viernes, 30 de octubre de 2020

black & red

The weather is becoming more autumnal, chilly in the mornings. So I've been wearing some layers, so I can be toasty when I walk to work before dawn, but also comfy when I come back home in the sunshine (after removing my shawl and/or jacket and putting them in my bag!). This is a layering up and down time, a season between seasons.
As we've set our clocks back one hour on Saturday night, it's not so dark in the morning when I go to work now. I prefer it this way. The only inconvenience is that sunset is so early in the evenings that I have to go for a walk just after lunch. I'm trying to make the most of the sunshine!

El tiempo se está volviendo más otoñal y fresco por las mañanas. Así que he estado poniéndome varias capas de ropa, así que salgo abrigada y calentita cuando voy a trabajar, antes de que amanezca, pero también puedo estar cómoda cuando vuelvo a casa y hace sol, porque me quito los chales y chaquetas y los llevo en el bolso. Esta época del año es así, quitarse y ponerse ropa, varias estaciones en un día.
Desde que hemos cambiado al horario de invierno, el pasado sábado noche, ya no está tan oscuro cuando voy a trabajar por la mañana temprano, lo que me parece mucho mejor, claro. El único inconveniente de esto es que anochece tan pronto que tengo que hacer mi habitual paseo justo después de comer, para aprovechar la luz.
This is what I wore on Saturday morning, to run errands and meet my friend M. for a (distanced) chat. I'm still wearing this red blouse, even if it's not a good candidate for layering, as is so easily wrinkled. But Red!
Esto es lo que me puse el sábado por la mañana, para salir a hacer unos recados y encontrarme con mi amiga M. para charlar un rato (en la distancia). Todavía me sigo poniendo esta blusa roja, aunque sigue sin ser buena para las superposiciones, se arruga demasiado. Pero es que es Roja!

- striped coat, a hand-me-down from a friend's wardrobe clearance / abrigo de rayas, un regalo de una amiga que limpiaba su desván.
- trousers, Festa (old) / pantalón
- red blouse, second hand, Sunday street market / blusa roja, segunda mano, del mercadillo del domingo
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- pendant, a present (Ciclón) / colgante, un regalo, Ciclón
- massive papier maché brooch, made by me ages ago / broche enorme de papel maché, hecho por mí hace siglos

I've worn same colourful skirt (sewed by me years ago!) twice in a row. I don't bother repeating variations of a same outfit, actually I do it frequently. I like to try the multiple possibilities around an outfit. And I also like to explore and go shopping into my own wardrobe. Sometimes the urge of wearing something different everyday feels a little bit excesive.

Me he puesto esta misma falda tan colorida, que cosí yo misma hace unos años, varias veces seguidas. No me preocupa lo más mínimo repetir variaciones del mismo conjunto, de hecho lo hago frecuentemente. Me gusta probar múltiples posibilidades sobre un mismo tema. Y también me gusta explorar e ir de compras en mi propio armario, es divertido!

- skirt, sewed by me (years ago) with some fabric for decoration / falda, hecha por mí, hace años, con una tela para decoración.
- striped t-shirt, CandA (old) / camiseta rayas
- bolero cardi, La Redoute (old) / chaquetita punto
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- red coat, La Redoute / abrigo rojo
- shawl, retail (old) / chal, tienda local
- mask by Nonapapallona (link 'cause I like my local businesses) / mascarilla de Nonapapallona (enlace porque me gusta el comercio local)
- bag, Emily The Strange (old) / bolso

- jacket, second hand, ebay (old) / chaqueta, segunda mano en eBay
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- grey cardi, Marina Rinaldi (almost twenty years old) / chaqueta punto gris, de hace unos veinte años
- polka dot neckerchief, vintage, a present / pañuelito de lunares, vintage, un regalo

Hope you're keeeping yourselves (and others) safe and as fabulous as possible.
Espero que todos sigáis cuidando de vosotros mismos y de los demás y manteniendo la fabulosidad todo lo posible.

domingo, 25 de octubre de 2020

athleisure & colour

We lead a quiet life usually, so haven't felt affected by last restrictions on social activities and local lockdown. We were not going anywhere, and our social life has been limited to meet one friend each time (always in open spaces and keeping our distance). Even usual grocery shopping or walks in the park are becoming remarkable events in our lives!.
These days I'm wearing summery clothes and lightweight coats, making the most of the warm weather: 15-20ºC max, (59-68ºF max). We know this is not going to last!.
I've been wearing trousers frequently, so no tights. Don't get me wrong, I like opaques and own a collection of them in every colour of the rainbow. However I prefer to go barelegged as long as possible and these temperatures are collaborating in it. Opaques would have probably felt a little bit suffocating and itchy.
Normalmente llevamos una vida tranquila, así que tampoco nos han afectado mucho las nuevas restricciones a la vida social y el confinamiento local. No íbamos a ir a ningún lado, y nuestra vida social se ha estado limitando a quedar con algún amigo, de uno en uno, en espacios abiertos y a distancia. Incluso ir a la compra o pasear por el parque se han convertido en acontecimientos.
Estos días sigo llevando ropas veraniegas y abrigos de entretiempo, aprovechando este clima tan benigno, con máximas de 15 a 20ºC. Porque ya se sabe que ésto no va a durar!
Me he puesto pantalones muy a menudo, por no llevar medias. No quiero decir que no me gusten, en realidad tengo medias de cada color del arcoiris y me encantan. Pero prefiero la sensación de ir con las piernas al aire, todo el tiempo que se pueda, y la temperatura está ayudando. Llevar medias estos días hubiera sido un poco sofocante!.

- trousers, Festa (old) / pantalón
- striped t-shirt, CandA (old) / camiseta rayas
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- raincoat, Lighthouse (old) / impermeable
- necklace, charity market (old) / collar, mercadillo solidario
- shawl, retail (old) / chal
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
We had cous-cous for dinner, with some chicken sautéed with onions and dried tomatoes and figs, and also some pomegranate (which adds a crispy fresh texture!). This is a simple plate that we cook frequently, as it admits many variations, different ingredients and spices: you can cook chickpeas, add some cherry tomatoes instead of pomegranate, and fresh coriander if you have it on hand!.

El otro día hicimos un cuscús sencillo, con una pechuga de pollo salteada con cebollas, tomate seco e higos, y un toque de granada por encima, que le da un punto crujiente y fresco. Este plato es muy sencillo y admite muchas variaciones de ingredientes y especias, también se puede hacer con garbanzos, cambiar la granada por tomatitos, y añadirle cilantro fresco si se tiene a mano!.

This is my first butternut squash cake of the season, and I'm glad to say that it was quickly demolished. It's winter squash season here, so I'm ready to cook them in creams, casseroles and cakes. Even if they are available the whole year, I prefer to buy local seasonal vegetables.

Este es mi primer bizcocho de calabaza de la temporada, y me alegra decir que desapareció rápidamente. Es temporada de calabazas, así que muy pronto me pondré a hacer cremas, guisos y bizcochos con ellas. Aunque estén disponibles todo el año, prefiero comprar lo que sea de temporada y local.
This is what I wore on Thursday, a comfy outfit with some accessorizing. I like the futuristic vibe of these sunglasses, probably enhanced by the mask wearing (don't all we look strange in them?). This mask by Nonapapallona was retired as it was fading and the filters have done their job yet. Bought some new ones on Saturday!

Esto es lo que llevaba el jueves, algo cómodo con accesorios variaditos. Me gusta el aire futurista de estas gafas, más aún con la mascarilla (¿no parecemos todos raros con ellas?). Esta mascarilla es de Nonapapallona y tuve que retirarla, porque estaba ya descolorida y el filtro había cumplido con su labor ya. Pero compré unas nuevas el sábado!.

- necklace, a present by Veronica / collar, un regalo de Veronica
- brooch, charity shopped years ago / broche, de tienda solidaria hace años (Cáritas)
- scarf, retail / pañuelo, tienda local
- earrings, Ciclón / pendientes
I keep on wearing monochromes and red, and this is just a autumn-ized version of this outfit, Sept2019. It was chillier than expected and my summery blouse was barely wearable under a light coat. I would have been more comfortable in a proper coat (12ºC / 53ºF).

Sigo poniéndome blanco y negro con rojo, a menudo, y esta vez simplemente una versión otoñal de algo que ya me puse en Sept2019. Hacía más fresco de lo que esperaba y esta blusa de verano ya no era tan buena idea debajo de un abriguito ligero. Hubiera estado mejor llevar un abrigo de verdad, con 12ºC que hacía.
- embroidered blouse, second hand, Sunday street market (old) / camisa bordada
- red trousers/pants, clearance sale (old) / pantalón rojo, de una liquidación
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- striped coat, a hand me down from a friend's wardrobe clearance (probably a 90's piece) / abrigo de rayas, de una limpieza de armario de una amiga, probablemente de los 90
- bag, Emily The Strange (old) / bolso


Hope you are keeping yourselves (and others) safe!
Espero que todos se sigan cuidando mucho y también cuidando de los otros.

martes, 20 de octubre de 2020

chilly mornings

Autumn/Fall is my favourite season, even if sometimes it's so unpredictable. Despite its changing temperatures and rainy days, Autumn is quite warm here, so I can still wear some lightweight coats. I've been wearing a lot this purple coat which was bought second hand at eBay some time ago. Not a great quality coat, but I'm keeping it because of its color. I have a weakness for this shade of royal purple.
Both trousers and shirt were second hand purchases at Sunday street market, but in different occasions. They were a serendipious find, as they have exactly the same shade of purple!. Consider the probabilities of finding these two pieces my size, in the same color and so pristine!. I feel grateful to the (german, considering the labels) ladies who didn't throw these pieces to the bin, and recycled them instead. It stills amazes me how many clothes in mint condition (even with their labels on) you can find at second hand shops, markets, charities. Still having mixed feelings about this.
Obviously I've worn them together frequently (as I did in Nov2019), and will surely wear them in the future, repeat offender as I am.
El otoño es mi estación favorita, aunque a veces sea tan impredecible. A pesar de tanto clima cambiante y tantos días lluviosos, el otoño resulta bastante templado aquí, así que sigo llevando abrigos de entretiempo. Y uno de los que más me pongo es este abriguito morado, que compré de segunda mano en eBay hace tiempo ya. No es de una calidad buenísima, pero lo conservo por el color. Es que tengo una fijación con este tono de morado púrpura.
Tanto el pantalón como la camisa salieron ambos del mercadillo del domingo, pero en ocasiones distintas. Una verdadera suerte porque son exactamente del mismo color, idéntico. Considerad las probabilidades de encontrar estas dos prendas en mi talla, del mismo color y tan impecables. Me siento agradecida a esas señoras (alemanas, si nos fijamos en las etiquetas de la ropa) que en vez de tirar estas prendas, las reciclaron. Sigue asombrándome cuánta ropa en perfecto estado, a veces hasta con etiqueta puesta, se encuentra en cualquier mercadillo de segunda mano, o en tiendas solidarias. Y me sigue produciendo una mezcla de sentimientos (me viene bien, pero está mal!).
Claro está, me he puesto este mismo conjunto frecuentemente (tal como hice en Nov2019 y seguramente siga haciéndolo, soy repetitiva totalmente.
- coat, ebay (old) / abrigo, ebay
- trousers and shirt, second hand, Sunday street market / pantalón y camisa, mercadillo del domingo, segunda mano
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- crochet cardi, by myself / chaqueta de ganchillo, hecha por mí
- scarf, flea market (old) / pañuelo, del mercadillo
- bag, by Nonapapallona / bolso de Nonapapallona
This is a simple meal I made using aubergines (eggplant), some chickpeas and the last tomatoes of the season. Both aubergines and chickpeas were cooked previously (actually they were leftovers). I just put them in a baking dish, well seasoned with olive oil and some spices (harissa!), and added the sliced tomatoes on top. Then put it in the oven for fifteen minutes. Easy peasy!

Este plato lleva unas berenjenas y garbanzos previamente cocinados (en realidad, eran sobrantes) y los últimos tomates de la temporada. Simplemente los dispuse en capas en esta fuente para horno, bien sazonados con aceite y especias (y harisa) y luego le añadí los tomates en rodajas por encima. Estuvo en el horno unos quince minutos, no se puede ser más fácil!.

This is something I worn last week, and then totally forgot that I took some crap photos with my phone (sorry). It was a chilly day and wore my (boring) puff coat but tried to cheer it up with some red color. This red blouse is going to be stored with my summer clothes, as it doesn't layer nicely, too easily wrinkled. You can see it previously here and here

Me había olvidado de que me saqué estas fotos la semana pasada (fotos muy malas, lo siento). Era un día frío y me puse mi (aburrido) abrigo acolchado pero intenté animarlo con un toque de color rojo. Esta blusa roja se va a quedar guardada con mi ropa de verano, porque no funciona bien en superposiciones, se arruga muchísimo. Podéis verla en momentos más veraniegos aquí y también aquí
- coat, retail (old) / abrigo, tienda local
- trousers, PuntRoma (old) / pantalón
- red blouse, second hand, Sunday street market / blusa roja, segunda mano, del mercadillo
- sneakers, adidas outlet (old) / zapatillas
- bag, Emily The Strange (old) / bolso, antigüito
- scarf, retail / pañuelo, tienda local
- pendant, a present (Ciclón) / colgante, un regalo


Have a nice week and keep yourselves (and others) safe and as fabulous as possible
Espero que tengáis una buena semana y que os mantengáis a salvo y todo lo estupendamente que sea posible.

jueves, 15 de octubre de 2020

indoor & coats

Last week I still ventured out without a proper coat (in the evenings). But not anymore!. Actually, I was quite motivated and went for some walks in the nearby park, enjoyed the beautiful colours and collected some horse chestnut seeds for decoration. I keep on putting them in my wardrobe just like my grandma used to do (she told us they were a moth repellent, but no scientific evidence was found about this).
These photos were taken when going for a walk in my 'athleisure' gear which includes this cyclamen color fleece and my matchy scarf and pink sneakers. No reason to stop wearing bright colours when walking.
La semana pasada todavía me atreví a salir sin un abrigo, por las tardes. Pero ya no más. En realidad, estuve muy motivada y salí a caminar por los parques de aquí al lado, viendo los colores tan hermosos y recogiendo castañas de indias, para decoración. Sigo guardando algunas en los armarios como mi abuela solía hacer (nos decía que espantaban las polillas, pero no hay evidencia científica al respecto).
Estas fotos las saqué cuando iba a caminar en mi atuendo 'deportivo' que incluye un forro polar color ciclamen con un pañuelo a juego y unas zapatillas rosa. No hay razón para dejar los colores brillantes cuando se sale a caminar.

- fleece jacket, CandA (old) / chaqueta forro polar
- black t-shirt, La Redoute (old) / camiseta negra
- trousers, clearance sale (old) / pantalón, liquidación, antigüito
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- scarf, Sunday street market (old) / pañuelo, del mercadillo
- bag, Nonapapallona old (local designer!) / bolsito de Nonapapallona, diseño local!
- necklace, charity market (old) / collar, mercadillo solidario
Apparently all the photos I took were blurry except the one that cut me in half!. Missing my usual photographer (aka Mr.A.).
This is what I wore to go to work on Tuesday, when some colour therapy was needed. It was also a comfy outfit and made me felt better, this orange and purple combo is really vitaminic!. Yes, it's orange!

Evidentemente, todas las fotos que saqué salieron borrosas, excepto la que me corta por la mitad. Se echa de menos al fotógrafo (también conocido como Mr.A.)
El martes decidí que me hacía falta un poco de color para ir a trabajar. Y resultó bien, me hizo sentir mejor y además, estaba muy cómoda. Parece que esta combinación de morado y naranja es vitamínica. Y sí, es naranja.
- skirt made of a second hand dress purchased at Sunday street market / falda hecha de un vestido de segunda mano, del mercadillo
- purple shirt, Evans (old), shortened / camisa morada, de Evans, acortada
- orange-red cardi, second hand, Sunday street market (old) / chaquetita de punto, segunda mano, del mercadillo
- orange neon sneakers, Reebok outlet / zapatillas naranja neón
- purple coat, second hand, eBay (old) / abrigo morado, segunda mano, eBay
- scarf, charity shop Cáritas / pañuelo, Cáritas


More purple colour on Thursday. Sometimes I can be the Mayor of Matchy-Matchy Town!, even the furniture and walls match my outfit!. It was a rainy day and wore a black raincoat over this. And a purple umbrella too! ;D

Más color morado el jueves. A veces puedo ser una maniática combinando colores, pero esta vez es que hasta la mesita y las paredes combinan!. Fue un día lluvioso y me puse un abrigo negro impermeable. Y también un paraguas morado. ;D

- trousers, 4x4 (old) / pantalón
- knit top, second hand, Sunday street market (old) / camiseta de punto, segunda mano del mercadillo
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento
- scarf, a present / pañuelo, un regalo
- boots, Treksta (old) / botas
Hope you're keeping yourselves (and others) safe and as fabulous as possible!
Espero que todos sigáis todo lo estupendos que podáis. Cuidáos mucho.

viernes, 9 de octubre de 2020

autumn & blues

Whatever the reason I've been wearing a lot of blue colour (turquoise, teal, ink blue, denim) last days. I've even worn my Cranes Dress twice in a row, and I am thinking on wearing more maxi dresses before the weather become rainy. I still don't wear tights and never wear nylons, (hate them, don't judge me), so I'm making the most of my last barelegged days of the season.

No sé por qué razón he estado poniéndome mucho color azul, ya sea turquesa, azul tinta, tejido vaquero, estos últimos días. Incluso me he puesto este vestido de grullas azules dos veces seguidas, y también estoy pensando que tengo que ponerme más vestidos largos antes de que el tiempo cambie y llueva. Todavía sigo sin ponerme medias y nunca llevo media fina (las odio, no me juzguéis), así que intento aprovechar al máximo estos últimos días de piernas al aire del año.
- dress, bought second hand and revamped to fit / vestido, comprado de segunda mano y reformado a mi medida
- turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto
- cardi-net, 4x4 (old) / chaqueta-red
- raincoat, Lighthouse (old) / impermeable
- sneakers, Nike outlet (old) / zapatillas
- polka dot cardi, second hand, Sunday street market (old) / chaquetita de lunares, del mercadillo del domingo, segunda mano
- denim jacket, second hand, Asos Marketplace boutique Bich (old) / chaqueta vaquera, de segunda mano, de Asos Marketplace boutique Bich

This is my new bag recently purchased in Portugal when in holidays. Cork bags are available here too, but not the beautiful designs they had in the shop where I bought this one!. I like to buy local and sustainable if possible.
It's a comfortable bag, perfect to carry my thermoflask when going to work, almost a tote bag. And it doubles as a cross body bag when folded. Really useful!

Este es el bolso que me compré hace poco en Portugal cuando estuve de vacaciones. Bolsos de corcho también los hay aquí, pero no estos diseños tan chulos que tenían en la tienda donde lo compré. Me gusta comprar local y sostenible si es posible.
Es muy cómodo, me sirve para llevar el termo cuando voy a trabajar, es como un bolso de compra. Pero también sirve como bolsito cruzado cuando lo doblas, muy útil.

I've been going for a walk every evening, as I like to be outdoors in this beautiful season and enjoy the colours and atmosphere. Even if I have to wear a mask, it's nice to be outside.

He estado saliendo a pasear cada tarde, me gusta estar al aire libre en esta estación tan hermosa que te envuelve en tantos colores. Aunque tenga que llevar mascarilla, está muy bien salir fuera.
- trousers, Los Telares (old) / pantalón
- top, made by me from a second hand dress / top, hecho por mí de un vestido de segunda manov - short sleeved cardi, second hand, Sunday street market (old) / chaquetita de manga corta, del mercadillo del domingo, segunda mano.
- silk scarf, retail (old) / pañuelo de seda, de una tienda local
- bag, Matties (old) / bolso
Hope you're keeping yourselves and others safe and as fabulous as possible.

Espero que todos sigáis cuidando de vosotros mismos y de los demás y tan fabulosos como sea posible.

lunes, 5 de octubre de 2020

last summer walks

Usually I need some days to be back to 'business as usual' after my holidays. But this time it felt as if I've jumped from one season to another, from the south to the north, from bougainvilleas to conkers falling on my head. One day you're wearing sandals, sitting on a terrace or going to the beach and the next day you have to explore your wardrobe in the hunt for knits and coats. Anyway, I've tried to keep my mood high so went for a walk last Monday, making the most of warm evenings. Then it was a different story, as Autumn has arrived abruptly, rainy and cold!.

Normalmente necesito varios días para volver a estar en funcionamiento después de las vacaciones. Pero esta vez la sensación ha sido como de cambiar de golpe de estación, de clima, del sur al norte, de las buganvillas en flor a las castañas cayéndose de los árboles. Un día estás en sandalias, sentada en una terraza o yendo a la playa, y al día siguiente tienes que registrar el armario en busca de chaquetas de punto y abrigos. De todos modos, intento mantenerme animada así que me fuí a dar una vuelta el lunes, aprovechando que las tardes aún eran bastante cálidas y agradables. Luego ya ha sido otra historia, porque ha llegado el otoño de pronto, ¡lluvia y frío!
- jeans, bought second hand then shortened (see them before) / pantalón denim, de segunda mano, luego lo corté (podéis verlo como era antes)
- blouse, same story (made it from a dress) / blusa, misma historia, cortada de un vestido de segunda mano.
- cardi, La Redoute (old) / chaqueta punto
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- bag, Matties(old) / bolso Matties
- polka dot neckerchief, vintage (a present) / pañuelito de lunares vintage, un regalo

This is one of my favourite winter salads: lettuce, carrots, orange, cottage cheese, cappers and mustard, and some roasted chicken leftovers (it also works with tuna or salmon if you like them). Obviously, the ingredients can change according to whatever I have in the fridge (cappers can be changed by pickles, etc.). My 'recipes' are particularly flexible!. 

Esta es una de mis ensaladas de invierno favoritas: lechuga, zanahoria, naranja, queso fresco, alcaparras y mostaza, y unas sobras de pollo asado (también funciona con atún o salmón, si os gustan). Evidentemente, los ingredientes pueden cambiar según lo que tenga en el frigo (alcaparras por pepinillos, etc.), mis 'recetas' son bastante flexibles.
Thursday outfit. Sorry for the crap photo, it was impossible to take photos outside because of the rain and wind.
El jueves tuve que sacarme esta foto tan pobre, imposible salir fuera con la lluvia y el viento.

- raincoat, Lighthouse (old) / impermeable
- waterproof sneakers, Chiruca outlet / zapatillas impermeables de Chiruca
- striped pullover, PuntRoma (old) / jersey de rayas
- jungle print trousers, clearance sale (old) / pantalón de estampado tropical, de una liquidación
- new cork bag, bought in Portugal! / nuevo bolso de corcho, comprado en Portugal

I'm still wearing some summery items, but they're going to be stored in their boxes soon.
Todavía tengo en el armario bastantes prendas de verano, pero voy a tener que guardarlas muy pronto.

- purple coat, ebay (old) / abrigo morado, ebay
- brooch, a present by Sacramento / broche, un regalo de Sacramento
- fuschia cardi, CandA (old) / chaqueta fucsia
- scarf, flea market (old) / pañuelo, de mercadillo
- top, made by me from a second hand dress / top, hecho por mí de un vestido de segunda mano.
- trousers, PuntRoma (old) / pantalón
- sneakers, Adidas outlet / zapatillas
- yellow straw bag, retail (old) / bolso amarillo de paja.


I'm still uncomfortable with this new Blogger, so playing around with some HTML (what can go wrong? mwhahaha!). Sorry if things look 'different' ;DD.
Todavía sigo luchando con este nuevo blogger, y trasteando un poco con HTML (¿qué podría salir mal?, mwhahah). Puede que algunas cosas se vean raras, lo siento.