viernes, 16 de enero de 2026

Winter Is For Colour (again and again)

Winter has reared its head, and the world could be going bananas, but I still can keep my head and obviously, I keep on wearing clothes. And colourful ones. Because, whatever the weather, I'd like to keep it lighthearted and mood boosting!. So let's talk about outfits!
Al fin ha llegado el invierno y el año ha empezado torcido, pero hay que seguir adelante y evidentemente, seguimos llevando ropa. Personalmente, una ropa bastante colorida. Porque, sea como sea, me gustaría seguir manteniendo una actitud positiva y entreteneros con mis conjuntos.
That's an outfit from previous week, when it was really cold. So polka-dot coat to the rescue. Having a warm coat which also suits your style, it makes a difference (and it's worth some investment if possible). I believe that you have to acquire the best coat you can afford (and there are lots of second hand options!). That coat was retail shopped some years ago (label Sophiacurvy) and I'm still making the most of it!. Beach tunic was a second hand find. Skirt and tights by Snag. Adidas Sneakers. Retail shopped scarf and beret.

Esto es de la semana anterior, cuando hacía más frío aún. Así que el momento perfecto para ponerse el abrigo de lunares. Creo que tener un abrigo calentito que además sea de tu estilo es muy interesante, y merece la pena una inversión. Siempre a favor del mejor abrigo que te puedas permitir (y hay opciones de segunda mano!). Este abrigo lo compré en una tienda local hace ya unos años y todavía sigue en buen uso, le estoy sacando partido!. La túnica es de segunda mano, una túnica de playa. Medias y falda de Snag. Zapatillas Adidas. Bufanda y boina de tiendas locales.
Colour Therapy!. That's what I wore last Friday when I took a day off, ran errands and did some groceries shopping. It was a windy day, as you can see!, so difficult to take photos!. I received some compliments from my greengrocer and baker, they're both so lovely ladies.
Puff jacket was retail shopped (old). Psychedelic polyester dress came from Vinted (last year). Striped pullover by CandA (old). Snag tights. Nike sneakers (outlet). Scarf by AlpagaLeMonde. Retail shopped beret.


Terapia de Color!. Esto es lo que me puse el pasado viernes, cuando me tomé un día libre para hacer unos recados y también pasé por el mercado a hacer compra. Hacía mucho viento, como podéis ver, muy difícil sacar fotos!. Las encantadoras chicas de la frutería y la panadería me hicieron cumplidos!.
La chaqueta acolchada es de una tienda local, hace tiempo. El vestido psicodélico es de Vinted (del año pasado). Jersey de rayas del CandA. Medias de Snag. Zapatillas Nike outlet. Bufandita de AlpagaLeMonde. Boina de una tienda local.
That's totally a Repeat Offender, same dress (Vinted, label Toscane) and same crochet cardi under same Seasalt coat again and again. I just added some accessories to keep things interesting, but actually don't feel any urge to wear something different and New!. So Repeat Offender to the rescue!
Reincidente total, el mismo vestido (Vinted, marca Toscane) y misma chaquetita de ganchillo bajo el mismo abrigo de Seasalt, que he llevado muchas veces. Añadí unos accesorios para darle un toque interesante, pero no tengo esa urgencia de llevar algo diferente y nuevo todo el rato. Así que ningún problema en repetir ropa.
Purple galore!. It was a cold day, so layered a massive wool shawl, instead of wearing a cardi. But did not pick the right coat, as that black coat is not particularly warm and its wide sleeves are not the best idea in a cold windy day. Anyway I wore some favourite pieces, that vintage 80's skirt and my new purple waistcoat and matchy Camper shoes!.
Todo en púrpura!. Era un día frío, así que me eché encima este chal de lana en vez de llevar una chaqueta. Pero no elegí bien el abrigo, porque este abrigo negro no es muy grueso y esas mangas anchas dejan pasar todo el frío. Las otras prendas son de mis favoritas, la falda vintage de los 80, el chaleco morado y zapatos Camper a juego!
Snag tights. Silk neckerchief. Amber earrings. Charity shopped brooch and bracelet. Crochet mittens.
Medias snag. Pañuelito de seda. Pendientes de ámbar. Broche y pulsera de tiendas solidarias de segunda mano. Mitones de ganchillo.
Have a fabulous week!

miércoles, 7 de enero de 2026

Twelfth Night

As we had visitors at home (my parents!) for the whole festive season (a fortnight, actually), I took a break from computers and just enjoyed some walks through our city with Mom almost every morning. I'm still a bad blogger, so did not take photos everyday, nor captured our apéro time at local tabernas. Too busy having fun!

I asked Mr.A. to take some pictures of us when going for a walk and groceries shopping, both wearing our green coats (Team Trench!). That brooch was a hand-me-down by Mom. I wore a summery dress from Vinted, second hand cardi, scarf by AlpagaLeMonde (old), Camper shoes and cork bag by FineCorkPortugal. Raincoat by Seasalt (old).

Esta foto nos la tomó Mr.A. cuando íbamos a hacer unas compras y dar una vuelta, las dos llevando gabardinas verdes. Este broche me lo dió Mamá. Yo llevaba un vestido de verano de Vinted, chaquetita de segunda mano, bufanda AlpagaLeMonde, zapatos Camper y bolso de corcho de FineCorkPortugal. Abrigo de Seasalt (antiguo).
The weather was still autumnal during the festive season, so we went for a walk every morning, sometimes just a walk in the park, making the most of our holidays!. Obviously, we had to join Mom as she likes the festive atmosphere and lights and stuff, which are not our favourite things ever. Same for shopping frenzy (we don't do presents). Anyway, that's usually a quiet holiday!
That's what I wore for a walk: my trusty Seasalt coat, that homegrown vintage skirt (so old it's vintage!), crochet pullover, Camper shoes. That pendant was a present, the necklace was charity shopped and those resin rings were retail shopped ages ago.

El tiempo no estaba muy frío durante las fiestas, más bien otoñal, así que salimos a dar una vuelta cada mañana, aprovechando las vacaciones!. Claro está que acompañamos a Mamá, porque a ella sí que le gusta el ambiente festivo, las luces y la gente, pero en general estuvimos muy tranquilos. Y como tampoco hacemos regalos, no hay estrés con las compras!
Lo que llevaba: el abrigo de Seasalt habitual, una falda tan antigua que ya es vintage, jersey de ganchillo, zapatos Camper, un colgante que me regalaron, collar de una tienda solidaria y unos anillos de una tienda local, hace años.
Another day, same alley!. Not the most glamourous background, but it's usually an unfrequented alley leading to the Cathedral. Mom was wearing same raincoat, which she acquired retail. I picked a warmer coat (retail shopped years ago) and a second hand dress which was jazzed up by Ramonak Workshop, Snag tights, old Adidas sneakers and my new bag (recently retail shopped, label Lolina). I pinned some 'vaguely seasonable' badges to my dress, from my small collection of USSR trinkets (acquired around 1992). Kind of pop irony?.
Otro día pero el mismo callejón, que no es muy elegante, pero suele pasar poca gente y es céntrico (lleva a la Catedral!). Mamá llevaba el mismo abrigo, que es de una tienda local. Yo elegí mi abrigo de lunares (de hace unos años) y un vestido que compré de segunda mano y llevé a 'animar' al taller de Ramonak Workshop, diseñadora local. Medias Snag, zapatillas Adidas antigüitas y mi nuevo bolso (marca Lolina) que compré hace poquito. Y le añadí al vestido unas insignias más o menos relacionadas con la época festiva, nada en realidad, porque son de mi (pequeña) colección de insignias de la URSS (que están conmigo desde aprox. 1992). Ironía pop?

We just went for a walk on Twelfth Night, shopped some fresh bread and newspapers, and had our usual apéro, leading our usual wild lifestyle. It's a totally crazy day, with many families attending cavalcades and lots of people looking for the last presents. So we just avoided the commercial streets and street markets (as usual)!.
Same polka dots coat, a self-sewed skirt (old), Snag tights and Adidas sneakers.

El día antes de Reyes simplemente salimos a dar una vuelta, comprar el pan y el periódico y tomar el vermú, en nuestro habitual modo de vida tan salvaje. Es un día muy loco, con todas las familias en las cabalgatas y mucha gente buscando regalos de última hora, así que mejor quitarse de en medio y evitar las zonas comerciales y mercadillos.
Mismo abrigo de lunares, una falda de costura propia (antigüita), medias Snag y zapatillas Adidas.


We've celebrated the last event in our long festive season, Twelfth Day or Epiphany, and obviously it was a holiday bank here in Spain (see here) and a perfect occasion to stay at home if you're like us and not involved in usual frenzy.
I never make any special resolutions, but wish you luck if you've made some!. Hope you've enjoyed your holidays!


Espero que hayáis pasado unas buenas fiestas y que vuestras resoluciones de año nuevo (si las hacéis) se cumplan!