miércoles, 20 de octubre de 2021

work & walk

The weather is still quite warm but chilly in the mornings, so I have to wear a coat when going to work even if I can go for a walk in short sleeves in the evening. Sometimes we have a thermal oscillation of 20ºC (68ºF) between early morning and midday (which is completely normal in spring too). This is the part of the story about The Sunny Spain that nobody tells you!.
It was a stroke of luck that I found this skirt when rummaging at the Sunday street market. It's a cotton fabric, my size, some favourite colours, and it has Pockets!. And only for 1€. I couldn't resist!. My friend M., who is usually my rummaging pal, noticed the colours of the skirt first and pointed it to me. It's so much better to go thrifting with friends, I had missed it!.

El tiempo sigue siendo bastante templado pero fresquito por la mañana, así que tengo que ponerme un abrigo cuando voy a trabajar, aunque luego vaya en manga corta por la tarde. A veces hay una oscilación térmica de 20ºC de la mañana al mediodía, algo completamente normal también en primavera. Esta es la parte que no se suele contar sobre nuestro maravilloso clima.
Tuve un golpe de suerte encontrando esta falda cuando estaba curioseando en el mercadillo del domingo. Es de algodón, de mi talla, con colores que me gustan, y hasta tiene Bolsillos. Y todo esto por 1€. ¡No pude resistirme!. Fue mi amiga M., que suele ser mi compañera de compras de segunda mano, quien vió primero los colores de la falda y me la señaló. Y es que es muchísimo mejor ir de mercadillos con amigas, ¡lo había echado de menos!
- wool coat, clearance sale (old) / abrigo de paño, de una liquidación
- brocade pink jacket, a present by Sacramento / chaqueta de brocado rosa, un regalo de Sacramento
- tights ? (old) / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- graphic t-shirt from a local Theatre Festival (old) / camiseta, de un festival de teatro
- vintage neckerchief (old) / pañuelo vintage
- cork bag, Fine Cork Bag (old) / bolso de corcho
- ring and earrings, Ciclón / anillo y pendientes, Ciclón
- brooch, made by me (epoxy resin on photocopy and beads) / broche, hecho por mí (resina epoxi sobre una fotocopia y unas cuentas)
- sneakers (below), Adidas outlet / zapatillas (debajo)
Have a fabulous slow fashion Autumn!

domingo, 17 de octubre de 2021

Graphic & Red

This is another one of my self-sewed skirts. I tend to wear it mostly in autumn probably because it looks better with tights. And you know I love particularly red tights (own four pairs of them!).
I've always had a weakness for graphic prints, included newspaper and comic print (so 80's!), and this one is really appealing as it's a comic I read as a child/teen: Esther y su mundo (Patty's world).
The skirt was made of a sturdy fabric that would have been more suitable for cushions or decoration, but this didn't stop me! (not the first time I did it!, most of my self-sewed skirts are made of Ikea fabrics, sheets, scarves or even bedcovers). Second hand market provides plenty of materials for sewing, it's my favourite source nowadays so I'm not buying fabric anymore. Second hand first!


Esta es otra de mis faldas de costura casera, suelo ponérmela sobre todo a partir del otoño, sobre todo porque queda mejor con medias. Y me encantan las medias rojas (tengo cuatro pares, puede que más). Siempre he tenido debilidad por los estampados gráficos, incluídos los de periódicos o cómics (tan de los 80) y este tiene un atractivo especial porque era un cómic que leía cuando era niña/adolescente: Esther y su mundo
La falda es de una tela muy rígida, que sería más adecuada para cojines o decoración, pero no me importa mucho. Tampoco es la primera vez que lo hago, muchas faldas de costura casera están hechas con telas de Ikea, sábanas, pañuelos o incluso colchas. En el mercado de segunda mano se encuentran toda clase de materiales para confección, así que es de donde me surto hoy en día, ya no compro telas. ¡Siempre es mejor recurrir al mercado de segunda mano!
- houndstooth jacket, eBay (old) / chaqueta pata de gallo, eBay (hace tiempo)
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- necklace, Ciclón (old) / collar
- polka dots neckerchief, vintage / pañuelito de lunares, vintage
I've worn this same skirt twice in a row, I do it frequently and challenge myself to create different outfits. Are you a 'repeat offender' or wear something completely different everyday?. Usually I navigate between these extremes, depending on my mood.

Me he puesto la misma falda dos días seguidos, lo hago a menudo, aunque intento crear algo diferente cada vez. ¿Sóis más de repetir modelito o de llevar algo completamente distinto cada día?. Yo voy de un extremo a otro, dependiendo del humor que tenga.
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- jacket, second hand, Sunday street market (old) / chaqueta de segunda mano, del mercadillo del domingo
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- red trench/windbreaker, C&A (old) / gabardina-cortavientos en rojo, antigüita.
Have a fabulous week!

miércoles, 13 de octubre de 2021

Autumn Colours

Autumn is here to stay as there's a distinctive chilly breeze even when temperatures are still warm in the midday. The mornings are chillier actually, sometimes below 5ºC, so it's time to layer (which I love!) and it's also time to have a wardrobe switch over. I've stored my 'heatwave capsule' and some other summery stuff, and bring back some long sleeved items, but not all of them. Still there is a box of winter clothes stored, that I keep for Real Winter Weather (it's the reverse of my 'heatwave capsule'). I think that a switch over every three months accomodate our climate. My out-of-season clothes are stored in my spare room, into boxes or hanged into plastic bags, creating some 'capsules' that I can bring back to my wardrobe easily. It feels like going shopping, only better!

El otoño ya está aquí y se siente en ese aire más frío incluso cuando la temperatura sigue siendo templada durante el día. Las mañanas son cada vez más frescas, a veces por debajo de 5ºC, así que hay que ponerse capas de ropa (éso me encanta) y también es el momento de hacer el cambio de armario. Ya he guardado mi ropa de 'ola de calor' y todo lo más veraniego, y he traído de vuelta la ropa de manga larga, pero no toda. Todavía queda una caja con mi ropa de 'Invierno De Verdad', que es como el reverso de mi ropa 'ola de calor'. Este sistema de cuatro estaciones se adapta bien a nuestro clima, en mi opinión. Guardo la ropa de otra estación en el cuarto de las visitas, dentro de cajas o colgada dentro de bolsas, creando 'cápsulas' que puedo traer de vuelta a mi armario muy fácilmente. Es como ir de compras, ¡pero mejor!
I had a rummage in some second hand stalls at our Sunday street market, and found this orange-red t-shirt by Zara in a so-called medium size. This is how it looked before I tailored it, tapering the seams and adding two back darts, and shortened it too. So I've given it the complete treatment. Now I have to take some photos of the way it looks 'after' ;D

Estuve curioseando en los puestos de ropa de segunda mano del mercadillo del domingo, y encontré esta camiseta de Zara color rojo-naranja, en talla (supuestamente) mediana. Así es como estaba antes de que le hiciera mis mejoras: la ajusté en las costuras y le añadí un par de pinzas en la espalda, y también la acorté. El tratamiento completo. Espero mostrar el 'después' muy pronto! ;D

- skirt, self sewed using some second hand scarves / falda, costura casera, usando unos chales (de segunda mano)
- sneakers, Reebok outlet (old) / zapatillas
- necklace, a present (old) / collar, un regalo, antigüito
- straw bag, Etsy (old) / bolso de paja
This self-sewed skirt always inspires me to wear a favourite colour combo: orange and purple!. I wore this outfit my first day at work to cheer me up, and it worked (colour therapy!).
The black shirt came from Sunday street market and was tailored and shortened too. It's an easy sewing that makes a difference. The clogs were originally off-white and were taken to the cobbler to have them dyed; I'm happier with them now!.


Esta falda la hice yo misma, hace tiempo, y siempre me anima a ponerme una de mis combinaciones de colores preferidas, naranja y morado. Así que es lo que elegí para mi primer día de trabajo, porque realmente llevar colores me pone de mejor humor!
La camisa negra vino también del mercadillo, y también ha sido 'mejorada' ajustando las costuras y acortándola. Es un trabajo de costura muy fácil y marca la diferencia. Los zuecos eran anteriormente de color blanco roto y los llevé al zapatero para que les diera otro color, y ahora estoy mucho más contenta con ellos.

- purple coat, eBay (second hand) old / abrigo morado, eBay (segunda mano) hace tiempo
- cork bag, Fine Cork Portugal / bolso de corcho
- necklace, Aïta (old) / collar
Have a fabulous week!

Espero que tengáis una semana estupenda.

jueves, 7 de octubre de 2021

Coming Back

I'm back at home after my southern holiday and Autumn has arrived while we were out and about. It feels like a time warp!. Even if I'm aware of the different climate 900km away and have experienced this change before, it doesn't cease to amaze me.
We had a nice road trip to our usual spot and drove back home (actually, Mr.A. did), so we stopped for a quick bite sometimes, and also stopped for the night at Caceres (where some delicious food was consumed). I didn't take a lot of photos once we arrived, but kept the tradition of posing in front of some amazing bouganvilleas.

Estoy de vuelta después de mis vacaciones en la playa, para descubrir que el otoño ha llegado mientras estaba por ahí. Es como un viaje en el tiempo. No es que no sea consciente de las diferencias climáticas cuando viajas 900 kms, ni que no haya experimentado este cambio antes, pero sigue siendo chocante.
Hemos hecho un largo viaje por carretera de ida y de vuelta, parando de vez en cuando, y haciendo noche en Cáceres (donde comimos de maravilla). No he sacado muchas fotos de mis vacaciones, pero sí que he seguido la tradición de la foto con las buganvillas.
This mushroom is actually a chocolate mousse over a biscuit!
I used to be a light packer when cheap flights were in the menu. But this has been a two weeks holiday, which is different, and last trips by car have changed my mind, so I packed two cases and my beach bag without any concerns. And then I went shopping!. I purchased a new cork bag, exactly same model that I bought last year (see here) only this time I picked the orange one. This dress was also new, from C&A (I had not been into a mall for years!).
Estaba acostumbrada a la maleta de cabina y los vuelos baratos, pero esta vez ha sido diferente. No sólo porque han sido quince días, también porque los últimos viajes en coche me han cambiado de actitud, así que esta vez me he llevado dos maletas y la bolsa de playa, sin pensarlo. Y además, he ido de compras. Ha caído este bolso de corcho, el mismo modelo que compré el año pasado (véase aquí) sólo que en naranja. También el vestido es nuevo, del C&A (no había estado en una cadena de ropa en años).
This is my self-sewed beach bag, which I made from some tablecloth fabric leftovers. And added a fish bead!. I'm storing it now, along with my summer stuff, hoping to use it soon!.

Esta es mi bolsa de playa, que me hice con unas sobras de tela de mantel, y le añadí un pescadito también!. Ahora mismo estoy guardándola, junto con mis cosas de verano, y esperando volver a usarlas pronto.

domingo, 3 de octubre de 2021

southern holiday

I'm coming back from my holiday, See you soon!

Estoy volviendo de mis vacaciones, os veo pronto.