martes, 30 de agosto de 2022

Breaking the rules

Personal style usually evolves through the years, so my own style moved from an almost total black wardrobe to a fantastically colourful one. Still love black colour and wear it, but nowadays I tend to wear every possible (bold) colour and mix, match and layer as much as possible. I've also changed my style concerning shape and tryied new and different silhouettes. Still trying some new ones!.
One of my (increasingly labile) rules is that I always pick any fitted trousers/leggings when wearing a floaty or boxy top. It also works on reverse (fitted top + voluminous bottom).
This is the first time I wear a full skirt under an oversized tunic. Probably not the most 'flattering' ensemble, but I liked the colours and was comfy all day long. The tunic was originally white, which was not my cup of tea, so I dyed it using a mix of yellow and red to create some orange colour. Obviously it didn't work as expected and I obtained a rusty reddish colour. Good enough for me, anyway. And I made the most of dye product and refreshed some of Mr.A.'s red tshirts which looked a little bit faded. We're both huge fans of Red Colour!.


El estilo personal suele evolucionar a través de los años, y el mío ha cambiado desde el negro casi total a tener una armario de colorido fantástico. Todavía me gusta el color negro y me lo pongo, pero hoy en día tiendo a vestirme en todos los colores (fuertes) posibles, mezclando, combinando y superponiendo tanto como pueda. También he cambiado mi estilo respecto a la forma y he probado nuevas y diferentes siluetas, y sigo probando algunas más.
Una de mis normas (cada vez más relajadas) es ponerse siempre pantalón o leggin ajustado cuando llevas un top muy suelto y flojo. También funciona al revés (top ajustado con una falda o pantalón voluminoso).
Esta es la primera vez que se me ocurre ponerme una falda de vuelo bajo una túnica suelta. Puede que no sea el conjunto más 'favorecedor', pero me gustan los colores y es comodísimo. La túnica era blanca originalmente, que no me gustaba mucho, así que la teñí usando una mezcla de rojo y amarillo con la idea de crear un tono naranja. Evidentemente no funcionó como esperaba y creó este color rojizo óxido. De todas maneras, me parece bien. Y además, aproveché el tinte para refrescar el color de algunas de las camisetas rojas de Mr.A. que se veían algo apagadas. ¡Somos ambos muy aficionados al color rojo!
I've recently surrendered to the comfort of massive floaty dresses (which I previously looked with disdain!). We've been in some serious heatwaves this summer, so no apologies about dressing up in comfortable clothes. Anyway I believe that accessories can make the difference, even when you wear a beach cover-up to go to the office. This oversized dress was acquired at Sunday street market, only because I liked the amazing texture of its striped cotton fabric. And it has pockets!.

Últimamente me he rendido ante la comodidad de los vestidos sueltos y enormes, que antes miraba con desdén. Con todas las olas de calor que hemos tenido este verano, no hay que disculparse por elegir la ropa más cómoda. De todos modos creo que los accesorios marcan la diferencia, incluso cuando te echas encima un vestido de ir a la playa para ir a la oficina. Este vestido lo compré en el mercadillo, de segunda mano, aunque me está varias tallas grande, sólo porque me atrajo la textura tan buena de la tela de algodón de rayas. Y también tiene bolsillos!.
We're entering the side of summer I really like, when the weather is not suffocatingly hot anymore (I hope so!). I think it's time to say goodbye to my heatwave capsule, and welcome some layers and different clothes (including some trousers)!. These turquoise-aqua ones were purchased months ago, when I was on holiday, but haven´t worn it since then, as it has been so damn hot. Really comfortable, great colour And Pockets!

Estamos ya en la parte del verano que me gusta de verdad, cuando el tiempo ya no es de calor sofocante (o eso espero). Creo que es el momento de decirle adiós al conjunto de ropa que uso para ola de calor y darle la bienvenida a superposiciones y a diferentes prendas, sobre todo pantalones. Concretamente estos, de color turquesa, los compré hace meses cuando estaba de vacaciones y no los he llevado desde entonces, ya que ha hecho demasiado calor. Son cómodos, el color mola y ¡tienen Bolsillos!.
Hope you're enjoying last days of August, whatever the weather!

martes, 23 de agosto de 2022

Summer Week

Despite not always having the best conditions, I still try to take photos of my outfits, making the most of every moment and keeping it Real. Sometimes I have to take my pictures by myself, using my camera timer, or have to take (crap) mirror selfies, which is not the best quality photo ever. But I think that Real Life is about managing to create something using whatever stuff you have on hand and express yourself.

Aunque no siempre dispongo de las mejores condiciones, sigo intentando tomar fotos de mis conjuntos, aprovechando cualquier momento de mi vida cotidiana. A veces tengo que tomar las fotos yo misma, usando el temporizador de la cámara, o me conformo con unas fotos cutres en el espejo, que no son precisamente de calidad. Pero así es la Vida Real, hay que arreglárselas para crear algo usando lo que tengas a mano y poder así expresarte.
Finally I have achieved my last sewing project on this skirt. It was a plain skirt (as you can see here) and I embellished it adding some strips made of fabrics from my stash. I was looking for some kind of 'oceanic' inspiration so picked all the blue and green shades, and even used bleach to create waves on some pieces of fabric.

Finalmente he terminado mi último proyecto de costura en esta falda. Era una falda lisa (como podéis ver aquí) y la he adornado añadiéndole unas tiras hechas con restos de telas. Estaba buscando una inspiración 'oceánica' así que elegí tonos azules y verdes, e incluso utilizé lejía para crear unas olas en algunas telas.
I was looking forward to wear this 80's skirt that I recently acquired at Sunday street market. Actually, everything was thrifted, except sandals by Chiruca outlet and earrings (retail, local business). I have a weakness for 80's prints, the bolder the better. Not everybody's cup of tea, I know.

Estaba deseando estrenar esta falda de los ochenta que compré hace poco en el mercadillo del domingo. En realidad, todo lo que llevaba es de segunda mano, excepto sandalias de Chiruca outlet y los pendientes comprados en un negocio local. Tengo una debilidad por los estampados ochenteros, cuanto más chillones mejor. Ya sé que no son del gusto de todo el mundo, pero me encantan.
And that's another 80's skirt with some modern accessorizing. I've found some interesting second hand skirts at street markets, probably because I'm the only one who appreciate them. I've realized that, concerning clothes, unconventional tastes usually involve more advantages than disadvantages.
New sandals by Yokono, jacket by local designer Eme and necklace by a local artisan.


Y esta es otra falda de los ochenta con accesorios más modernos. Estoy encontrando faldas muy interesantes en los mercadillos de segunda mano, probablemente porque sea la única que las aprecia. Me he dado cuenta de que, en moda, tener gustos poco convencionales conlleva más ventajas que inconvenientes.
Sandalias de Yokono, chaqueta kimono de la diseñadora local Eme y collar de una artesana local.
This black skirt has been in my wardrobe for more than a decade and felt quite boring lately, even if I still like its shape. So I took it to a local designer workshop to be jazzed up!. The beautiful yellow design was created by Ramonak Workshop.
Striped t-shirt by C&A, yellow cardi from eBay (old), sandals by Yokono.


Esta falda negra llevaba en mi armario una década (o más) y se veía bastante aburrida, aunque todavía me gusta la forma. Así que se la llevé a una diseñadora local para que le añadiera algo de dibujo. Este diseño amarillo tan chulo es de Ramonak Workshop.
Camiseta rayas del C&A, chaquetita amarilla del eBay (de hace siglos), sandalias Yokono.
This is what I wore on Saturday morning to go shopping groceries. My trusty ten years old striped dress and a quite old bolero jacket. Mini straw basket from Etsy and old sandals by Chiruca (outlet).

Esto es lo que me puse el sábado por la mañana para ir a hacer la compra. Un vestido de rayas que tengo hace diez años y una chaquetita bolero bastante añosa también. El bolsito de paja es de Etsy y las sandalias son de Chiruca outlet.
Hope you're having a fabulous week!

miércoles, 17 de agosto de 2022

Still Standing

It's amazing that ten days have passed since my last post and it's also amazing that I haven't had the time to write nor even think on my blog. It's not that I'm busier than usual, but apparently there's always something that requires my attention: finishing a sewing project, repairing something at home, going to the swimming pool, having my hair cut, shopping groceries, meeting a friend, going to the library or simply sitting on a terrace. After weeks staying indoors because of the heatwave (which looked like a lockdown!), I've been outdoors the moment the temperatures were below 35ºC. It's actually hot, but feels like a relief.

Es impresionante que hayan pasado ya diez días desde mi última entrada, y también que no haya tenido tiempo ni siquiera de pensar en el blog. Tampoco es que esté más ocupada que de costumbre, pero parece que siempre hay algo que requiere mi atención: acabar una costura, arreglar algo de casa, ir a la piscina, cortarme el pelo, hacer la compra, quedar con una amiga, ir a la biblioteca o simplemente sentarse en una terraza. Porque después de semanas de quedarse en casa por culpa de la ola de calor (que ha sido como un confinamiento otra vez), salgo de casa en cuanto la temperatura está por debajo de 35ºC. Sigue siendo calor, pero se siente como un respiro.
This is what I wore on Thursday, to go to the hairdresser and run some errands. Then we had some pints at a quiet terrace. Totally my kind of evening.
This dress was purchased second hand at a charity market years ago (and revamped). Sandals by Skechers (outlet). Usual straw bag from Etsy that I wear almost every day in the summer.


Esto es lo que me puse el jueves, para ir a la peluquería y hacer unos recados. Luego nos tomamos unas cervezas en una terraza tranquila. Una tarde de las que me gustan.
El vestido es de un mercadillo solidario, de segunda mano, y luego lo reformé. Sandalias de Skechers (outlet). Y el habitual bolso de paja de Etsy que llevo casi cada día en verano.
This outfit is totally a repeat offender, something that I wear frequently. Still happy with it, as it's easy to wear and comfy. I added this necklace which was recently acquired at a local designer workshop. I indulged myself in this original bijouterie piece as a birthday present. Totally recommend to invest in quality pieces when possible. And support local businesses and designers.

Este conjunto es totalmente un reincidente, me lo pongo muy frecuentemente y sigo contenta con él, ya que es fácil de llevar y muy cómodo. Le he añadido un collar nuevo que compré en el taller de una diseñadora local, como un autoregalo de cumpleaños, una pieza original. Siempre a favor de invertir en calidad siempre que sea posible. Y apoyar negocios y diseñadores locales.
That skirt was made of a second hand maxi dress (just removed the wobbly top). Peasant blouse made of an old shirt. Sandals by Chiruca (outlet) last year.

La falda fue antes un vestido largo de segunda mano, al que le descosí la parte de arriba. La blusa la hice con una camisa que se me estropeó. Sandalias de Chiruca (outlet) del año pasado.

This skirt was acquired on Nov 2017 and worn multiple times (as you can see below!): Nov 2017, Jun 2018, Aug 2018, Jul 2019, Nov 2019, Jan 2020, Apr 2020, Jul 2020, Aug 2020, Aug 2021, Jul 2022.



Hope you're enjoying your summer, whatever the weather!

jueves, 4 de agosto de 2022

Out & About


I've taken some free days to visit our family and change the landscape. It's really refreshing to see some mountains and some old stones too. As it happens to me frequently, I totally forgot to take photos so only can share a few pics of this romanic church (sorry but no english info). Glad that I asked Mr.A. to take photos of me and his mom in front of this famous modernist building, Casa Botines, which is totally a medieval fantasy created by spanish architect Antoni Gaudí.

Me he tomado unos días libres, en que hemos ido a visitar a la familia y a cambiar de aires. Después de tanto calor, es refrescante ver montañas y también algunas viejas piedras. Como de costumbre, me olvidé totalmente de sacar fotos y sólo puedo mostrar unas pocas imágenes de esta colegiata románica. Menos mal que le pedí a Mr.A. que me sacase una foto con su madre delante del famoso edificio modernista de Casa Botines, una verdadera fantasía medieval obra de Gaudí.


Back at home we have had more and more hot days, even if it's not considered a heatwave. But it feels uncomfortable anyway so I've kept wearing same lightweight clothes and also kept myself away from sunshine. Some (personal) advice to keep the coolness and use your #%@ common sense, which can be useful these days, as heatwaves are becoming 'normal' everywhere.

De vuelta en casa hemos tenido más y más días de calor, aunque no se consideren una ola de calor. Pero sigue siendo incomodísimo, así que yo sigo llevando las mismas prendas ligeras y manteniéndome lejos del sol. Unos consejos (personales) para vestirse en ola de calor y usar el sentido común, que pueden venir bien estos días, ya que las olas de calor se están convirtiendo en 'lo normal' cada vez en más sitios.
We have had some storms too, but the temperature has not dropped, it just becomes more humid and still hot. Obviously, we managed to get soaked in the storm, even wearing an umbrella.
I wore this (second hand) linen tunic with some viscose leggings by La Redoute and Skechers sandals (which luckily are water resistant)


Hemos tenido también tormentas, pero sin que caiga la temperatura, simplemente sigue haciendo calor pero además hay humedad. Claro está que nos cayó la tormenta encima y nos empapamos aún llevando paraguas.
Llevaba esta túnica de lino (de segunda mano) con unos leggings de viscosa de La Redoute y sandalias Skechers que afortunadamente son resistentes al agua.
Sometimes I break my own rules and wear black in a summer day (but in a lightweight fabric). It was not really hot, the temperature of merely 32ºC felt like a relief.
This viscose top was another second hand purchase at street market. Trousers were revamped by adding a strip of fabric both sides to make them wider. And I added some jewellery to jazz it up!


A veces rompo mis propias normas e incluso me pongo ropa negra en verano (pero de una tela ligera). Evidentemente no hacía tantísimo calor, 'sólo' hacía 32ºC que se siente casi como un alivio. Esta camiseta de viscosa vino del mercadillo, de segunda mano. Los pantalones fueron reformados añadiéndoles una tira de tela en los costados. Y también me puse algunas piezas de bisutería para animarlo todo un poco.
My blogging activities are even more erratic than usual, as I'm still quite busy. Sorry!