miércoles, 4 de septiembre de 2024

Summer (Again And Again)

I've been busy last weeks, as it's taking ages to adapt myself to Mr.A.'s new timetable, which has changed our routine definitively. Most mundane tasks have to be accomplished in the evenings or wait until Saturday morning (as most people do!). We cook from scrap (mostly local products) and that's not going to change. But we have to create a weekly menu, not just going to the market and buy whatever seasonal ingredient that tickle our fancy and cook it immediately. However, even if we're leading a less spontaneous lifestyle, we have more free time to enjoy together and less stress, which makes a difference!

Estas últimas semanas he estado bastante ocupada, todavía adaptándome a los nuevos horarios de Mr.A., que han cambiado nuestras rutinas del todo. Ahora sólo nos podemos ocupar de las 'tareas de mantenimiento' por la tarde o dejarlas para el sábado por la mañana (como hace casi todo el mundo!). Seguimos haciendo comida casera (y local), pero ahora hay que tener un menú semanal, no simplemente ir al mercado y comprar cualquier producto de temporada que te apetezca y cocinarlo en el día. Sin embargo, aunque nuestro estilo de vida sea menos espontáneo, hemos ganado en tranquilidad y en tiempo libre juntos, lo que marca la diferencia!.
Back to a favourite background, the city walls!. And wearing another Repeat Offender, that dress that I shopped at PuntRoma last year and wore lots of times since then. We walk frequently through that old door when going to the public library (also when going to a terrace to have a beer).

De vuelta en uno de mis lugares clásicos para foto, las murallas de la ciudad. Y llevando otro de mis Reincidentes, un vestido que compré el año pasado en PuntRoma y he llevado montones de veces desde entonces. Pasamos frecuentemente por la puerta de la muralla, cuando vamos a la biblioteca pública (o cuando vamos a alguna terraza a tomar una cervecita!).
Something new to show!. I wore for the first time that crochet top and a pre-loved skirt. That top was crocheted some weeks ago, but never worn, as it's warmer than expected and the weather is still summery here. But I plan to wear it with some skirts and trousers in the Autumn. That skirt was another find at Sunday street market, actually it was a dress but I removed its top (something I do frequently!).

Y ahora algo Nuevo!. Estrenando un top hecho en ganchillo y una falda (de segunda mano). Este jersey lo acabé hace unas semanas pero todavía no lo había usado, ya que da más calor de lo que esperaba, y todavía hace calor aquí. Pero tengo pensado ponérmelo con algunas faldas y pantalones ya en otoño. Esta falda es otro hallazgo en los puestos de segunda mano del mercadillo del domingo, en realidad era un vestido pero le quité la parte de arriba (es algo que hago a menudo!).
That dress came from Vinted and it's becoming a favourite one!. It's really comfy and totally a 'wear-wash-repeat' kind of dress, so it's a firm candidate for my next baggage. And totally a repeat offender, as I wore it twice in a row. Firstly I just accessorized it with lots of bijouterie and a hat. Next day I wore a crochet cardi as it was a chilly morning (12ºC).

Este vestido es de Vinted y se está convirtiendo en uno de mis favoritos. Muy cómodo y el tipo de vestido que se lava en un momento y está listo de nuevo, así que lo tengo muy presente a la hora de planear mi próximo equipaje. Y además es otro Reincidente, porque me lo puse dos veces seguidas. Primeramente con una buena cantidad de bisutería y un sombrerito. Y al día siguiente me puse una chaqueta de ganchillo, porque la mañana estaba fresca (12ºC).
Another crochet cardi over a summer dress!. Lots of colours, so lots of possibilities to mix and match. I've worn that dress many times since shopped it on February (Vinted). Sandals by Chiruca (old).

Otra vez la misma chaquetita de ganchillo sobre otro vestido de verano. Tiene montones de colores, lo que significa montones de posibilidades de combinar y mezclar. Este vestido lo he llevado montones de veces desde que lo compré en febrero en Vinted. Sandalias de Chiruca (como de costumbre).
That's a classic colour combo and very summery (in my book). That dress came from Vinted, and it was a lucky find, as it's the second time I buy that same dress!. That second-one jacket came from Sunday street market, not the best fit but great colour. Sandals by Chiruca. Necklace from an artisan fair.

Esta combinación clásica de colores es muy veraniega (en mi opinión). Este vestido es de Vinted, y fue un hallazgo afortunado: es la segunda vez que me compro el mismo vestido!. La chaqueta también es de segunda mano del mercadillo, y no me convence mucho la hechura pero el color es estupendo. Sandalias de Chiruca. El collar es de una feria artesana.
That's another new piece in my Heatwave Capsule, a dress from Vinted (label Toscane) which is really lightweight and easy to wear. The weather was really summery last week!

Este vestido es otra reciente adquisición de Vinted y muy adecuado para las olas de calor, ya que es ligerísimo y fácil de llevar. El tiempo ha sido de pleno verano la semana pasada.
That's another repeat offender that I wear every time I need a comfy outfit!. And it's also perfect for changing weather as it includes that crochet cardi-vest. Trousers came from a clearance sale-outlet, and top was self-sewed. Sandals by Chiruca (again!). Sunnies were a birthday present. Beads were charity shopped.

Este es otro reincidente que me pongo cada vez que necesito algo cómodo. Y también es muy adecuado para días de tiempo cambiante, ya que incluye esta chaqueta-chaleco de ganchillo. Pantalón de una liquidación-outlet, y top de costura propia. Sandalias de Chiruca, otra vez!. Gafas de sol fueron un regalo de mi cumple. Collar de bolitas de una tienda solidaria.
My latest finds!. I found that psychedelic fantasy dress in a second hand stall at Sunday street market, totally vintage and totally not my size, but I think it can be revamped into something that fits me (probably a mini kaftan). Anyway, if you're interested in that dress (34cm waist and 45cm armhole to armhole), please let a comment (I'll send you for free!), because my sewing pile is out of control.
The second dress came from Vinted (label Collusion), and it's a massive thing, halfway between a circus tarpaulin and something designed by Agatha Ruiz de la Prada. Probably I'll remove its sleeves and give it a better fitting. Even if I don't care too much about 'flattering', I don't want to look like a full sail galleon. But I still see a lot of potential here!


Mis últimas adquisiciones. Encontré esta fantasía psicodélica de vestido en un puesto de segunda mano del mercadillo, y es totalmente vintage y totalmente diminuto, pero creo que puedo convertirlo en algo que me pueda poner (probablemente un mini-kaftán). De todos modos, si os interesa el vestido (mide 34cm de cintura y 45cm de sisa a sisa), por favor dejadme un comentario, porque la verdad es que tengo un montón de costura pendiente. El segundo vestido es de Vinted (marca Collusion), y es una cosa enorme, a medio camino entre una lona del circo y un diseño de Agatha Ruiz de la Prada. Lo voy a ajustar y puede que le quite las mangas. Porque, aunque no me preocupe que la ropa me haga parecer delgada y tal, tampoco me apetece parecer un galeón a toda vela. Pero veo mucho potencial!
Have a fabulous week!

martes, 20 de agosto de 2024

Repeat, please

August is one of my less favourite months of the year, but I'm managing it better than usual because of the weather being not particularly awful (the heatwaves are shorter this year and most days are just 'normal summer' weather days, 30-35ºC). So we can stay outdoors, which totally makes a difference. Most days I've gone to the swimming pool (lido) after work, we could run errands in the evenings (without melting ourselves), and we even went for a walk on Thursday morning, making the most of a holiday bank!

Agosto es de los meses que menos me gusta, pero me lo estoy tomando mejor de lo habitual porque el tiempo no está siendo especialmente horrible este año (las olas de calor han sido más cortas y la mayoría de días tenemos tiempo de 'verano normal' de 30-35ºC). Así que se puede estar al aire libre, y andar por ahí, y eso sí que contribuye a tener un mejor ánimo. La mayoría de días he ido a la piscina después del trabajo, hemos salido también a hacer recados por la tarde sin derretirnos, e incluso salimos a caminar el jueves por la mañana, aprovechando que era festivo.

I started the week wearing a new-to-me dress from Vinted (label Toscane). I'm quite picky about which is really 'second hand' in those apps, as many people are just re-sellers in disguise (don't judge them, but they're not my cup of tea). I'm very happy with that dress, it's a lightweight viscose and perfect for our last heatwave. Sandals by Chiruca (old). Fake turquoise pendant was a present. Earrings by MateriaRica (retail).

Empecé la semana con este vestido nuevo-para-mí de Vinted (marca Toscane). Me estoy volviendo un poco quisquillosa con lo de 'segunda mano' en estas aplicaciones, porque hay muchos vendedores que no son particulares sino negocios de reventa (no los juzgo, pero no son lo que yo busco). Estoy contenta con este vestido, es de viscosa ligerísimo, estupendo para la ola de calor. Sandalias de Chiruca (antigüitas). Colgante de falsa turquesa, un regalo. Pendientes marca MateriaRica (de una tienda local).
Totally in a 'repeat offender' mood those days when we went through Heatwave #3. I wore again my 'lockdown patchwork' dress (sewed by me, its name explains everything!), a massive pendant by a local artisan and a massive hat (retail). I didn't remove my 'pool bag' when took my photo as I prefer to keep things Real!. Straw bag by Etsy (years ago). Sandals by Wonders (old).

Modo reincidente total para los días de ola de calor, mismos vestidos una y otra vez. Este vestido es de costura propia (lo hice durante el confinamiento, y no creo que tenga tiempo ni paciencia para patchwork otra vez), el colgante es de una artesana local, y el sombrero enorme es de una tiendecita. Ni siquiera quité la bolsa de la piscina de la foto, para que todo sea real como la vida misma. El bolsito de paja es de Etsy, de hace años. Sandalias Wonders (antigüitas).
Another 'office to pool' dress, it came from Sunday street market (second hand). Same massive hat and some Chiruca sandals again. I was not particularly happy with this dress, as it's too oversized and didn't feel it, so it was sold in Vinted (now it's travelling to a new home).

Otro vestido 'de la oficina a la piscina', que vino del mercadillo del domingo (es de segunda mano). Mismo sombrero y sandalias Chiruca de nuevo. No me entusiasmaba este vestido, me está demasiado grande y nunca me ha encajado del todo, así que lo vendí en Vinted (ahora debe estar viajando a su nuevo hogar)
I was looking forward to wearing that cardi I crocheted using most of my leftovers (I do love that pattern!). Obviously, it came as a colourful piece!. And I wore it with more colourful clothes!. That massive flower skirt was made of a second hand dress. Green top by LaREdoute (old). Sandals by Chiruca. Pendant was charity shopped. Earrings were retail shopped at Eme. And those new-to-me sunnies were a birthday present from my friend M.

Estaba deseando estrenar esta chaquetita que me hice en ganchillo usando muchos sobrantes (me encanta este patrón). Evidentemente, el resultado es coloridísimo. Y además me lo puse con ropas aún más coloridas. La falda de la flor enorme está hecha de un vestido de segunda mano. Top verde de LaRedoute. Sandalias Chiruca. Collar de un mercadillo solidario. Pendientes de tienda local Eme.
More crochet and more repeat offenders. That skirt was made of a second hand dress (I always keep my eyes open for any maxi dress, even those with wobbly/ugly tops, because they can be revamped easily). So I have a collection of maxi skirts which were previously second hand dresses. And I've redone the lapels of that cardi-vest as I was not happy with them (that's a great advantage of making your own cardis). Top was sewed by me ages ago. Those beads were charity shopped and the necklace was retail shopped, years ago.

Más ganchillo y más reincidentes!. La falda la hice con un vestido de segunda mano (siempre estoy atenta a los vestidos largos, aunque el top esté feo, porque se pueden reformar muy fácilmente). Así que tengo una colección de faldas largas que fueron anteriormente vestidos. También he rehecho las solapas de esta chaqueta de ganchillo porque no me gustaban (es la gran ventaja de hacerte tus propias chaquetas!). El top de cuadritos lo cosí yo hace siglos. Collar de bolitas de una tienda solidaria y collar corto de una tienda local, todo de hace años.
Stormy weather for a change!. I even wore a rain jacket which was very weather appropriate. Massive flower skirt was acquired at Sunday street market (second hand). Top by Festa (ages old). That necklace was charity shopped years ago. Adidas sneakers (outlet).

Tormentas y lluvia para variar!. Hasta me puse una chaqueta impermeable, muy apropiada para el tiempo que hacía. La falda de la flor enorme vino del mercadillo del domingo, de segunda mano. Top de Festa de hace siglos. El collar es de tienda solidaria también de hace años. Zapatillas Adidas.
Last but not least, I wore a pre-loved (Vinted, again!) dress on Saturday morning for a walk with Mr.A. and groceries shopping. I watched this hat at a shop window, when we were running errands, and had to buy it (at a heavy discount!). I'm becoming a dresses and hats lady this summertime!. Not a bad plan as both are comfy and make me feel fresh. My 'Heatwave Capsule' has expanded!

Dejando lo nuevo para el final, el sábado por la mañana me puse este vestido nuevo-para-mí (Vinted, otra vez!) para dar una vuelta con Mr.A. y hacer la compra semanal. Mientras hacíamos recados, ví este sombrero en un escaparate y tuve que comprarlo (el descuento era buenísimo). Este verano me está dando fuerte por los vestidos y sombreros. Y no es mal plan, porque ambos son fresquitos y cómodos y dan un toque. Al fin, la ropa que tenía para las olas de calor ha experimentado una mejora y ahora tengo más opciones!
Have a fabulous week!

martes, 6 de agosto de 2024

Heatwave #2

Not many outfits to share, because of the damn Heatwave #2 of the Summer. It was not so awful, as it lasted 'only' four days, but I've been secluded every evening (except when I go to the swimming pool right after work, then run home). The hottest day we reached 42ºC and I didn't bother going for a swimm after work even if the pool is just around the corner. Not for me, I felt tired, miserable and despondent the whole time. Then the weather changed into more bearable temperatures of 25-27ºC and I felt totally coming back to live, immediately went for a walk, ran errands and met friends.

No tengo muchos conjuntitos que compartir, gracias a la Ola De Calor nº2 del verano. Tampoco ha sido tan horrible, 'sólo' duró cuatro días, que yo me pasé recluida cada tarde (excepto los días que fui a la piscina a nadar un rato justo después del trabajo, y luego me metí en casa corriendo). El día de más calor llegamos a los 42 y ni siquiera me planteé ir a nadar, aunque tengo la piscina a la vuelta de la esquina. Pero es que me sentía tan cansada, y tan desanimada!. Luego cambió el tiempo a temperaturas mucho más agradables (en mi opinión) de 25-27ºC y ya fue como volver a la vida, al momento ya salí a dar una vuelta, hacer recados, quedar con amigos!.
Last Saturday morning, we did the groceries shopping (I lead such a wild life) and then stayed at home for the rest of the weekend. I even skipped my visit to the Sunday street market, as it felt uncomfortable because of the mix of crowds and heat. But I've been there on this Sunday (at a merely thirty something temperature), with my friend M., and we had lots of fun and bought some fabulous fabrics which were too cheap to be ignored.

El sábado pasado, salimos a hacer la compra al mercado y luego nos quedamos en casa todo el fin de semana (qué vida tan salvaje llevo!). Incluso pasé de ir al mercadillo del domingo, porque me parecía insoportable la mezcla de mucha gente y mucho calor. Pero sí que he ido este domingo, que sólo había unos treintaypico grados, con mi amiga M. y lo pasamos bien, charlando y comprando telas (demasiado baratas para dejarlas!)
This is an 'office to pool' kind of outfit as it works for both activities. I'm becoming a huge fan of viscose maxidresses, they're so comfy and fresh, and versatile!. That dress came from Vinted, sandals by Chiruca.

Esto es lo que me suelo poner para ir 'de la oficina a la piscina', que es lo que hago muchos días. Me están encantando los vestidos largos de viscosa, tan cómodos y frescos, y versátiles. Este vestido es de Vinted, sandalias de Chiruca.
My birthday outfit! (that was on 23th July). I wore a favourite dress shopped last year at PuntRoma and my crochet cardi, with some matchy earrings and a new pair of Chiruca sandals. Which felt really comfortable when I shopped them, but gave me a blister even if didn't walk a lot. Totally disspointed, but I will try them again soon (with band aids on).

Mi cumpleaños fue el 23 de julio y me puse un vestido que me gusta mucho, y que compré el año pasado en PuntRoma y mi chaqueta de ganchillo, con unos pendientes a juego y mi nuevo par de sandalias de Chiruca. Resulta que parecían muy cómodas cuando las compré, pero me han hecho una ampolla y ni siquiera anduve mucho!. Ha sido decepcionante, pero les daré otra oportunidad pronto (con tiritas puestas).
That has been one of my Heatwave Capsule outfits for ages, and it felts a little bit tired, so probably I'll let it go soon. I've made the most of it, so it's ok.
Linen tunic was acquired at 4x4 (spanish chain store) on July 2018, then revamped it three years ago. Leggings by LaRedoute. Sandals by Chiruca.


Este conjunto ha sido de mis habituales para las olas de calor durante años, y ya se ve algo desgastado, así que probablemente me deshaga de él. No pasa nada, porque le he sacado todo el partido posible
La túnica de lino es del 4x4 allá por julio de 2018, luego la reformé hace tres años. Leggings de LaRedoute. Sandalias Chiruca.
A view from my new windows (see the works here), not very interesting as we keep our awning down most of the day. I took a photo of the thermometer outside and it marked 37ºC. That's a great reason to invest in efficient windows and install an awning too.

Vista desde mis Nuevas ventanas (podéis ver la obra), no son vistas interesantes porque tenemos el toldo bajado casi todo el día. De paso, le saqué una foto al termómetro del balcón y marcaba 37ºC. Una buena razón para invertir en ventanas eficientes y en un toldo también.
Ending as it started, wearing same turquoise trousers and same cardi-vest. Repeat Offender of the week!. That's what I wore on Friday when the temperature plummeted and even rained!. Glad we're having some respite from the heat!

Acabando como empezamos, con los mismos pantalones turquesa y misma chaqueta de ganchillo. Reincidente de la semana!. Esto me lo puse el viernes, cuando cayeron las temperaturas e incluso llovió. Me alegra que tengamos algún respiro del calor!
Have a fabulous week!

miércoles, 24 de julio de 2024

Long Time & Summer

Actually, it has been a long time since I posted, for no particular reason except that I've been fed up with computers after work (hectic season at the office!), and it's too hot in the evenings to stay near a computer. Totally business as usual every Summer!.


De nuevo se me ha hecho tarde en publicar, sin más razones que estar muy cansada del ordenador como para seguir usándolo después del trabajo (es temporada alta en la oficina!), y que hace demasiado calor por las tardes. Pasa lo mismo cada verano, es lo normal!
Starting with a repeat offender, as same dress and jacket were worn previously together (at least twice!) and I think they make a great ensemble. That dress came from Vinted (label Toscane) and jacket was acquired at Sunday street market (also second hand). Sandals by Chiruca. Necklace was charity shopped. Earrings by MateriaRica (retail).

Empezando con un reincidente, el mismo vestido y la misma chaquetita que me he puesto por lo menos otras dos veces anteriormente, y creo que hacen un bonito conjunto. El vestido vino de Vinted (marca Toscane) y la chaqueta del mercadillo del domingo, también de segunda mano. Sandalias de Chiruca. Collar de una tienda solidaria. Pendientes MateriaRica.
We had some delightfully warm days (in my opinion) as the temperature was not higher than 28ºC, and it was chilly in the mornings and evenings. That's the kind of summer weather I really enjoy, because it's possible to go out, walk, lead a life!. And it's also the perfect weather to do some light layering, and wear that crochet cardi-vest again. Trousers were recently acquired in a clearance sale/outlet. T-shirt was made of a second hand dress. Adidas sneakers (outlet).

Tuvimos unos cuantos días de un tiempo buenísimo (en mi opinión) con temperaturas por debajo de los 28ºC, y unas mañanas y tardes fresquitas fantásticas. Este es el tipo de verano que me gusta, cuando se puede salir, andar por la calle e incluso llevar una vida. Y también es el momento perfecto para echarse por encima una chaquetita-chaleco como esta de ganchillo. El pantalón lo compré hace poco en un outlet. Camiseta hecha de un vestido de segunda mano. Zapatillas de Adidas (outlet)
Necklace was charity shopped. Earrings were shopped retail at Eme. Bracelets by DayADay (old). Ring by Ciclón (old).

Collar de un mercadillo solidario (2ªmano). Pendientes de una tienda local Eme. Pulseras de DayADay, antigüitas. Anillo de Ciclón.
We had our first heatwave of the year, which is totally good news as it was so late as July and it lasted just a few days. Phew. Time to wear lightweight clothes, linen, floaty tunics. I picked this linen tunic, which was acquired second hand some years ago and then dyed in 'orange'. Trousers by PuntRoma (old). Sandals by Skechers. Usual straw bag from Etsy years ago. Necklace was a present (years ago). Second hand bracelets.
Llegó la primera ola de calor del año, pero es un alivio que haya tardado hasta Julio en aparecer y que durase sólo unos pocos días aquí. Menos mal. Así que es la hora de la ropa ligera y floja de tejidos frescos. Elegí esta túnica de lino, que compré de segunda mano hace unos años y luego la teñí de 'naranja' (esa era la idea). Pantalón de PuntRoma, del año pasado. Sandalias Skechers. El habitual bolso de paja que compré en Etsy hace años. El collar fue un regalo, hace tiempo ya. Pulseras de segunda mano también.
That's a recent addition to my Heatwave Capsule, a red dress acquired at Vinted. And another recent addition was The Hat, which was shopped retail: I splurged on my own birthday present!. I usually treat myself on my birthday and shop something flamboyant, or luxurious (considering my own budget) or apparently not sensible. But I've realised that my birthday presents have been loved for years, even decades, and I've got lots of wears and lots of fun from them, so those 'investments' have made me feel more comfident about my own skills. And, obviously, a massive hat is very practical in the sunny Spain!

Otra prenda más para los momentos de ola de calor, este vestido rojo que hace poco compré en Vinted. Y otra reciente adquisición es el sombrero, que compré en una tienda local, dándome un lujo por mi cumpleaños. Suelo hacerme un regalo por mi cumple y me compro algo que se sale de mi presupuesto habitual, extravagante o que parece poco práctico. Pero luego resulta que me lo pongo muchísimo (décadas) y me viene genial, así que estas 'inversiones' me han hecho ganar confianza en mi manera de ver las cosas. Y, por supuesto, un sombrero enorme es muy práctico, el verano es largo!
Another summer classic ensemble, a maxi skirt and a peasant-style top. That jean jacket was a lucky find at Sunday street market. Top was self-sewed. Sandals by Wonders (old).
That skirt is 'homegrown vintage' as I own it since my teens and still wear it (thanks to an elastic waist and that oversized 80's style). I've been using a tripod to take my photos, and took some 'cropped' images, so made the most of them to show you that skirt!. I miss my photographer (aka Mr.A.) but his work timetable has changed so I have to handle myself (camera and timer, old style!)


Otro clásico del verano, falda larga y una camiseta de manga corta. La chaqueta denim la encontré en el mercadillo del domingo (segunda mano). El top es de costura casera. Sandalias Wonders
La falda es vintage de mi propia cosecha, porque la tengo desde que era menor de edad y todavía sigue ponible (gracias a la cintura elástica y aquella moda de ropa tres tallas más grande de los ochenta). Me he hecho con un trípode para sacarme fotos, y alguna foto me salió cortada, así que aquí la aprovecho para mostrar la falda vintage. Echo de menos a mi fotógrafo habitual (Mr.A.) pero ahora que ha cambiado de horario tengo que arreglármelas por mí misma con la cámara y el temporizador, al viejo estilo.

I've realised that some of my pendants have been neglected, so decided to give them a twist by acquiring a pair of different length chains. They were unexpensive and totally made a difference. Love layering!
That's my 'lockdown patchwork dress' (its name explains itself) and another favourite one in my Heatwave Capsule as it feels fresh even when it's up 38ºC!.


No me estaba poniendo mucho algunos de mis colgantes, así que decidí darles otro aire y compré unas cadenitas de diferente largo, que no fueron nada caras y me dan muchas posibilidades.
Este es un vestido de patchwork que me hice durante el confinamiento y, mira por donde, no me da ningún mal recuerdo, y me gusta mucho para las épocas de calor, es fresquísimo.
Have a fabulous week!