miércoles, 26 de julio de 2023

Lost In Summer

This is what I wore on my Birthday, that dress again!. It was another hot day (eve if not damn hot, 'only' 38ºC) so gauze-cotton dress to the rescue!. Not so easy to find a lightweight and colourful and comfortable dress, there's too much polyester out there. Another great quality is that I can wash it, hang it on a hanger outside and it's ready to go again in a few hours!. Any clothes that don't need ironing will receive my unconditional love nowadays. I do the ironing in the night to avoid melting myself, but it's still pretty annoying.
It was a quiet day, we just went for a walk, have our usual apéro and chatted with some friends. Then we stay at home the rest of the day, reading magazines and comics, watching old movies and I started to crochet a cardi for a friend. Totally my kind of fun. I'm so wild.
Esto es lo que me puse el día de mi cumple, el mismo vestido otra vez!. Fue otro día de calor, aunque no de los agobiantes, sólo hizo 38ªC, así que recurrí a un vestido de gasa de algodón. No es tan fácil encontral vestidos ligeros y coloridos y cómodos, hay demasiado poliéster por ahí. Otra excelente cualidad que tiene es que puedes lavarlo, colgarlo en una percha fuera y está listo para la acción en unas pocas horas. Cualquier prenda que no haya que planchar se gana mi amor incondicional hoy en día. Aunque me ponga a planchar de noche para no derretirme, sigue siendo fastidioso.
Tuve un cumple tranquilo, fuimos a dar una vuelta, tomamos el vermú y hablamos con algunos amigos. Luego nos quedamos en casa el resto del día, leyendo revistas y comics, viendo pelis viejas y empecé una chaquetita de ganchillo para una amiga. Una diversión salvaje, vamos.
As you can notice because of the crap photos, Mr.A. was not available to take my pics, so I had to take some mirror photos. Not my favourite thing ever, but that's Real Life!.
I recently shopped those completely normal black trousers (PuntRoma sales) and I'm quite happy with them. They're lightweight linen, well made and so comfy that I wore them again next day. Usually I'm not a huge fan of neutral/unremarkable clothes, but black trousers have been a staple in my wardrobe since I was a teenager, and still love black colour. And they match my crochet cardi!

Tal como podéis deducir por las fotos malas, Mr.A. no estaba disponible para tomarme fotos, así que tuve que apañarme con fotos de espejo, que no son lo mejor del mundo, pero así es el Mundo Real.
Hace poco compré estos pantalones negros completamente normales (en las rebajas de PuntRoma) y estoy muy contenta con ellos. Son de un lino ligero, bastante bien hechos y tan cómodos que me los puse también al día siguiente. Normalmente no me atraen las prendas de ropa neutras (sin interés), pero los pantalones negros han sido esenciales en mi armario desde la adolescencia, y aún me gusta el negro. Y además ¡combinan con mi chaqueta de ganchillo!.
Same black trousers were worn next day again, with my 'destroyed shirt', a second hand one that I ragged and re-sewed and embellished with buttons. And my Wonders sandals, so comfy!. Vintage necklace and earrings from local business Eme

Mismos pantalones negros al día siguiente, con mi camisa 'destruída', una camisa de segunda mano que corté y rasgué y luego recosí y le añadí botones. Y mis sandalias Wonders, ¡comodísimas!. Collar vintage y pendientes de la tienda local Eme.
More comfy trousers, this time some pinky ones acquired at a local business when in holiday. Top by Eme. Sandals by Chiruca outlet. Second hand denim jacket. Bag and bag strap were shopped locally.

Otros pantalones comodísimos, esta vez en tono rosado y comprados en una tiendecita cuando estaba de vacaciones. Blusa de Eme. Sandalias de Chiruca (outlet). Chaqueta denim de segunda mano. Bolso y correa ambos comprados localmente.
Some autumnal shades for a summer day at work, orange is the new orange!. Both top and skirt came from second hand stalls at Sunday street market. Scarf was charity shopped. Bag as before. Sandals by Chiruca (outlet). Necklace was a present. Ring by Ciclón.

Unos colores otoñales para un día de verano en el trabajo, siempre a favor del naranja. Camiseta y falda vinieron ambas de puestos de ropa de segunda mano del mercadillo. Pañuelo de un mercadillo solidario. Mismo bolso de antes. Sandalias de Chiruca outlet. Collar fue un regalo. Anillo Ciclón.
Finally, I'm showing my birthday present by myself, as I shopped some cute badges at Mitsou, Art Shop, most of them are typical local tapas, so cool!. Some of them live on my denim jacket now, where they're a great conversation starter too. I like to support local business.
Second hand skirt embellished with fabric stripes from my stash. Self sewed top. Usual straw bag acquired at Etsy years ago.


Finalmente, os enseño mi autoregalo de cumple, ya que compré estas insignias de metal en Mitsou, Art Shop, sobre todo de pintxos locales típicos, que me hicieron gracia. Algunos se quedarán a vivir en mi chaqueta vaquera, desde donde sirven para iniciar algunas conversaciones interesantes. Siempre a favor del comercio local.
Falda de segunda mano con añadido de unas tiras de telas. Blusa de costura propia. Bolso de paja de Etsy de hace años.
Hope you're having a fabulous week. See you soon!

jueves, 13 de julio de 2023

Summer Walks

Nothing new to tell about last days, business as usual. I went for some walks and ran errands some evenings when temperatures were bearable. However, we also had not so bearable temperatures some days, when the only option is to stay at home in semi-darkness, closed blinds. No complaining, as we're not having those damn heatwaves we had last year.
It's time to go to the municipal pool, which is becoming a routine every evening after work. Not my favourite thing ever, but I'm enjoying it anyway!.


Nada nuevo que contar de los últimos días, la vida sigue con su rutina. He salido a caminar y a hacer algunas compras por las tardes cuando la temperatura es más llevadera. Pero hemos tenido también días de temperatura nada llevadera, en que sólo se puede estar en casa con las persianas bajadas. Tampoco puedo quejarme, al menos no hemos tenido olas de calor desde primavera como el año pasado.
Y es ya hora de irse a la piscina municipal a pasar la tarde después del trabajo, que es lo que hago a menudo. No es que me apasione, pero se aprovecha lo que se tiene!
This is something I wore to work, don't remember which day!. Brain fog again!. At least, I remember that it was really comfy. Skirt and jacket came from Sunday street market (second hand), on different occasions. Top was an eBay purchase (second hand too), years ago. Sandals by Wonders (last summer sales). Usual straw bag shopped at Etsy years ago. Necklace and shawl were charity shopped.
No recuerdo de qué día son estas fotos, tengo una memoria fatal. Pero al menos recuerdo que me puse esto para el trabajo, y que era muy cómodo. Falda y chaqueta del mercadillo (segunda mano), pero en diferentes ocasiones. Blusa de eBay, segunda mano también, hace años. Sandalias de Wonders (rebajas del verano pasado). El habitual bolso de paja, comprado en Etsy hace años. Collar y pañuelo de tiendas solidarias.

My new orange jungle trousers are becoming a favourite, so comfy and colourful. I wore them to go for a walk and then visit the street market on Sunday. I don't wear any sportgear when walking, as I walk on city parks, on paved with gravel paths sometimes, so all I need is a pair of sneakers or sporty sandals. I also wear a massive hat frequently, which I think is perfect for any summer walk, as it protects my face from the sun, and my shoulders too!. Can't understand why people don't wear straw hats more frequently in our sunny Spain!
Trousers by LaRedoute (new), second hand top, really old nylon bag and Sneakers by Reebok outlet.


Estos pantalones de estampado tropical que compré hace poco me los estoy poniendo muchísimo, son muy cómodos y alegres. Me los puse para dar un paseo y luego ir a ver el mercadillo del domingo. No me suelo poner ropa deportiva para caminar, salgo por los parques de la ciudad, a veces por senderos de gravilla, así que todo lo que necesito es zapatillas o unas sandalias deportivas. También me gusta llevar un sombrero grande, creo que es una buena idea para caminar bajo el sol de verano, te proteje no sólo la cara, también los hombros!. ¡No entiendo porqué más gente no lleva sombreros de paja con este clima!
Pantalón de LaRedoute, nuevo, una camiseta de segunda mano, bolso de nylon antigüito y zapatillas de Reebok outlet.
This pink dress has been in my wardrobe for years, but I'm not feeling it anymore, it's not comfy enough for the summer, so I'm going to store it with my autumn-winter clothes. I think it looks better when worn with tights (so I'll give it another chance in autumn). It was acquired at a clearance sale years ago. Leggings by LaRedoute (old). Sneakers by Adidas outlet. Crochet cardi-thing by myself. Necklace was a present by Mom. Earrings shopped at Eme.

Este vestido rosa lo tengo hace años, pero no sé si me convence últimamente, no es cómodo del todo para el verano. Así que lo voy a dejar descansando con mi ropa de fuera de temporada, porque creo que queda mejor con medias, y le daré otra oportunidad en otoño. Lo compré en una liquidación-outlet hace años. Leggings de LaRedoute (antiguos). Zapatillas de Adidas outlet. Chaqueta de ganchillo, hecha por mí. Collar, un regalo de mamá. Pendientes de la tienda local de Eme.

Another comfy outfit I wore to go to work and then run errands. I sewed that top years ago, and also 'revamped' the trousers which were acquired secondhand. Sandals by Chiruca outlet. Usual straw bag from Etsy, years ago.

Otro conjunto de ropa cómoda que me puse par ir al trabajo y luego salir a hacer recados. Esta camisa la cosí hace años, y también reformé los pantalones que compré de segunda mano. Sandalias de Chiruca outlet. El habitual bolso de paja lo compré en Etsy, hace años.
This photo was taken by Mr.A. when he came with me for a walk on Sunday, it was a hot day so we made the most of the early morning to go out. I wore my own kind of 'athleisure', second hand trousers and a self-sewed top I made of leftovers. My nylon bag was acquired at a local business. Massive hat too.

Esta foto me la tomó Mr.A. mientras paseábamos el domingo, era un día de mucho calor así que aprovechamos la mañana para salir. Me puse mi propio estilo de 'athleisure', unos pantalones de segunda mano y una camiseta que me fabriqué yo misma con restos de telas. El bolsito es de una tienda local. Lo mismo que el sombrero de paja.

Hope you're having a fabulous week, whatever the weather!

martes, 4 de julio de 2023

Back To Reality

As you can imagine, it has been hard to come back to work and 'business as usual', after our holiday. So obviously, I've been taking it easy, adapting myself to the typically hectic season at work, and also adapting myself to heat, as summer has reared its head again.
I've found that uninstalling Instagram from my mobile has made a difference (no anxiety inducing scrolling anymore). I'm using Feedbro for Firefox (a feed reader) to keep reading whatever my favourite ladies post in IG, without the annoying random stuff. Concerning internet, I'm becoming a minimalistic actually.


Como es normal, ha sido muy raro volver al trabajo y a la vida cotidiana después de las vacaciones. Así que, evidentemente, me lo he tomado con calma, porque se necesita un periodo de adaptación sobre todo porque estamos en temporada alta de trabajo, y también se necesita adaptación para el calor, ya que el verano ha llegado en toda su gloria.
Desde que he desinstalado Instagram del móvil, he notado una diferencia, nada de darle al scroll sin fin, ni ansiedades de ningún tipo. Estoy usando Feedbro para Firefox para mantenerme al tanto de lo que publica la gente que más me gusta en IG, sin tener que aguantar toda la porquería molestísima. En lo que respecta a internet, me estoy volviendo minimalista.
As I'm back to reality, I'm also back to taking photos (actually, asking Mr.A. to take them). I wore for the first time this recently purchased trousers. Jungle prints are a favourite of mine and I find orange such a vitaminic colour, that I had to shop it!. I told to myself that I'm just making an investment, as I wear this kind of trousers frequently, and some of my old ones are really worn and unmendable indeed. So here it comes Orange Jungle Trousers to the rescue!

Como estoy de vuelta a la vida real, también estoy de vuelta con las fotos que gentilmente me toma Mr.A. Y estrenando estos pantalones que he comprado hace poco. Me encantan los estampados tropicales, y además el naranja, así que tenía que comprarlos. Me digo a mí misma que estoy haciendo una inversión, porque llevo este tipo de pantalón un montón, y algunos de los que tenía están ya requeteusados y amortizados. Así que aquí llegan los pantalones tropicales naranja, ¡al rescate!

The trousers came from LaRedoute (New), second hand top and really old cardigan. Sneakers by Reebok outlet (old too). Straw bag was shopped at Etsy years ago. Bird brooch by a local artisan. Necklace came from a charity market years ago. Ring by Ciclón (old).
Pantalón de La Redoute (nuevo), con una camiseta de segunda mano y una chaquetita de punto antigüita. Zapatillas de Reebok outlet (también antiguas). El bolso de paja es de Etsy de hace años. El broche del pájaro es de una artesana local. Collar de un mercadillo solidario, hace años. Anillo Ciclón.
This has been my last sewing project, a skirt I made of a secondhand dress. I bought the dress because of the cotton fabric (and the colours!) but its top was not particularly appealing, so removed it and added an elasticated waist. Totally my kind of sewing!.
That blouse was also revamped by me, it was another second hand find. Sandals by Chiruca outlet. Necklace was shopped a decade ago.


Este es mi último proyecto de costura, una falda que hice de un vestido de segunda mano. Compré el vestido por la tela, que es algodón, y los colores (claro!), pero la parte de arriba no me parecía nada interesante, así que la quité y le añadí una cintura elástica. Simple y resultón, ¡mi tipo de costura!
La blusa también ha sido reformada, y fue otra compra del mercadillo, de segunda mano. Sandalias de Chiruca outlet. Collar de hace como una década.
I have a weakness for 80's prints, particularly those which I had not got caught dead wearing back then (it's funny how style evolves!). So I've worn this 80's skirt frequently since I acquired it last summer. Not everybody's cup of tea, I know!.
Black blouse, second hand. Kimono-jacket came from local designer Eme. Sandals by Yokono (last year). Necklace by a local artisan.


Tengo una debilidad por los estampados ochentero, en especial por los que no me hubiera puesto ni muerta entonces (es divertido ver cómo evoluciona el estilo). Así que me he puesto bastante esta falda de los ochenta desde que la compré el verano pasado. Ya sé que no es del gusto de todo el mundo!.
Camisa negra, de segunda mano. Chaqueta kimono de la diseñadora local Eme. Sandalias Yokono. Collar de una artesana local.
I'm still addicted to crochet!. I've made this cardi using some leftovers from my geometric pullover (plus some black yarn I shopped) and an easy to crochet pattern. The cardi is quite practical for summertime mornings, so I've worn it immediately!.
Black jungle trousers sewed by me, years ago. Second hand blouse. Accessories as before.


Todavía sigo adicta al ganchillo. Y me he hecho esta chaquetita con unos sobrantes de mi jerséy geométrico, y unos pocos ovillos de algodón negro, con este patrón tan fácil. La chaqueta es bastante práctica para las mañanas de verano, así que me la he puesto inmediatamente.
El pantalón negro con estampado jungla, me lo cosí yo misma hace años. Blusa de segunda mano. Accesorios como antes.
This is one of my 'last resort' outfits when I'm not feeling inspired. Always a great idea to put on a dress, add some accessories, grab a bag and go for the day. This is another second hand dress I found at Sunday street market (years ago) and it's in my wardrobe the whole year around as it's easy to layer too. I usually wear it with this same jacket again and again. Matchiness!

Este conjunto es algo a lo que suelo recurrir cuando no estoy de humor. Siempre anima el poderse poner un vestido, añadir unos accesorios, agarrar el bolso y salir a la calle lista para el día. Este vestido también es de segunda mano del mercadillo, de hace años, y está en mi armario todo el año, ya que también es fácil de llevar en superposiciones para invierno. Suelo ponérmelo con esta misma chaqueta, una y otra vez, porque no puedo resistirme cuando los colores conjuntan (no me juzguéis).
The San Juan festival is totally the beginning of Summer, and it's celebrated with bonfires, music and all night fun everywhere in Spain. So we had to pay a visit to our fav San Juan street, where there was even a traditional procession happening on Sunday morning, meanwhile everybody was having the (also traditional) Sunday snack/aperitif (we call it 'vermú'). These are some of the advantages of living in a small city!.
Llegó la fiesta de San Juan, que son el comienzo del verano, con sus hogueras y música y fiesta. Y teníamos que pasar por la calle San Juan, que estaba decorada, y además había hasta una procesión el domingo por la mañana, mientras estábamos tomando el vermú. Son las ventajas de vivir en una ciudad pequeña.
Have a fabulous week!