lunes, 30 de septiembre de 2019

southern holidays

I've been out for a while, visiting some friends, celebrating and having fun, and then went to our usual southern spot for a (conventional) beach holiday with my parents. But I didn't carry around my camera, because I really didn't feel like taking pics, just wanted to enjoy my friends and family. Anyway, I ask Mr.A. to took these pics with his mobile camera.
Some of the pics I took in previous visits were recapped in a post of remembrances, as we've been visiting Algarve for many years. I think it's becoming a tradition to take pics with a bouganvillea as a background (see last year's one here).
Linking Visible Monday and wishing you a visible week. Also joining #SecondHandSeptember.
I will catch up with your blogs as soon as possible.

He estado fuera un ratito, visitando unos amigos, celebrando y charlando mucho, y luego nos fuimos a nuestro habitual lugar de vacaciones playeras, esta vez con mis padres. Pero no llevé cámara de fotos, porque no me apetecía distraerme con las fotos, sólo quería estar con la gente, los amigos y la familia. De todos modos, le pedí a Mr.A. que me sacase estas fotos con su móvil. Total: 3 fotos.
Algunas fotos que saqué en ocasiones anteriores aparecen en una recapitulación que hice de recuerdos, porque llevamos años visitando el Algarve. Creo que se está convirtiendo en una tradición el sacar fotos con una buganvilla de fondo (podéis ver las del año pasado aquí).
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible. También enlazo al #SecondHandSeptember.
Espero ponerme al día tan pronto como sea posible.


- dress, ebay, second hand (old) / vestido, de ebay, segunda mano (hace tiempo que lo tengo)
- black t-shirt, C&A (old)/ camiseta negra
- sandals, Chiruca (old) / sandalias
- shawl, retail (old) / chal, de tienda local
- necklace, Dayaday (old) / collar, antigüito

- cotton dress, charity shop (old) / vestido de algodón, de tienda solidaria
- leggings, La Redoute (old)


We had a picture taken in this same place previously Sept2015, I think this bouganvillea is impossible to ignore!
Nos sacamos una foto en el mismo lugar anteriormente en Sept2015, creo que esta buganvilla es imposible de ignorar.



lunes, 16 de septiembre de 2019

massive flower & black

Some days ago I found this massive flower skirt in the same spot where I had found a similar dress months ago (which I transformed in a skirt, see it here). Second hand stalls at Sunday street market sometimes have this kind of hidden gems, don't you love a serendipious find when shopping second hand?.
Both pieces needed a new elastic waistband, which is an easy fix, so this time I've taken advantage of other people's lack of interest in repair/revamp. Obviously, I have mixed feelings because it makes me sad that people discard their clothes so quickly.
Linking Visible Monday and wishing you a visible monday and a Slow Fashion Season (#slowfashionseason)
You can also join SeconhandSeptember.

Hace unos días encontré esta falda con esta flor enorme, justo en el mismo sitio donde había encontrado un vestido parecidísimo hacía meses (el vestido se convirtió en una falda, ver aquí). Los puestos de ropa de segunda mano del mercadillo del domingo a veces ocultan este tipo de joyas ocultas y es la típica casualidad que aparece cuando compras ropa de segunda mano.
Ambas prendas necesitaban una nueva goma en la cintura, que es un arreglo facilísimo de hacer, así que esta vez me he beneficiado de la falta de interés de alguien en la costura. Evidentemente, también me parece triste que la gente descarte la ropa tan rápido, siendo tan fácil de arreglar, así que este tipo de hallazgos me produce sentimientos ambivalentes.
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday y os deseo una semana muy visible y un verano libre de ropa de usar y tirar (#slowfashionseason)
También podéis uniros al desafío del SeconhandSeptember.




- skirt, bought second hand at Sunday street market / falda, segunda mano, del mercadillo del domingo
- blouse, C&A (old) previously / blusa, antigua (anteriormente)
- sandals, Chiruca outlet (old) / sandalias
- bag, retail (old) / bolso, tienda local
- necklace, charity market / collar, de mercadillo solidario




- trousers, clearance sale (old) / pantalón, de una liquidación
- t-shirt, C&A (old) / camiseta, antigua
- black shirt, bought retail ages ago / camisa negra, de una tienda local, hace siglos
- bracelets, a present / pulseras, un regalo
- Straw bag, etsy (last summer) / bolso de paja, del verano pasado, etsy

I'm taking a break from blogging. See you on the other side!

Me estoy tomando un descanso, os veo a la vuelta!


jueves, 12 de septiembre de 2019

beads & Red

I think this is a quite ordinary outfit, something casual I wore to run errands on a Saturday morning. But I accessorized it with some red beads and a curious necklace bought at an artisan market years ago. And it's really comfortable to wear, cotton and viscose, which I appreciate particularly because tunic and trousers both don't require ironing!. I'm a huge fan of comfort and accessories!

My new shopping trolley is also really conventional and it comes with us when doing groceries, a helpful companion, but we're not completely happy with it as it takes up a lot of space, even folded. It's too big to be stowed in our broom closet, where we used to store our old trolley. For the first time I've bought something which I don't have room for!. I usually stick to this rule of never bringing home anything which doesn't fit in and recommend you to do it too. It makes life easier!

Linking Visible Monday and hoping you're having a visible week and a Slow Fashion Season (#Slowfashionseason)

Esto es lo que llevaba el sábado por la mañana, algo bastante normal para hacer la compra. Decidí añadirle unos collares, uno de ellos de bolitas rojas y el otro una pieza curiosa que compré en un mercadillo de artesanía. Y también tiene el factor comodidad, algodón y viscosa, que me gustan mucho porque ni la túnica ni el pantalón hay que plancharlos. Así que se reúnen dos cosas que me gustan mucho, la comodidad y los accesorios.

Mi nuevo carrito de la compra es también muy convencional y muy útil también, aunque no estamos contentos del todo con este nuevo modelo, porque ocupa mucho sitio, incluso plegado, y no cabe en el armario escobero donde solíamos guardar el viejo. Es la primera vez que compro algo para lo que no tengo sitio en casa, es una norma que siempre he seguido y de verdad la recomiendo. Hace la vida más fácil.
Enlazo al Visible Monday y espero que estéis teniendo una semana muy visible y un verano libre de ropa de usar y tirar Slow Fashion Season (#Slowfashionseason)





- tunic, second hand (Sunday Street market), previously worn Jul2019 / túnica de segunda mano, del mercadillo del domingo
- trousers, clearance sale (old) / pantalones, de liquidación
- sandals, elementérre (outlet) old / sandalias
- bag, etsy (last summer) / bolso, etsy (del verano pasado)
- beads, a present / collar de bolitas, un regalo
- bracelets, Sfera (ages ago) / pulseras, de hace siglos ya.

viernes, 6 de septiembre de 2019

shopping your wardrobe

Shopping your wardrobe may seem just a motto. It may also seem a boring activity, wearing same old clothes again and again. But it's neither of them!. I think it can be a challenging and creative activity, because of all the different ensembles we can try, it's really inspiring!. And let us be honest, we have enough clothes in our wardrobes to mix and match for years and years, we are not in danger of running short of them!.
I've worn this same tunic and leggings many times and I think they make a versatile ensemble which can be accessorized in different ways. It can be both minimalistic and maximalistic, both casual or dressy, both subtle or bold. Obviously, I've never chosen the options which don't suit my own style (no neutral colors for me, please) but I know they're available and can be done in some fab styles.
So I've picked my yellow straw bag, a colorful necklace and some bracelets, but remember that lots of different colors and styles can be done!. I'd like to encourage you to wear something from your own wardrobe and accessorize it as you wish and feel free to wear it as many times as you like!. No fashion police is going to arrest you if you wear same outfit several times.
Enjoying #SlowFashionSeason and linking Secondhandseptember Party at Anne's even if not dressed in second hand (today).

Ir de compras en tu propio armario puede sonar como sólo una frase de buenas intenciones. También puede parecer una idea aburridísima, ponerse todo el tiempo la misma ropa en vez de ir de compras. Pero no es ninguna de estas cosas, creo que es una actividad de lo más entretenida, un reto de estilo y creatividad, porque hay que darle unas vueltas a todas las combinaciones que puedes crear!. Seamos sinceros, tenemos suficiente ropa en nuestros armarios como para mezclar y combinar durante años y años, no estamos escasos de ropa precisamente.
Esta túnica y leggings me los he puesto varias veces y creo que forman un conjunto muy versátil al que se le pueden añadir accesorios de diferentes maneras. Puede ser minimalista o maximalista, puede ser informal o más arreglado, puede ser de tono sutil o chillón. Claro está, nunca he elegido las opciones que no se ajustan a mi estilo (nada de colores neutros para mí!) pero sé que existen y están disponibles.
Así que escogí este bolso de paja amarillo, un collar colorido y unas pulseras, pero recordad que podrían añadírsele accesorios en montones de colores y estilos diferentes. Me gustaría animaros a poneros algo que ya tengáis en el armario y darle vida con accesorios que os gusten y llevarlo todas las veces que os apetezca. No pasa nada por repetir ropa, no viene a por ti la policía de la moda!
Seguimos en un verano libre de ropa de usar y tirar #SlowFashionSeason y enlazo a la fiesta Secondhandseptember at Anne's, aunque no llevo ropa de segunda mano (en esta ocasión).





- linen tunic, 4x4 (old) / túnica de lino
- leggings, La Redoute (old)
- sandals, Chiruca (old) / sandalias
- straw bag, retail (clearance sale) / bolso de paja, de tienda local en liquidación
- necklace and colorful bangle, charity markets / collar y brazalete de colores, de mercadillos solidarios
- bracelets set, a present (old) / juego de pulseras, un regalo
- maps brooches, made by me / broches de mapas, hechos por mí



Previously / Anteriormente


sept2018 and jul2018

lunes, 2 de septiembre de 2019

Slow Fashion Dress #3

This is an 80's dress which my lovely friend Sacramento sent me some time ago and I've always worn it as a layered piece in the winter (see it in mar2016 when I was thinner, but I'm on my way now!)
I've named it a 'Nine to Five' dress (because of the 1980 film and tv series which I watched as a teenager). I think it's totally the kind of dress that a woman working as a secretary or clerk could wear in the 80's. That was not my style then and not sure if it could be my style now. However I think that any dress can be styled differently just adding some accessories and a pair of modern-looking shoes. Incidentally, when I was trying to choose between these two necklaces, my inner voice told me to wear both of them, so I did it. My inner stylist's advice on accessorizing is usually 'pile them up, lady' ;DD
You can see other '9 to 5' dresses I wore previously here and here, even if I think these outfits need some improvement.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week and a Slow Fashion Season.

Este es un vestido que me regaló mi amiga la genial Sacramento hace algún tiempo y que siempre había llevado en invierno, con varias capas encima y debajo (podéis verlo en mar2016, cuando estaba más delgada, pero estoy haciendo el camino de vuelta!)
Lo he llamado un vestido '9 to 5' porque me recuerda mucho a la película y la serie de tv De nueve a cinco de los ochenta, es totalmente el tipo de vestido que podía llevar una oficinista por aquel entonces. No era mi estilo entonces y no sé muy bien si podría serlo ahora. Sin embargo creo que cualquier vestido puede cambiar muchísimo simplemente cambiándole los accesorios y con unas sandalias o zapatos actuales. A propósito de accesorios, cuando intentaba decidirme entre estos dos collares, mi intuición me dijo que mejor llevase los dos. Parece que, en cuestión de accesorios, mi intuición siempre me va a aconsejar llevarlos Todos. ;DD
Podéis ver otros vestidos '9 to 5' que llevé anteriormente aquí y aquí aunque creo que el estilo no está muy logrado, puede mejorarse!
Enlazo al Visible Monday lunes visible y os deseo una semana muy visible y un verano libre de ropa de usar y tirar.





- discs necklace, charity market (Animal Welfare) / collar de discos, mercadillo solidario (Protectora de Animales)
- necklace, Dayaday (old) / collar, Dayaday
- bracelets, a present (old) / pulseras, un regalo
- sandals, Art (2017 summer sales) / sandalias, (2017 rebajas de verano
- old beach bag embellished by me / bolso de playa con adornos añadidos, antigüito