viernes, 28 de junio de 2013

orange & graphic (2)

One of the most interesting things about having a weekly motto is that you're going to dig into your closet, it's a challenge and that's funny!. On the other hand, I'm craving for patterns, colors and prints!
And now I'm going for a walk around the town because some local business will be open until midnight (abiertos hasta medianoche!!) with pretty good offers and discounts!.


Una de las cosas más interesantes de ponerse un tema semanal es que vas a tener que darle vuelta a tu armario, es un reto, y eso es divertido!. Por otro lado, estoy deseando volver a los estampados y los colores!
Y ahora me voy a dar una vuelta por la ciudad porque esta noche algunos comercios van a estar abiertos hasta medianoche con ofertas y descuentos. Espero pasarlo bien!





- dress, La Redoute (very old) / vestido, antigüito
- bolero-cardi, C&A / chaqueta punto
- striped t-shirt, C&A / camiseta de rayas
- leggings, La Redoute
- sandals, Brako (old) / sandalias
- sarong as a shawl, flea market / pareo a modo de chal, de mercadillo
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- black necklace, a present by Sacramento / collar, regalo de Sacramento
- bracelets, Sfera (old) / pulseras

miércoles, 26 de junio de 2013

orange & graphic

I'm wearing same color combo once more, so this week's motto should be 'orange and graphic prints'. Not only it's funny to pick a theme for my weekly outfits, but I can also be quite obsessive about colors!.
You can see it's still chilly in the mornings, when I go out to work and take my pics. But we're enjoying a quite hot weather indeed, people is sunbathing like there's not tomorrow, and I'm on the terraces and parks many evenings. (Of course, I'm usually under a good shade and using 50+ sunscreen!). Wish you're having a nice week!

Llevando otra vez la misma combinación de colores, así que el tema de la semana podría ser 'naranja y estampado gráfico'. No es sólo que sea divertido tener un tema para la semana, es que también soy bastante obsesiva con los colores!
Como podéis ver, todavía está bastante fresco por las mañanas, cuando salgo para el trabajo y me tomo las fotos. Pero sí que hace calor durante el día, la gente toma el sol como si no hubiera mañana, y yo estoy disfrutando de las terrazas y parques la mayoría de las tardes (por supuesto, a la sombra y bajo una capa de protección solar 50+). Espero que estéis teniendo una buena semana!





- orange tunic-dress, Asos (old): previously / vestido-túnica naranja, de hace años, en anterior ocasión
- striped pants, ebay / pantalón de rayas
- sandals, Brako (old) / sandalias
- necklace, a present / collar, un regalo
- sarong as a shawl, flea market, very old / pareo a modo de chal, de mercadillo, antigüito
- very old trench / gabardina antiquísima

lunes, 24 de junio de 2013

here comes the sun

Sometimes I think Mondays are not so dull as many people used to say, particularly when I'm wearing a new selfmade dress!. It's not really a master piece, but anyway it's nice to wear it on a sunny day!
And there's another reason to enjoy Mondays, it's time to Visible Monday, so let's enjoy it!

A veces pienso que los lunes no son tan aburridos como mucha gente dice por ahí, en especial si estoy estrenando el último vestido que me he hecho. No es que sea una obra maestra, pero da gusto estrenarlo en un día tan soleado!.
Y hay otra razón para disfrutar de los lunes, porque es el momento de ser visibles en otro Visible Monday, así que disfrutemos de ello!




- shirt, Punto Roma (sales) / camisa
- leggings, La Redoute
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- very old trench / gabardina antigüita
- scarf, an old sarong / chal, un pareo de hace siglos
- sunnies, Asos / gafas de sol

viernes, 21 de junio de 2013

red & summer rain

Summer season has begun under a light rain and most of the people is really disappointed. But I don't care about it, because I'm wearing my tropical pants!. They're prettily mended and ready to been sported whatever the weather. I'm wearing them under a red hooded raincoat, even though I've not planned any walk through the forest carrying a basket!

El verano ha comenzado oficialmente bajo una ligera lluvia y la gran mayoría de la gente se queja muchísimo del tiempo. Pero a mí no me importa nada, porque me he puesto mis pantalones tropicales!. Han sido perfectamente reparados y ahora están listos para la acción, cualquiera que sea el clima. Y me los he puesto bajo este chubasquero de capucha roja, aunque no tengo pensado ningún paseo por el bosque llevando una cestita.





- pants, Festa / pantalón
- red shirt, Punto Roma (old) / camisa roja
- necklace, present by Sacramento / collar
- denim jacket, very old / chaqueta vaquera, antigüita
- red trench, La Redoute (old) / gabardina roja
- bag, Surkana / bolso

miércoles, 19 de junio de 2013

fuchsia week

We're having another crazy weather week, a quite hot day and then rain and cold once more. Anyway I've picked up some pants and a lot of fuchsia-magenta color, because I begun my week wearing this blouse that lovely Sacramento sent me and I've stayed in the mood. It's funny when you stay sticked to a certain color for some days, just for fun!

Estamos teniendo otra semana de tiempo loco, un día de calor y luego lluvia y frío otra vez. De cualquier manera, he elegido pantalones y un montón de fucsia y magenta, porque empecé la semana llevando esta blusa, regalo de la encantadora Sacramento , y he seguido en el mismo rollo. Es divertido tomar un color como tema para unos cuantos días, simplemente porque sí!.




- magenta blouse and necklaces, giveaway from Sacramento / blusa magenta y collares
- pants, Festa / pantalón
- bracelets, Sfera and flea markets / pulseras
- sandals, retail (new) / nuevas sandalias, tienda local
- bag, Aïta (old) / bolso
- sarong, flea market (very old) / pareo, de mercadillo, antigüito




- fuchsia leggings, locaderremate
- shirt, Desman (local shop) / camisa
- trench, La Redoute (old) / gabardina
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- shawl, very old / chal, antigüito
- bag, Agatha Ruiz de la Prada / bolso
--------------------
- linen pants, C&A (old) / pantalón lino
- t-shirt and cardigan, La Redoute (old) / camiseta y chaqueta punto
- bag, local shop / bolso, tienda local
- necklace, Sfera (very old) / collar
- earrings, ages ago / pendientes, hace siglos

lunes, 17 de junio de 2013

red pendant & weekend

It was a busy weekend, attending some visitors, and that means a lot of walks around the whole town, tasting some wines and tapas (oh, so exhausting!). And, of course, a visit to Sunday flea market was compulsory!. It's not a real secondhand goods market, because actually most of the stands are sending cheap chinese clothes, but there're still some bargains and curiosities to rummage about. I've just purchased some sheets, but there was also a ton of cheap tablecloth fabric that would make some pretty colorful skirts!. I'm making some sewing plans!
And it's time to link another Visible Monday showing what I worn on Friday. Oh yes, it was a so busy weekend than I didn't take any photo, Real Life took all my time!

He tenido un fin de semana muy entretenido, con visitas a las que llevar a recorrer la ciudad entera, probando vinos y pinchos (oh, es agotador!). Y además, era obligado ir a ver el mercadillo de los domingos. No hace falta decirlo, no es un mercadillo de segunda mano, y ya sabemos que la mayoría de lo que venden es ropa china barata, pero todavía se puede una meter a revolver gangas y curiosidades. Sólo he comprado unas sábanas, pero había un montón de tela para manteles muy barata, con la que se podrían hacer unas faldas de mucho colorido, así que tengo planes de costura en mente...
Y es el momento de enlazar otro Visible Monday / lunes visible, mostrando lo que llevé el viernes. Porque el fin de semana he estado tan liada que no me he sacado ni una foto, a veces la Vida Real se impone!





- shirt and pants, Evans (last summer) / camisa y pantalón, del verano pasado
- linen jacket, 4x4 (last summer) / chaqueta lino, también
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias (old)
- bag, Complements (old) / bolso
- new necklace, artisan market / nuevo collar, de mercadillo artesano

jueves, 13 de junio de 2013

yellow & sandals

Springtime stays as crazy as usual, so yesterday it was hot as hell, and today is being cloudy and chilly. I'm not a huge fan of high temperatures, so today's stormy weather is ok for me. And I'm wearing yellow sandals, even though it's going to rain, and some colorful bijouterie. I'm enjoying once more my fridesque pendant (instant refreshing!) and wearing a recently purchased bag. It's a designer-label bag, and that usually means 'let it go' for me, because I hate to wear anything with a stupid label on it, but I decided that any prejudice would make me give up a funny piece on sale!. WTF, that's another broken rule!
And you can enjoy The Color of Summer: Shoe Shine, sharing the shoes that make you shine like a star!

La primavera sigue igual de loca, ayer un calor infernal y hoy todo nublado y fresco. Como no soy muy aficionada a las altas temperaturas, este tiempo tormentoso me parece bien. Y hoy llevo mis sandalias amarillas, aunque vaya a llover, y además, bisutería con colorido. Y de nuevo estoy disfrutando de este colgante 'fridesco' (refrescante al momento!) y llevo un bolso que he comprado hace poco. Es de marca de un diseñador, y eso normalmente me echa para atrás, porque odio llevar nada con una etiqueta bien visible por encima, pero decidí que este prejuicio no me iba a hacer abandonar un bolso tan divertido y tan rebajado!, así que esta es otra norma que rompo!
Y podéis divertiros participando en The Color of Summer: Shoe Shine, compartiendo ese par de zapatos que te hacen brillar como una estrella!









- blouse, Evans (old) / blusa
- leggings, La Redoute (old)
- sandals, Wonders (last summer sales) / sandalias, rebajas del año pasado
- bag, Agatha Ruiz de la Prada / bolso
- shawl, a present / chal, un regalo
- yellow cardi, ebay (over dyed) / chaqueta amarilla, comprada en ebay y reteñida.
- frida pendant, giveaway by Tamera / colgante frida, regalo de Tamera
- bracelets, flea markets, Sfera, Stradivarius / pulseras, de mercadillos, Sfera, Stradivarius
- sunnies, Asos / gafas de sol

lunes, 10 de junio de 2013

holiday & sunny

We're enjoying a local celebration, San Bernabé (spanish, sorry), and there was some funny activities, a 'renaissance style' market, local products fair and some performances of the battle and siege that happened in June 1521. It was pouring rain the whole weekend but today was really sunny and warm, so I've been walking through the medieval neighborhood, enjoying the festive atmosphere.
And you can join the celebration of One Hundred Weeks of Visibility, and congratulate Not Dead Yet Style, thanks Patti for your great initiative!




Estos días es fiesta local, San Bernabé, y hemos tenido varias actividades divertidas, el típico mercado 'renacentista', también una feria de productos locales, y varias representaciones de la batalla y asedio que sucedió en junio de 1521 y que dió origen a la celebración. Todo el fin de semana ha estado lloviendo muchísimo, pero hoy he aprovechado que hacía sol para salir a dar una vuelta por la parte antigua y disfrutar del ambiente festivo.
Y tenéis la oportunidad de uniros a la celebración de One Hundred Weeks of Visibility (cien semanas de visibilidad) en el blog de Not Dead Yet Style, que creó esta genial iniciativa para hacernos visibles los lunes.

viernes, 7 de junio de 2013

tropical pants

I've been longing to wear my new pants, and weather was not of any help, as usual. But suddenly yesterday was sunny and I was ready to sport my flowy pants and look like a tourist through the town. I worn them to go to work on the morning, I ran some errands, and when I came back home I discovered they were absolutely ripped off on the back!. I'm not so cared about having flashed my undies (I think anybody enjoyed the show), than dissapointed by the damage, because I really like these pants. Now I'm going to try a change or refund from the shop where I purchased them, wish me luck!

Estaba deseando ponerme estos pantalones nuevos y el tiempo no me estaba ayudando nada, como de costumbre. Pero de pronto ayer salió el sol y aproveché el momento de lucir pantalón tropical y parecer una turista más en la ciudad. Me los puse para ir al trabajo por la mañana, luego fui a hacer unos recados, y cuando volví a casa me dí cuenta de que estaban todos descosidos por detrás. Lo que más me preocupa no es haber ido enseñando las braguitas (creo que nadie me vio!), sino poder arreglar el desperfecto, porque estos pantalones me gustan de verdad. Ahora me voy a intentar que me los cambien o me devuelvan la pasta, deseadme suerte!






- very old t-shirt, October / camiseta antigüita
- bracelets, Sfera and flea markets / pulseras, de mercadillo y Sfera
- necklace, Sfera (old) / collar
- jacket, La Redoute (cropped) / chaqueta recortada, La Redoute
- sandals, Wonders (last summer sales) / sandalias, del verano pasado, rebajadas
- bag, retail / bolso
- sunnies, Asos / gafas de sol


Have a nice weekend!
¡Que tengáis un buen fin de semana!

martes, 4 de junio de 2013

sun & spring

We're enjoying a spring weather at least, but suffering the consequent allergies!. This is not my favorite season actually!
I'm pretty busy these days so I've summoned my last outfits in one post!
Anyway, I'm linking to Visible Monday and recomending you to visit Not Dead Yet Style.

Estamos disfrutando de un tiempo primaveral al fin, pero eso significa que vienen las alergias!. Esta no es mi época favorita del año, de verdad!
Estos días estoy bastante ocupada, así que he decidido resumir: dos por uno!
De todos modos, no puede faltar el enlace al Visible Monday, y la recomendación de visitar Not Dead Yet Style.





- jeans, very old, Kanak / vaqueros antigüitos
- shirt and cardi, La Redoute (old) / camisa y chaqueta punto
- necklaces, El taller de Cristina / collares
- scarf, old (Aïta) / pañuelo
- bracelets, Sfera / pulseras
- leather jacket, ebay / chaqueta cuero
- pink bag, retail / bolso rosa, tienda local
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas



- very old skirt / falda antigüita
- blue shirt, Punto Roma (old) / camisa azul
- orange bolero, C&A
- necklace and scarf, old (Aïta) / collar y pañuelo
- bracelets, flea market and Sfera / pulseras, mercadillo y Sfera
- bag, Surkana / bolso

sábado, 1 de junio de 2013

tunic & red

It was raining yesterday, as you can see, and I worn another summer tunic under a coat. This one was worn as a short dress, even though its sheer fabric didn't contribute to modesty. But who cares when wearing matching color tights!
I'm spending weekend with family, and this night we will have some empanadillas for dinner with Inspector Montalbano!

Ayer estaba lloviendo, como podéis ver, y yo me puse otra vez una túnica de verano bajo el abrigo. Esta en concreto sirve como vestido corto, aunque sea de una tela que transparenta bastante, pero qué más da cuando has encontrado las medias que combinan perfectamente!
Estoy pasando el fin de semana con la familia, y esta noche tenemos planeado cenar empanadillas con el Comisario Montalbano!





- tunic dress, 4x4 (last summer remix) / vestido-túnica
- tights, HYD / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- red cardi, Style369 (old) / chaquetita roja
- old shearling coat, thrifted years ago / pelliza antigüita, comprada de segunda mano hace años
- scarf, giveaway by Tamera / pañuelo, un regalo de Tamera
- bag, promotional gift / bolso, un regalo promocional