sábado, 29 de marzo de 2014

free style

Glad to join another Share-In-Style, to share and create a community of real people around the world, as Fabulous Sacramento said. It's not only a funny event but also a creative activity and a great way to connect people!
So I've decided to share one of my last projects, my old chambray tunic which I revamped just sewing some pieces of fabric on it to form some flowers and petals. It's something really simple and I think some crazy flowers can put a spring-like vibe in our minds!

Me alegra muchísimo unirme de nuevo a Share-In-Style para compartir y crear una comunidad de gente auténtica de todo el mundo, como dice la Fabulosa Sacramento. No es sólo un evento divertido, además es algo creativo y sirve para conectar con gente genial!
Así que he decidido compartir uno de mis últimos proyectos, esta túnica de tela chambray, que he adornado a mi estilo, cosiéndole unos trozos de tela formando flores y pétalos. Es algo bastante fácil y creo que nada como unas cuantas flores muy locas para poner un toque de primavera en este momento. La primavera es un estado mental!!



- chambray dress, La Redoute (revamped) / vestido chambray, reformado
- leggings, Locaderremate
- boots, Dr.Martens / botas
- cardigan, ebay / chaquetita
- blue t-shirt, La redoute / camiseta azul
- puffy coat, Punto Roma (old) / abrigo acolchado
- beret, retail / boina, detall

------------------------------------------------------------
I've realized I own this tunic since May, 2009 and I've worn it a lot of times. Random remixes!
Me he dado cuenta de que tengo esta túnica desde Mayo de 2009 y de que me la he puesto un montón: ahí van algunos ejemplos!

jueves, 27 de marzo de 2014

polka dots & sunshine

Once more, I've got a cold and felt quite miserable for some days, particularly because I stayed in bed for a whole day, just coughing and using a ton of tissues.
But I'm sharing last week's pics, when weather was warmer and I was wearing my polka dot dress with some sunny colors!. I would like to return to my usual activities, whatever the weather, and recover my voice (I still sound hoarse like a toad!)

De nuevo, he cogido un catarro y he estado derrotada unos cuantos días, en especial porque me he tenido que quedar en la cama un día entero, ahí, tosiendo y usando como una tonelada de pañuelos de papel. Nada divertido!
Pero estas son fotos de la semana pasada, cuando el tiempo estaba mucho más templado, y me puse este vestido de lunares y unos colores muy soleados. Me gustaría volver a mi vida habitual, con cualquier tiempo que haga, y recobrar mi voz (estoy todavía más ronca que un sapo!)



- old second hand coat / abrigo antigüito de segunda mano
- dress, C&A (old) / vestido
- turtleneck, Locaderremate / cuello vuelto
- cardigan, ebay / chaquetita punto
- tights, El Corte Inglés / medias
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- necklace, Aïta (old) / collar
- scarf, DayADay (old) / pañuelo
- bracelets, flea markets, Dayaday / pulseras, de mercadillo y Dayaday
- beret and bag, retail / boina y bolso, detall

lunes, 24 de marzo de 2014

dusted shades

It's 30's Week on 52 Pick-me-up!. I haven´t got a bias cut dress, so I've worn a nightie-dress and some dusted shades, trying to catch that decade's style and inspiration. I'm far away of being happy about my pictures, but I'm more interested in Real Life than in perfection, so I'm sharing them anyway!
Even though not wearing my usual bright colors, I'm still a huge fan of Visible Monday, so let's join the party!

Esta semana el tema en 52 Pick-me-up! va sobre los años 30. Y como no tengo un vestido satinado cortado al bies, me he puesto este vestido-camisón y unos tonos empolvados, tratando de inspirarme en el estilo de aquella década. Reconozco que no estoy nada contenta con estas fotos, pero como me interesa más la Vida Real que la perfección, las comparto igualmente.
Y aunque no llevo colores brillantes, aún sigo siendo muy entusiasta del Lunes Visible Visible Monday, así que me he unido a la fiesta!.




- nightie, t-shirt and cardigan, La Redoute (old) / camisón,chaquetita y camiseta
- tights, El Corte Inglés / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- necklace, Verde Doncella / collar
- pendant, very old / colgante, antigüito
- old second hand coat / abrigo de segunda mano, antigüito también
- scarf-shawl, a present / chal, un regalo

jueves, 20 de marzo de 2014

framboise coat

Another outfit I worn last week, when weather was really spring-like. I'm trying to take my pics on a wall as a background, to avoid passersby and traffic, but it's impossible to avoid people staring. Sometimes they even offer to take my pics, because it's a touristic town and people is quite friendly anyway.

La semana pasada hacía un tiempo de lo más primaveral, y aproveché para hacerme fotos, como podéis ver. Intentaba usar una pared como fondo, y así evitar los paseantes y el tráfico, pero es imposible evitar que se te quede gente mirando. A veces incluso se ofrecen a hacerte una foto, porque al fin es una ciudad con turismo, y la gente es así de amable.


- framboise coat, vintage, from my mom's wardrobe / abrigo color frambuesa
- jean jacket, revamped / chaqueta vaquera, reformada
- dress, la Redoute (old) / vestido
- tights, Philippe Matignon / medias
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- neckerchief, a present by Bella / pañuelo al cuello, un regalo
- bird brooch, retail / broche pájaro, tienda local
- crochet headpiece / tocado de ganchillo

martes, 18 de marzo de 2014

purple & print

I think details and accessories are usually the best part of an outfit, they can kick out any dreariness!. As a huge fan of Iris Apfel and her famous quote 'more is more, less is a bore', I'm enjoying some massive accessories. I'm still not that fabulous, but, ladies, I'm trying it!
My crochet headpiece was really easy to do. I used some spare starfishes from another project (my revamped beach bag). I put them into a starch bathing, using the product undiluted, and let them dry over an upside-down bowl to obtain a curved shape. Then I glued them on a simple hairpin. Voilá.

Los accesorios y detalles suelen ser la parte que más me gusta a la hora de vestir, son lo que puede salvarte del aburrimiento más mortal!. Como entusiasta admiradora de Iris Apfel, me encanta su frase 'más es más, menos es un rollo', estoy disfrutando de unos accesorios bien grandes. Puede que aún me falte mucho para alcanzar tanta fabulosidad, pero está claro que lo intento!
Este adorno en ganchillo que llevo en el pelo fue muy fácil de hacer. Utilicé unas estrellas de mar que me sobraron de otro proyecto (una bolsa para playa que fue transformada). Puse las piezas de ganchillo en almidón, usando el producto sin diluir, y las dejé secar sobre un bol dado la vuelta, para que quedasen con esa curvatura. Luego las pegué sobre una horquilla, y Fin!



- trench, La Redoute (old) / gabardina
- purple blazer, ebay / chaqueta morada
- shirt, Punto Roma (old) / camisa
- skirt, Elisabeth (old) / falda
- tights, HYD (old) / medias
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- neckerchief, a present by lovely Tamera / pañuelo, un regalo




Similar color combo, worn Last Year

Una combinación de colores similar, el Año Pasado

lunes, 17 de marzo de 2014

weekend & green

52-Pick-Me-Up at Spy Girl inspired me to wear more green, because obviously Green is a Neutral. And you know how much I love neutrals (like Red, e.g.)

52-Pick-Me-Up at Spy Girl me ha inspirado a llevar más verde, porque el verde, obviamente, es un color neutro, y ya sabéis cuánto me gustan los colores neutros, por ejemplo, el Rojo.





- leather jacket, ebay / chaqueta cuero
- dress, Savage Culture (retail sales) / vestido, tienda local
- leggings, Locaderremate
- scarf, Passigati (old) / bufanda
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- fridesque necklace, giveaway from Tamera / collar fridesco
- bracelets, DayaDay, flea market / pulseras, de mercadillo y dayaday
- bag, Surkana / bolso

sábado, 15 de marzo de 2014

red & watch

This is what I worn yesterday to go to work in the morning, and also to go meeting with some fabulous women at a local association which tries to make women more visible through new technologies. Lots of fun and lots of visibility! Of course, we have some chatting, wine and tapas, so I've started my weekend on a good mood!.
And I'm joining Share-In-Style at Mis Papelicos. It's time to share and have fun!

Esto es lo que me puese ayer, para ir a trabajar todo el día, y luego ir a reunirme con unas mujeres fabulosas de una asociación local que intenta hacer que las mujeres sean más visibles a través de la tecnología. Montones de diversión y de visibilidad. Por supuesto, hubo charla, vino y pinchos, empezando el fin de semana con buen humor!
Y me apunto a compartir estilo en Share-In-Style en Mis Papelicos, hoy va de relojes!


- red coat, La Redoute (old) / abrigo rojo
- teal dress, Asos (old) / vestido azulado
- tights, Calzedonia / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- striped cardi, Adolfo Dominguez (a present) old / chaqueta rayas
- little beret, a giveaway by Démo / boinita punto
- bracelet, Complements (old) / pulsera
- watch, Marea (old) / reloj


I'm glad to join another ShoeShine at The Citizen Rosebud, to share my red patent maryjanes, a real workhorse for many years.
Estoy encantada de unirme también a ShoeShine at The Citizen Rosebud, para compartir este par de merceditas de charol rojo, que me he puesto muchísimo durante años.

jueves, 13 de marzo de 2014

blooming

When I walk out early in the morning, it's still chilli and it's quite difficult to dress up according to our spring-like weather. So I wear a light coat, one of my favorite transitional clothes (whatever that means!) and I put it into a bag when I go back home for lunch. So hot!. But folded nylon bags are a great solution when you unexpectedly need to carry some stuff!.

Cuando salgo temprano por la mañana, aún está frío y es difícil vestirse de acuerdo a las variaciones de temperatura de este tiempo tan primaveral. Así que salgo con un abrigo ligero, una de mis piezas favoritas de entretiempo (sea lo que sea tal cosa) y luego lo tengo que meter en una bolsa cuando vuelvo a casa para comer. Qué calor!. Pero esas bolsitas plegables de nylon son una maravilla cuando tienes que cargar con alguna cosa inesperadamente.

-----------------------------------------------------
I'm not particularly happy about these pictures. I told Mr.A. to take my pics on a park where there wasn't direct sunlight, but, even though the good light conditions, I dislike this park: there's more concrete than plants!. Sometimes I've no time to look for a nice background, it's Real Life!

No estoy muy contenta con estas fotos. Le pedí a Mr.A. que las tomase en un parque donde no da el sol directamente, pero, aunque hubiera buena iluminación, en realidad el parque no me gusta nada, es de esos donde hay más cemento que plantas!. A veces una no tiene tiempo para encontrar un fondo interesante, esto es la Vida Real!!



- framboise coat, vintage from my mom's wardrobe / abrigo color frambuesa, vintage, directamente del armario de mi madre
- dress, Evans (old) / vestido
- turtleneck, H&M ? / cuello vuelto
- tights, HYD (old) / medias
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- crochet cardi / chaqueta ganchillo
- bird brooch, retail / broche pájaro, de Bisutería Minia
- earrings, Oddity London / pendientes
- bag and beret, retail / bolso y boina, tiendas locales
- bracelets, DayADay / pulseras

--------------------------------------------------


Previously worn on a Floral Monday

En una anterior ocasión: Floral Monday

martes, 11 de marzo de 2014

framboise & pants

I'm still on time to link another fabulous Visible Monday, even more visible under the sun!.

Aún a tiempo de enlazar otro fabuloso Lunes Visible Visible Monday, aún más visible bajo este sol!


- trench coat, La Redoute (old) / gabardina
- short sleeved cardi, La Redoute (old) / chaqueta manga corta
- turtleneck, Locaderremate / cuello vuelto
- pants, Festa (summer sales) / pantalón, rebajas de verano
- crochet starfishes / estrellas de mar de ganchillos
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- bag, retail / bolso, tienda local


lunes, 10 de marzo de 2014

weekend & sun

After a sunny weekend, we're going to have a whole spring-like week (according to all the forecasts!). It snowed on the same date a year ago!. So I'm ready to enjoy our rare warm weather, even though I'm not a huge fan of spring itself, which makes my allergies and some asthenia arise. But there're so many people still covered by snow than it would be stupid not being grateful for some sunny days.

Después de un fin de semana soleado, parece que vamos a tener una semana primaveral (según dicen los pronósticos!). Hace un año, por estas mismas fechas, estaba nevando!. Así que estoy lista para disfrutar de este buen tiempo tan raro, aunque no soy una apasionada de la primavera como tal. Por las alergias sobre todo, y también la astenia. Pero hay todavía tanta gente bajo una capa gorda de nieve, que sería idiota no estar agradecida por estos días soleados.


- very old dress / vestido antigüito
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- mustard cardi, la Redoute / chaqueta mostaza
- scarf, Aïta (old) / pañuelo
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol


Same dress, previously remixed
El mismo vestido, en una anterior ocasión





jueves, 6 de marzo de 2014

summer pants

Weather is suddenly spring-like and I can feel a different atmosphere, there are many people walking up and down the street and some color details are blooming on the usual black and grey clothes background!
I'm wearing my summer pants with a revamped pullover and I've realized the total cost of these two pieces ensemble was less than 10 euros. So this is another reason to smile!

El tiempo se ha vuelto de repente muy primaveral y se puede sentir ese cambio de ambiente, hay un montón de gente paseando, y asoman algunos detalles de color en medio del habitual mar de negros y grises!
Me he puesto unos pantalones de verano, con este jersey reformado, y me he dado cuenta de que el coste total de las dos piezas ha sido de menos de 10€, así que hay otra razón para sonreír!


- coat, El Corte Inglés (very old) / abrigo, antigüito
- pants, 4x4 (summer sales) / pantalón, rebajas de verano
- pullover, shortened and overdyed / jersey, recortado y reteñido
- boots, Clarks / botas
- brooch, a present by Sacramento / broche, regalo de Sacramento
- bracelets, DayADay, Sfera (old) / pulseras
- crochet scarf / bufanda de ganchillo



Another blogger meeting!

Y otra reunión de blogs!