viernes, 31 de mayo de 2019

jungle print & essential clothing items

Jungle print trousers are a favourite of mine, a girl can't have too many of them as I'm concerned. Actually, any hawaiian or tropical inspired print looks appealing to me. I think that knowing your own taste and style is way better than trying to replicate any fashion advice from a magazine. Your little black dress can be a purple jumpsuit!. Not having a single white shirt is not a crime, it's just an option (and a good one, if white is not your color and you don't do shirts). The perfect pair of jeans can be not only elusive, but also unfulfilling. However, creating your own style is always rewarding, you can pick your own 'essential clothing items' and they can be as bold or subtle, as loud or discrete as you want, completely made to fit your own personality!

Los pantalones de estampado jungla son de mis favoritos, no se pueden tener demasiados!. En realidad cualquier estampado tipo hawaiano o tropical me parece atrayente. Creo que conocer el propio gusto y el propio estilo es mucho mejor que intentar copiar los consejos de una revista. Puede que tu 'vestidito negro' en realidad sea un mono morado. Si no tienes ninguna camisa blanca, no estás cometiendo un crimen, simplemente es tu elección (y una buena elección, si el blanco no es tu color y no te van las camisas). Esos vaqueros perfectos pueden ser no sólo difíciles de encontrar, sino también poco emocionantes. Sin embargo, crear tu propio estilo nunca decepciona, puedes elegir tus propias 'prendas esenciales' y pueden ser tan brillantes o tan sutiles, tan extravagantes o tan discretas como quieras, completamente a la medida de tu propia personalidad!.




- trousers, sewed by me (old) / pantalón, cosido por mí
- t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta
- striped coat, hand-me-down by a friend / abrigo de rayas, del trastero de una amiga
- beach bag embellished with crochet starfishes (old) / bolso de playa adornado con estrellas de mar de ganchillo
- pink scarf, retail (old) / chal rosa, tienda local
- fuchsia trousers, Punto Roma (old) / pantalón rosa fucsia
- tunic shirt, 4x4 (old) / túnica 4x4
- new shoes, Allrounders (outlet) / zapatos nuevos

I retouched this pic to erase some details, but didn't retouch my closed eyes nor wrinkles on my clothes! (actually, I don't have time to do it!). This cute van is outside a shoes factory warehouse where they sell clearance ítems. These warehouses take up several streets in Arnedo, a town where some famous shoe factories are settled. This means lots of shoes, boots, sandals. Obviously, there are also some warehouses selling just cheap shoes which are made far away. Really annoying. However, there are many other ítems to try and I found this sporty shoes!

Esta foto está retocada para ocultar algunos detalles, pero no he retocado ni los ojos cerrados ni las arrugas (en la ropa!). En realidad tampoco tengo tiempo de hacerlo!. Esta furgonetilla está fuera de uno de los almacenes donde venden saldos en Arnedo, ciudad famosa por las fábricas de calzado. Estos almacenes ocupan varias calles de un polígono, así que hay montones de zapatos, botas y sandalias para ver. Evidentemente, también hay a la venta zapatos baratuchos de plástico importados ya sabéis de dónde, pero a pesar de todo sigue habiendo cosas que ver y yo encontré estas zapatillas tipo deportivo!


Terraces season and a picture of storks, which are nesting on many old roofs, including the former Hospital's roof. I know you enjoy them!

Ya estamos en la época de terrazas, y os enseño una foto de todos los nidos de cigüeñas sobre el tejado del antiguo Hospital, porque me han comentado que es algo llamativo.

lunes, 27 de mayo de 2019

mixing prints

Last week was really busy, so we took a break on the weekend, a relaxing pause from computers and stuff. It's not that my weekends are stressful, actually I lead a 'quiet life'. However, even a quiet life is not quiet enough sometimes!
Last days I've been dressing some comfy and colorful outfits to keep my mood up, particularly some mixed prints. The tunic shirt was bought second hand in the Sunday street market, where some stalls are actually mountains of second hand clothes on a table. Not beautifully exhibited clothes, but it's funny if you go with a friend and have some chatting and laughs whereas rummaging!. And sometimes we have been very lucky!
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

La semana pasada estuve bastante ocupada así que el fin de semana nos tomamos un descanso, una pausa sin ordenadores ni rollos. No es que mis fines de semana sean estresantes, en realidad llevo una vida tranquila. Pero incluso una vida tranquila a veces no es lo bastante tranquila!
Estos últimos días me he estado poniendo cosas cómodas y con colorido, estampados en varias mezclas, lo mejor para mantener el ánimo. Esta blusa vino del mercadillo de los domingos, de esos puestos que tienen montones de ropa de segunda mano en mesas. No es precisamente la mejor presentación, pero es divertido si vas con una amiga, charlar y reírse un rato mientras revuelves. Y a veces hemos tenido muchísima suerte!
Enlazo al Visible Monday y espero que tengáis una semana muy visible!






- jacket, C&A (old) / chaqueta
- orange sarong as a scarf (old) / pareo naranja a modo de chal
- blouse, second hand, Street market / blusa, segunda mano, mercadillo
- maxi skirt, made of scarves (self sewed) / falda larga, hecha de pañuelos, costura casera
- sneakers, Nike outlet (old) / zapatillas
- Straw bag, Etsy (last summer) / bolso de paja, etsy, del verano pasado
- turquoise trousers, festa (ages ago) / pantalón turquesa, de hace siglos
- pink sandals, Chiruca outlet / sandalias rosa
- necklace, a present, with a Frida pendant made by me / collar, un regalo, con un colgante de Frida hecho por mí
- earrings, Ciclón (old) / pendientes

- gingham blouse and necklace, charity market / blusa de cuadritos vichy y collar, de un mercadillo solidario
- trousers, clearance sale / pantalón, liquidación

miércoles, 22 de mayo de 2019

blue dress & storks

I'm still revamping and adjusting some of the clothes I bought at a charity market on March, but my projects pile has not decreased as I've kept on buying second hand clothes and visiting charity shops (winning streak or thrifting addiction?). My first project was to sew some scarves to create a skirt and a kimono (here). My next project has been to make wearable this dress which I bought (despite being too small) because of its print and light viscose fabric. My plan was cutting it out to make a skirt, but changed my mind, as it has a wide belt which provided fabric enough to work. So I've added some side pannels and voilá, a plus size dress has been born!
I recommend to give a try to any maxi dress when trifting, even if it doesn't fit properly, it can be revamped!. I have two more maxi dresses in my pile, actually!
Linking Visible Monday and hoping you're enjoying a visible week!

Todavía estoy reformando y haciendo ajustes a algunas de las prendas que compré en un mercadillo solidario en marzo, pero mi pila de arreglos no está disminuyendo, porque sigo comprando segunda mano y visitando las tiendas solidarias y ya no sé si es que tengo una racha de suerte o es que me estoy volviendo adicta!. Mi primer proyecto fue coser juntos unos cuantos chales y crear una falda y un kimono (podéis verlo aquí). A continuación, me puse a intentar que este vestido demasiado pequeño para mí resultase ponible. Lo compré porque me gustó el estampado y la tela de viscosa ligera, y pensaba cortarlo y hacerme una falda. Pero cambié de opinión en cuanto ví que tenía un cinturón ancho que me daba la tela que necesitaba. Así que le añadí unos paneles en los laterales y voilá, ya tengo mi vestido talla grande!
Os recomiendo que le déis una oportunidad a los vestidos largos cuando estéis viendo segunda mano, aunque no os queden perfectos, porque tienen muchas posibilidades. En realidad, tengo otros dos vestidos largos pendientes de arreglo!
Enlazo al Visible Monday y espero que estéis disfrutando una semana muy visible.




- dress, Hoss Intropia (second hand, charity market) / vestido, segunda mano, mercadillo solidario
- sneakers, Nike outlet / zapatillas
- cardi, 4x4 (old) / chaqueta
- yellow cardi, La Redoute (old) / chaqueta amarilla
- bag, Eme, local designer / bolso de Eme, diseño local!
- sarong as a scarf (old) / pareo a modo de pañuelo

These are some storks on the (recently fixed) roof of the Science Museum, a 1911 building. There are many other nests on the trees nearby the river and storks can be seen gathering sticks or flying around. It's an amazing view!

Estas son cigüeñas sobre el tejado recién arreglado de la Casa de las Ciencias, un edificio de 1911. Hay muchos otros nidos en los árboles cerca del río y se puede ver a las cigüeñas recogiendo palitos y volando alrededor. Es un espectáculo!

miércoles, 15 de mayo de 2019

black dress

This dress was bought at a charity market in March, but I didn't wear it until last week. It was still chilly enough to wear tights, so I seized the opportunity of doing it!. Obviously, I could have picked a pair of black tights (and red shoes!), but decided that red tights looked more interesting (and realized that I own four pairs of them, I actually like Red color).
I think there's a 50's vibe in this dress (Mr. A. told me so) but it's not vintage, it's just a classic design which they have been making for decades only changing some minor details. This is not a problem for me, as I think that many classic pieces can be worn in different styles, they're versatile, and never go out of fashion. To sum up, I'll probably keep this dress for a while!
Linking Visible Monday and hoping that your week is being fabulously Visible!

Compré este vestido allá por marzo en un mercadillo solidario, pero no lo había estrenado hasta la semana pasada. Como todavía hacía fresquito, aproveché la (última) oportunidad de llevar medias, que podrían haber sido medias negras (con zapato rojo!) pero decidí que las medias rojas serían más interesantes. De paso, me he dado cuenta de que tengo cuatro pares, se ve que me gusta el rojo!.
Creo que el vestido tiene un aire años 50 (es la opinión de Mr.A.) pero no es vintage, es tan sólo el tipo de diseño clásico que los fabricantes han estado sacando durante décadas, cambiando sólo algún detallito. No es que sea un problema para mí, creo que muchas prendas clásicas pueden integrarse en diferentes estilos, son versátiles y además, no pasan de moda. En resumidas cuentas, creo que me quedaré este vestido un rato y veremos cómo lo combino!
Enlazo al Visible Monday y espero que estéis pasando una semana fabulosamente Visible.





- dress, charity market / vestido, mercadillo solidario, segunda mano
- striped coat, a hand-me-down from a friend / abrigo de rayas, del trastero-armario de una amiga
- polka dot neckerchief, a hand-me-down too / pañuelito de lunares, también del armario de una amiga
- brooch, a present (old) / broche, un regalo
- shoes, Clarks (old) / zapatos
- bag, Parfois (old) / bolsito

viernes, 10 de mayo de 2019

scarves & couture

Finally I finished some sewing and wore my 'creations' for a short walk. Both the skirt and the kimono were made of scarves/shawls that I bought at a charity market, where there was a wide and varied range of them (see here). It was a serendipitous occasion that I had just read some inspiring posts by Vix, particularly this one on creating a kimono, which encouraged me to give it a try. It's not so usual that I've got a plan and found the right materials at the same time.

Finalmente he terminado algunos proyectos de costura y he estrenado mis 'creaciones' para ir a dar una vuelta. Tanto la falda como el kimono están hechos con pañuelos/chales que compré en un mercadillo solidario donde encontré una enorme variedad (podéis verlo aquí). Fue una verdadera causalidad que justo había leído unos posts muy inspiradores de Vix, en especial éste sobre cómo coser un kimono con pañuelos, lo que me animó a intentarlo. No sucede todos los días que tengas la idea y el material para llevarla a cabo, y al mismo tiempo!



- sandals, Chiruca outlet (last summer) / sandalias, del verano pasado
- blouse, made of a dress (old) / blusa, hecha de un vestido
- beach bag (embellished with crochet starfishes), ages ago / bolso de playa, adornado con estrellas de ganchillo, de hace siglos





The skirt should had been easy to sew, but I managed to make a mistake when cutting the pieces so it was not so easy (totally my fault!). It's made of two matchy shawls that I cut lenghtwise and sewed together, then added a lining into the skirt (it's sheer!) and an elastic waistband. The kimono is made of two shawls too, both the size of a pashmina.
I've made this (crap) sketch, but notice that it's not a scale drawing. As a note, I used a breakfast bowl to draw the circle in the middle and its diameter is 6" (15cm). Obviously, you'll need at least a large shawl, but if the other one is smaller, you can overlook the piece of fabric attached to the neckline, and go just for sleeves.
Hope it could be useful as a guide!


La falda debería haber sido fácil de coser, pero me las arreglé para equivocarme al cortar (mira tú qué tontería) y al final se me complicó un poco. Está hecha con dos chales cortados a lo largo y luego cosidos alternadamente, una goma elástica en la cintura y una tela como forro (se transparenta!). El kimono está hecho con dos chales también, tamaño pashmina.
He hecho este esquema simplicísimo, que no tiene ni escala ni nada. Para que os hagáis una idea, utilicé un bol de desayuno para dibujar el círculo que forma el escote, y tiene unos 15 cm de diámetro. Claro está, necesitaréis al menos un chal grande para el cuerpo, pero si tenéis otro pequeño que os sirva para mangas, podéis saltaros el añadir la pieza del cuello y escote, con las mangas ya vale!
Espero que sea útil para animaros!

martes, 7 de mayo de 2019

paseo & weekend

We had a sunny Saturday, so obviously we had to go for a walk and run errands, but I also made the most of it by taking some pictures. It's amazing when tourists stop to watch what are you taken pics of. Sometimes they even look at you with disdain, as thinking 'this poor woman is taking photos of random façades, what is wrong with her?'. Some other people offer their advice or help, which is pretty appreaciated (if they're not busybodies) and can start a conversation!.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

El sábado hacía un día muy bueno, así que evidentemente teníamos que salir a dar una vuelta y hacer recados, y además aproveché para sacar fotos. Es chocante cuando algunos turistas se paran a ver qué estás fotografiando. A veces te miran con penita como pensando 'esta pobre mujer está sacando fotos de fachadas al azar, ¿qué pretenderá?'. Aunque también hay gente que ofrece ayuda o consejo, lo que siempre es de agradecer (si no son unos entrometidos) y puede servir para iniciar una conversación.
Enlazo al Visible Monday y os deso una semana muy visible!






- dress, eBay (second hand) old / vestido, de eBay, segunda mano
- Green t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta verde
- black cardi, La Redoute (ages ago) / chaqueta negra, antigüita
- sandals, elémenterre (outlet) old / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- necklace, Dayaday (old) / collar


I've picked this not-so-beautiful street to take my pics, because I like to keep it real!. Because not-so-beautiful streets with their clothes lines are also part of the city atmosphere!.

He elegido esta calle no particularmente bonita para sacarme fotos, porque quería que se viera también un poco de vida real, no siempre está todo pulido, también hay ropa tendida en calles más corrientes, que también son parte de la ciudad y su vida.
----

jueves, 2 de mayo de 2019

trousers & t-shirts

I've been wearing this same combo last days, a pair of lightweight trousers and a t-shirt. Also wore my yellow straw bag, which I've realized that matches almost everything (hadn't previously noticed this huge amount of yellow in my wardrobe).
Unpredictable weather keeps things interesting. Many people are still wearing winter clothes whereas some of us have switched into summery mode (even if sometimes coats are still a good idea).
We had a bank holiday in the middle of the week, which I made the most of!, as I went for a walk, have aperitives and give my sewing projects a push (some second hand scarves were harmed in the making). I'm not sure if the result will be even wearable, but it's being an interesting and creative sewing, so I go ahead with it!

Estos últimos días he repetido la misma combinación de pantalones ligeros y camiseta. También el mismo bolso amarillo, que me he dado cuenta de que combina con casi todo, no me había dado cuenta de que tuviera tanto amarillo en mi armario.
El tiempo sigue variado y nos mantiene entretenidos. Mucha gente todavía lleva ropa de invierno mientras que algunos de nosotros hemos cambiado al modo verano, aunque haya que recurrir al abrigo a veces.
Este día festivo en medio de la semana lo he aprovechado muy bien, saliendo a caminar, tomando el aperitivo y dándole un empujón a algunos proyectos de costura, durante los cuales algunos pañuelos (de segunda mano) resultaron totalmente desmantelados. No sé muy bien si el resultado será siquiera ponible, pero está siendo un proyecto muy interesante y creativo, así que sigo adelante






- pineapple t-shirt, clearance sale / camiseta
- trousers, 4x4 sales / pantalón
- cardigan, 4x4 / chaqueta
- sneakers, Adidas outlet / zapatillas
- sarong as a scarf, old / viejo pareo a modo de chal
- yellow necklace, retail (old) / collar amarillo, tienda local
- polka dot tunic, retail (old) / túnica de lunares
- necklace, charity market (Animal Welfare Association) / collar, del mercadillo solidario de la Protectora de Animales
- straw bag, retail (clearance sale) / bolso de paja, de una liquidación
- bracelets, Dayaday (old) / pulseras



- coat, second hand, eBay (old) / abrigo, segunda mano eBay
- trousers, 4x4 (old) / pantalón
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- kimono, Eme, local designer / kimono, Eme, diseño local
- maryjanes, Hotter (old) / Merceditas
- necklace, Dayaday (old) / collar
- set of bracelets, a present / pulseras, un regalo