lunes, 5 de junio de 2023

Spring Says Goodbye

We have not had any Spring as it was used to be, but finally it's raining, storms are forming every evening, even if torrential rain is not the better thing on a dry soil. The weather is becoming a trendy topic of conversation, as many people are worried about their orchards and vegetable gardens (and vineyards, obviously) as they provide significant income. From a selfish point of view, I'm worried too as a huge fan of local cherries and peaches. Hoping for the best!

No hemos tenido una verdadera primavera como debe ser, pero al final está lloviendo, hay tormentas cada tarde, aunque la lluvia torrencial no es lo mejor sobre el suelo tan seco. El clima se está convirtiendo en el tema de conversación favorito, ya que tanta gente está preocupada por sus huertos y árboles (y viñedos, evidentemente), ya que son una fuente de ingresos importante. Desde un punto de vista egoísta, también me preocupa, pero como consumidora de las cerezas y melocotones de los huertos locales. Espero que todo vaya bien.
Orange looked like a good idea to cheer up my Monday. So I wore this second hand top which is the one and only cloth by Zara I own (quite good quality, still looking good despite some heavy use and frequent washing). Trousers by Festa (old). Sneakers by Reebok outlet. Usual cork bag by Fine Cork Portugal. Necklace was a present, ages ago.

El color naranja me pareció una buena idea para animar el lunes. Así que me puse esta blusa de segunda mano, que es la única prenda de Zara que tengo y que resulta ser de bastante buena calidad, ya que sigue estando aceptable después de ponérmela (y lavarla) mucho. Pantalón Festa (antiguo). Zapatillas Reebok outlet. El habitual bolso de corcho de Fine Cork Portugal. Collar fue un regalo, de hace años.
I wore this self-sewed trousers twice in a row, and also repeated a similar colour combo. Black blouse was a second hand find at Sunday street market. Yellow cardi from eBay (years ago). Sandals by Yokono (last year). Some home-grown vintage jewellery. A sarong as a scarf by LaRedoute (old). Cork bag by Fine Cork Portugal. Next day I picked a yellow top by CandA (years old) and that hand-me-down jacket (probably a 90's piece, it came from a friend's wardrobe). Yellow straw bag was shopped retail, years ago.

Me puse estos mismos pantalones (de costura propia) dos veces seguidas y también repetí la misma combinación de colores. Blusa negra de segunda mano del mercadillo del domingo. Chaquetita amarilla de eBay, hace años. Sandalias Yokono (del año pasado). Bisutería tan vieja que ya es vintage. Un pareo antigüito a modo de pañuelo, LaRedoute. Bolso de corcho de Fine Cork Portugal. Al día siguiente elegí una camiseta amarilla de CandA (hace años) y esta chaqueta larga que me dió una amiga (probablemente es de los 90). El bolso amarillo lo compré en una tienda local, hace años.
Back to usual colourful style, I wore my crochet cardi-coat and second hand floral trousers. Self-sewed top was previously a tunic (I've shortened some tunics, as I was needing tops to go with trousers). Sneakers by Adidas outlet. Necklace was charity shopped. Earrings acquired at local retailer Eme.

De vuelta al habitual estilo colorido, me puse la chaqueta de ganchillo multicolor y unos pantalones florales de segunda mano. La blusa es de costura propia, era una túnica y la he acortado (como he hecho con otras, porque necesitaba tops que fuesen con pantalones). Zapatillas Adidas outlet. Collar de una tienda solidaria. Pendientes de la tienda local de Eme.
Another day, another colourful combo!. As my days at work have become hectic, I try to pick comfy outfits. Tunic was custom made (at a local business) years ago. Red trousers shopped at a clearance sale (not the best quality, I've had to mend them! twice!). Scarf from a charity market.

Otro día más y otro conjunto a todo color. Como estamos en temporada alta de trabajo, necesito comodidad sobre todo. La túnica me la hicieron en una tienda local, hace años. Pantalón de una liquidación, y no ha resultado muy bien, lo he tenido que remendar ya dos veces. Pañuelo de un mercadillo solidario.
As the weather is so 'properly spring', it's quite hot in the mornings (28ºC), so it's time to wear summer clothes!. That dress is Brand New, shopped at PuntRoma some weeks ago, and the first new dress I've acquired in years. Not that I need more clothes, but summer can make your wardrobe (and yourself!) feel exhausted, so I hope that this new dress will refresh my 'heatwave capsule'.
Sandals by Chiruca (old). Straw bag from Etsy, years ago. Earrings acquired at local retailer Eme (matchiness!)


Como el tiempo se ha vuelto tan primaveral, también hace calor por las mañanas (28ºC), así que hay que sacar la ropa de verano ya!. Este vestido es nuevecito, comprado en PuntRoma hace unas semanas, y el primer vestido que me compro Nuevo en años. No es que necesite ropa, pero el verano se hace agotador y el vestuario necesita un poco de novedad y refresco, sobre todo la ropa específica para mucho calor.
Sandalias de Chiruca, antiguas. Bolsito de paja de Etsy, hace años. Pendientes de la tienda local Eme que además ¡combinan!.

Saturday morning is usually a relaxing time, we run errands and then have our usual apéro at local tabernas. Not particularly picturesque alley, but that's Real Life!

El sábado por la mañana suele ser relajado, solemos salir a hacer recados y luego a tomar el vermú en los bares de siempre. No es un callejón especialmente bonito, pero ¡así es la Vida Real!.


Have a fabulous week!

martes, 30 de mayo de 2023

New & Better Than New

As work was hectic last weeks (and will be probably more hectic in the summertime) it's becoming difficult to find the time even to visit your blogs or write anything!. Totally in a fuzzy brain time these days (more than usual!) due to spending too much time in the computer. I've been told that this can be also another symptom of the menopause (so many delightful symptoms, particularly the bloating and putting weight on, argh!). Whatever the brain fog, I'm trying to keep myself focused and not give up blogging!

Como ha empezado la temporada alta en el trabajo, y será peor según llegue el verano, se me está haciendo difícil encontrar tiempo para escribir nada ni visitar blogs. Estoy muy liada estos días y no tengo ganas de pasar más tiempo en el ordenador, además de que me cuesta concentrarme. Resulta que también es otro encantador síntoma menopaúsico, que se añade a las alegrías de la hinchazón y el aumento de peso (maravilloso!). Sea como sea, intentaré mantenerme concentrada lo suficiente como para seguir por aquí!

I recently shopped this top at a local designer's shop called Eme, as I fell in love with that beautiful cotton fabric. I don't buy New frequently but, when I do, I try to pick something to last a long time (and to make me feel particularly happy). Double check!.
My red jacket was a second hand find at Sunday street market. Trousers were a retail purchase (last year). Shoes by Camper. Usual cork bag by Fine Cork Portugal. Charity shopped necklace. Self-made brooch (epoxy resin, beads).


Hace poco compré esta blusita en la tienda de la diseñadora local Eme, y es que me encantó el estampado de esta tela de algodón. No compro ropa Nueva frecuentemente, pero si lo hago procuro que sea algo que vaya a durar y que además me haga sentir especialmente feliz (y esta vez lo cumple todo!).
Chaqueta roja de segunda mano del mercadillo. Pantalón de una tienda local, del año pasado. Zapatos Camper. El habitual bolso de corcho de Fine Cork Portugal. Collar de tienda solidaria. Broche hecho por mí (resina epoxy).

I wore same trousers next day, but picked darker hues to match my Seasalt jacket (and the cloudy and rainy day). That blouse is my Better Than New item. I was looking for some blouses to go with trousers, and decided to go shopping to my own wardrobe. Et voilá!, I noticed that I already had those blouses in my wardrobe, only that they were really tunics waiting to be shortened!. Small project, big impact. I've had that tunic for ages (Jul2010), and didn't wear it frequently last years (style evolves!), so it's so much better to have a blouse now!.


Me puse el mismo pantalón al día siguiente, pero con tonos más oscuros para combinar con la gabardina de Seasalt y con el día nublado y lluvioso. La blusa no es precisamente Nueva, sino Mejor Que Nueva. Me explico. Estaba buscando alguna blusa para llevar con pantalón y decidí ir de compras a mi armario. Y voilá, encontré que ya tenía esas blusas, sólo que eran en realidad túnicas esperando a ser acortadas. Es una costura sencilla, y un resultado inmediato!. Esta túnica la tenía hace siglos (Jul2010) pero últimamente no me la ponía (el estilo cambia!), así que está mucho mejor como blusa ahora.
Second hand jeans from Sunday street market. Revamped second hand shirt (ragged it and sewed some stripes of a different fabric, for no particular reason). Sneakers by Adidas outlet. Red coat by LaRedoute. Necklace by a local artisan.

Vaqueros de segunda mano del mercadillo. Camisa de segunda mano destruída y vuelta a coser, sin ninguna razón. Zapatillas de Adidas outlet. Abrigo rojo LaRedoute. Collar de una artesana local.
My 'bold pastels' pullover (thanks for that name, dear Beate) is becoming a favourite of mine. I'd wear it almost everyday, weather permitting (I've considered some layering for winter months!). The pink trousers are twins of those turquoise-aqua ones I wore previously (yes, I shopped two pairs, they're really comfortable!). Second hand denim jacket (80's vibe!). Charity shopped necklace. Sneakers by Adidas outlet.

Este jersey en colores variados se está convirtiendo en uno de mis favoritos, me lo pondría casi cada día, si el tiempo lo permite (y he considerado que también lo puedo llevar en invierno, con capas y superposiciones). El pantalón rosa es igual que el de color turquesa de antes, porque me compré dos iguales, sí, porque eran comodísimos. La chaqueta denim es de segunda mano y tiene un aire ochentero. Collar de tienda solidaria. Zapatillas Adidas outlet.
Have a fabulous week!

miércoles, 24 de mayo de 2023

Massive Crochet & Art

The weather was more springlike last week, unpredictable but mostly rainy and windy!. So I wore more layers and enjoyed more walks in the city parks, because I'm that kind of people. Not a summer lover myself, I prefer these chillier temperatures!

El tiempo estuvo más primaveral la semana pasada, muy variable pero sobre todo con viento y lluvia. Así que me puse unas capas más de ropa y salí a dar más paseos por los parques de la ciudad, soy así, no me entusiasma el verano y prefiero un poquito de variedad y temperaturas más frescas.
My repeat offender of the week was that vintage purple skirt (a present by Vintage Vixen) which I wore two days in a row. It has an interesting texture and colour, so I picked some statement pieces to enhance these qualities. Firstly I picked my Massive Crochet Coat, a piece that I don't wear frequently. Even if I'm a huge fan of comfort, I crocheted this thing, a piece difficult to style and not particularly comfortable nor practical, that gets caught on door knobs. But love its massiveness and attitude!
(I wore same ensemble previously: Nov2020)


Mi reincidente de la semana fue esta falda morada vintage que fue un regalo de Vintage Vixen, me la puse dos días seguidos. Como tiene esta textura y color tan interesantes, elegí combinarla con otras piezas que destacasen también. Primero elegí el abrigo de ganchillo (enorme) que es una prenda difícil de combinar, y además ni es especialmente cómoda ni práctica, y se engancha en los picaportes de las puertas, todo ventajas. Y aún así, me encanta, me parece que da mucha actitud.
(Mismo conjunto en una ocasión anterior: Nov2020)
Floral shirt was thrifted, jacket from eBay (second hand too). Shoes by Hotter (old). Sarong as a scarf. Usual cork bag by Fine Cork Portugal. Ring by Ciclón (old)

La camisa de flores es de segunda mano, chaqueta de eBay(también). Zapatos Hotter (antigüitos). Pareo a modo de pañuelo. Habitual bolso de corcho de Fine Cork Portugal. Anillo de Ciclón.
I was looking forward to wearing that waistcoat again and took some pics, as I own it months ago but it was never the right moment to take a pic (no time, too rainy, too dark, whatever). Actually, it's an old waistcoat that I took to the local designer Ramonak workshop to be jazzed up with Art!

Estaba deseando ponerme este chaleco de nuevo y poder sacarle foto, porque lo tengo hace meses y nunca parece un buen momento para ello (no hay tiempo, llueve, ya no hay luz, siempre pasa algo!). En realidad es un chaleco viejo que llevé al taller de Ramonak workshop para que aplicase su talento, ese Arte!.
T-shirt by CandA (old), trench by Seasalt, necklace by a local artisan, earrings are homegrown vintage (so old they become vintage!, they were a present by Mr.A. twentysomething years ago!). Sneakers by Adidas (outlet). Usual cork bag by Fine Cork Portugal

Camiseta rayas de CandA, gabardina de Seasalt, collar de una artesana local, pendientes son tan viejos que ya se volvieron vintage (de mi propia cosecha), fueron un regalo de Mr.A. hace veintitantos años. Zapatillas de Adidas outlet. Habitual bolso de corcho de Fine Cork Portugal.
I wore this same outfit morning to evening, from work to the cinema where we saw a documentary. I'm not only a huge fan of non-fiction as a reader, I also like to watch documentaries (not everybody's cup of tea!). When walking to the cinema, I could not help but stop to smell the roses.

Esto mismo me lo puse mañana y tarde, del trabajo al cine, donde vimos un documental. No sólo me gusta leer no-ficción, también me gusta verla (ya sé que no es un gusto mayoritario). Y yendo de paso, no pude evitar parar un momento a contemplar las rosas.
Trousers were shopped retail recently. Striped t-shirt CandA (old). Adidas sneakers (outlet). Purple jacket-kimono, by local designer Eme, years ago. Trench by Seasalt. Scarf was a present by Mom.

Pantalón comprado en una tienda local hace poco. Camiseta rayas de CandA. Zapatillas Adidas outlet. Chaqueta kimono morada, de la diseñadora local Eme, de hace años. Gabardina Seasalt. Pañuelo fue un regalo de mamá.
Have a fabulous week!

domingo, 14 de mayo de 2023

Geometric Spring

Finally we're having some rainy and springlike weather, not really cold but chilly. Actually, I don't miss those unseasonably hot temperatures we had previously (30ºC!), even if I can understand that they sounded like heaven to some of you!.
Last week I had to run errands most evenings, even if not the most interesting ones (doctor, pharmacy, supermarket). But I also payed a visit to the yarn shop. I had completed my last crochet project and had some leftover yarn, so shopped a few more cotton balls to start a new projet (only to make the most of those leftovers). This can easily become a neverending tale!. However, I will incidentally stop crocheting as the temperatures rise and other activities reclaim my attention (sewing some summery stuff, reading, organising excursions!)

Finalmente estamos teniendo el tiempo normal para esta época del año, incluso lluvia, y algo más fresco. Personalmente no echo de menos el calor de las últimas semanas, por mucho que esas temperaturas de 30ºC puedan parecer agradables desde fuera.
Esta semana pasada tuve que salir a hacer recados muchas tardes, aunque no fuesen del tipo interesante (médico, farmacia, supermercado). Pero sí que hice una visita a la tienda de lanas. Como ya había acabado mi último proyecto de ganchillo, tenía algún ovillo sobrante, así que compré unos pocos más, sólo para aprovechar los que quedaban. Esto parece el cuento de nunca acabar. Sin embargo, ya no voy a seguir más con el ganchillo muy pronto, porque según suben las temperaturas hay otras cosas que hacer, arreglarse alguna ropa de verano, leer al fresco, organizar excursiones!.
This top-pullover was particularly lovely to make, as it involves picking colours to mix and match and it was really relaxing to make it!. As I'm a huge fan of geometric motives, I had planned to make a black and white cardigan (still have it in my mind!) but changed my mind and picked some random colours which tickled my fancy. Mr.A. pointed that these are not my typically bold colours!
I had to wear a lightweight trench (LaRedoute, old) on Monday as it was chilly in the morning. Skirt was made of a second hand dress. Sneakers by Reebok outlet (old). Usual cork bag by Fine Cork Portugal.


Este jerseicito ha sido muy agradable de tejer, sobre todo el elegir los colores y combinarlos, es muy relajante de hacer. Como soy muy aficionada a los patrones geométricos tenía pensado hacerme una chaqueta y en blanco y negro (todavía sigo pensándolo) pero cambié de opinión y elegí unos colores según me pareció en la tienda. Mr.A. me ha hecho notar que no son mis habituales colores vivos!.
El lunes por la mañana estaba algo fresco por la mañana, así que me puse esta gabardina ligera (de LaRedoute). La falda está hecha de un vestido de segunda mano. Zapatillas Reebok outlet, antiguas. Y el habitual bolso de corcho de Fine Cork Portugal.
Obviously, the crochet pullover had to be worn again the next day. Probably I'll wear it as many times as possible and get you bored of it!. It's always easy to wear a multicoloured item, as it goes with anything!. I wore my turquoise-agua trousers (shopped retail last year) and same orange trench. Sneakers by Adidas. Earrings shopped at local retailer Eme. Cross-body bag shopped retail.

Claro está que me tenía que poner el jersey otra vez, y probablemente me lo ponga todo lo que pueda, hasta aburrir!. Siempre es fácil ponerse algo multicolor que admite mil combinaciones. Este pantalón turquesa es de una tienda local, del año pasado, y la gabardina es la misma de antes. Zapatillas de Adidas. Pendientes de la tienda local de Eme. Bolsito cruzado de otra tienda local.
If you're interested, the patterns are free: here is the Circle to Square, and here you have aTwo Colours Granny Square (obviously, there are many tutorials you can use!).

Por si os interesa, los patrones están disponibles y son sencillos: Circle to Square, y también el cuadrito de dos colores Two Colours Granny Square. Hay montones de tutoriales que podéis seguir.
More geometric motives in this new dress my mom gave to me. I think it's more an autumn-winter dress, but I'm happy to have it right now in my wardrobe, as the weather changed dramatically in the last days of the week (my winter clothes are stored!). It's really an easy-to-wear piece, it doesn't need anything except some tights/leggings and a trenchcoat. Really comfy!.
Dress by local label Udalaitz. Tights by Snag (Beach Bum). Maryjanes by ElNaturalista (old and dyed in a bold colour). Raincoat by Seasalt. And this dress was a repeat offender next day, when I wore it only changing my tights (Snag, Midnight) and sneakers (Adidas outlet).


Más estampados geométricos en este vestido nuevo que me regaló Mamá. Creo que es más de otoño-invierno, pero ahora mismo me alegro de tenerlo en el armario, porque el tiempo ha cambiado de pronto y tengo la ropa de invierno ya guardada. Es un vestido facilísimo de llevar, no necesita gran cosa, unas medias/leggings y una gabardina y listo. Comodísimo!
Vestido de marca local Udalaitz. Medias Snag (Beach Bum). Merceditas de ElNaturalista (antigüitas y teñidas de otro color). Impermeable de Seasalt. Y este vestido es reincidente, me lo puse de nuevo cambiando sólo las medias (Snag) y unas zapatillas (Adidas outlet).
Have a fabulous week!