I've been wearing same old clothes, shopping my wardrobe again and again!. Lots of Repeat Offenders around!. But I've also acquired some new-to-me accessories (at Vinted, again!) and wore them immediately. Actually I feel like adding more accessories to my winter clothes, and more colour too!
Nada nuevo por aquí, sigo llevando la misma ropa de siempre, yendo de compras a mi armario una y otra vez. Todo reincidentes. Pero sí que he comprado algunos accesorios, de segunda mano (en Vinted, de nuevo!) y los he estrenado inmediatamente. Me apetecía añadirle un toque a mi ropa invernal, así que me he puesto más bisutería y más color también.
That orange puff jacket was 'waterproofed' by adding my neon windbreaker, layers of colour for a rainy day!. That massive flower skirt was shopped at Sunday street market (second hand) years ago. Striped pullover by PuntRoma(old). Yellow boots by Northface outlet (old). I wore those new-to-me resin earrings and massive bracelet (Vinted) and a charity shopped necklace, and also added a vintage enamel brooch to my beret. As brooches should not be pinned to puff coats and most of the time they're hidden under scarves and shawls, I've found that berets can be a great background for them!.
Mi chaqueta acolchada naranja no es lo mejor para la lluvia, así que le puse por encima este impermeable/cortavientos neón, superposiciones para un día de lluvia!. La falda de la flor enorme la compré en un mercadillo (de segunda mano) hace años. Jersey de rayas de PuntRoma, antigüito. Botitas amarillas de Northface outlet. Y el estreno de unos pendientes nuevos-para-mí y una pulsera enorme de resina, de Vinted. También me puse este collar (de una tienda solidaria) y un broche vintage en la boina. Como los broches no se deberían prender en los acolchados y tampoco son visibles bajo las bufandas y chales en esta época del año, me los estoy poniendo en las boinas o gorras para más visibilidad!
More colour for another cold day!. I wore some warm clothes, my wool pullover (pattern by Katie Jones) and also wool skirt by Escada that I acquired at a street market for two or three euros (one of my fav finds!). I like those flapperish pleats, even if it's so difficult to take a photo of them (particularly in a windy day!). Snag tights (Anemone). I've neglected those (ages old) DrMartens boots, as they don't accommodate my orthotics, so only wear them for short walks!. That coat was acquired last year at Ulla Popken. Scarf by AlpagaLeMonde. New bag by Lolina (retail shopped).
Más color en otro día de frío. Me puse ropa calentita, el jersey de lana (patrón de Katie Jones) y la falda que es también de lana, de Escada (que compré en un mercadillo por dos o tres euros, y es de mis hallazgos favoritos) y que es muy difícil de fotografiar en movimiento en un día de viento!, pero me gusta ese aire flapper de los paneles moviéndose cuando andas. Las medias son Snag (color Anemone). Y estas botas DrMartens no me las pongo tanto porque no puedo usarlas con mis plantillas ortopédicas, así que sólo son para paseos cortos. El abrigo es del año pasado, de Ulla Popken. Bufandita de AlpagaLeMonde. Bolso nuevo Lolina, de una tienda local.
Some autumnal colours for a rainy day. I wore another crochet cardigan, this one a little bit more 'subdued'. That skirt was a second hand find at a street market. Snag tights (Figgy Puddin). Camper shoes. Usual cork bag by FineCorkPortugal. Retail shopped scarf (ages old). Wood earrings by Silvereira (old). Charity shopped beads. Wood pin by Paesica.
Otro día de lluvia y unos colores otoñales. Me puse otro jersey de ganchillo, esta vez en tonos más 'sutiles'. La falda es de segunda mano del mercadillo. Medias de Snag (color Figgy Puddin). Zapatos Camper. Bolso de corcho de FineCorkPortugal. Bufanda de una tienda local, de hace siglos. Pendientes de madera de Silvereira. Collar de tienda solidaria. Broche de madera de Paesica.
Repeat Offender of the week was that massive flower skirt. I wore another crochet cardigan and matchy purple shoes by Camper. Trench coat by Seasalt (old). Charity shopped bracelet.
Reincidente de la semana, esta falda de la flor enorme. Esta vez con un jersey de ganchillo muy colorido y mis Camper morados. Abrigo impermeable de Seasalt (antigüito). Pulsera de una tienda solidaria.
I picked a darker inspiration on Friday, and wore that second hand dress (jazzed up by Ramonak Workshop) and striped tights by Snag. Retail shopped boots and also retail shopped coat. Short sleeved cardi by Evans (ages old). Necklace by Ciclón. Shawl was retail shopped too.
El viernes elegí un colorido más oscuro, y me puse este vestido de segunda que lleva un dibujo encargado a Ramonak Workshop, y medias de rayas de Snag. Las botas son de una tienda local y el abrigo también. Chaquetita de manga corta de Evans, de hace siglos. Collar marca Ciclón. Chal de una tiendecita local.
Have a Fabulous Week!
miércoles, 4 de febrero de 2026
miércoles, 28 de enero de 2026
Repeat, please!
Totally in a Repeat Offender mood last weeks, I've worn my old winter coats and clothes again and again, shopping my closet. Not a bad thing!. But I've also been visiting second hand webs and finally shopped some dresses and stuff, probably because of January being such a dismal month (excuses, excuses). Now I have to make some room for them, so my wardrobe is now under ruthlessly examination and some (not so fabulous) pieces have to go out. Keeping things tidy!
Totalmente en modo repetitivo las últimas semanas, he llevado los mismos abrigos y mismas prendas de invierno de siempre, una y otra vez, sacándole partido a mi armario. Pero también estuve curioseando las webs de segunda mano y al final he comprado unos vestidos y cositas, supongo que porque Enero es un mes bastante poco animado (excusas!). Ahora tendré que hacerles sitio, así que mi armario está ahora mismo bajo un despiadado análisis y va a haber prendas (no especialmente estupendas) que se tendrán que ir fuera. Haciendo un poco de mantenimiento! I'm taking you back in time to Saturday the 17th, when we did our usual groceries shopping and other mundane tasks. I was going to pick some books at the public library (which is around that corner) when asked Mr.A. to take a photo since the sky was menacing rain. Actually, it was raining cats and dogs when we went out of the library, so we had to go shopping an umbrella at a nearby bazaar. Neither of us is a huge fan of umbrellas but we made the most of our new and massive one.
Top and skirt were previously a second hand dress which I revamped some time ago. Adidas sneakers (old). Crochet cardi (barely visible). Massive scarf/shawl was retail shopped years ago. Coat was also retail shopped (label Sophiacurvy). New bag label Lolina.
Nos vamos de vuelta al sábado 17, cuando salimos por la mañana a hacer la compra y unos cuantos recados. Justo iba a sacar unos libros de la biblioteca pública, que queda a la vuelta de la esquina, y le pedí a Mr.A. que mejor me sacara una foto porque el cielo estaba amenazando lluvia. En realidad, ya estaba lloviendo a mares cuando salimos de la biblioteca, y tuvimos que correr a comprar un paraguas a un bazar cercano. No es que nos gusten mucho los paraguas a ninguno de los dos, pero menos mal!.
Este top y falda fueron antes un vestido de segunda mano que reformé, hace tiempo. Zapatillas Adidas, antigüitas. Chaquetita de ganchillo (apenas se ve). Bufanda/chal de una tienda local. También abrigo de una tienda local (marca Sophiacurvy). Bolso nuevo marca Lolina. Orange is the new orange!. Sunny monday called for some vitaminic colour (even under a black coat). Black 'normal' trousers by PuntRoma. Second hand orange shirt and t-shirt. Crochet cardi by myself (it was a little bit shrinked/felted after I washed it in the summer, but still wearable). Scarf by AlpagaLeMonde. Retail shopped coat. Sneakers by Nike (outlet).
El naranja es el nuevo naranja!. Nada como un color vitamínico en un lunes soleado, incluso bajo un abrigo negro. También pantalón negro, muy normal, del PuntRoma. Camisa y camiseta naranjas de segunda mano. Chaqueta de ganchillo, fabricación casera, se me quedó algo encogida después de lavarla este verano, pero aún se puede usar. Bufanda de AlpagaLeMonde. Abrigo de tienda local. Zapatillas Nike outlet. Shearling coat was acquired second hand (years ago). Dress from Vinted. Shoes by Elementerre (outlet). Usual cork bag by FineCorkPortugal. Necklace was a present, years ago. New-to-me earrings from Vinted.
Abrigo de piel vuelta de segunda mano, de hace años. Vestido de Vinted. Zapatos de Elementerre outlet. Bolso de corcho de FineCorkPortugal. Pendientes de Vinted. Even if we have had some sunny (but cold) mornings, we also had storms and damp weather almost everyday. Only that I don't take my photos in the rain!. Please, don't draw the wrong conclusions (everything looks sunnier&better in the social media!). So I made the most of Friday morning to take photos, it was gloriously warm, and no windy!. I had picked one of my 'classic' colour combos and added a bold colour to my black&white dress (CandA, old), with some Hot Pink tights by Snag and pink turtleneck. Charity shopped necklace. Retail shopped beret. Adidas sneakers (old).
Aunque hemos tenido días soleados pero fríos por la mañana, también ha estado nublado y tormentoso casi cada día. Sólo porque no me tomo las fotos en la lluvia no significa que no llueva!, a veces las imágenes son engañosas en las redes sociales!. Así que el viernes por la mañana aproveché para sacar fotos, hacía un tiempo muy bueno y sin viento!. Había elegido una de mis combinaciones de color clásicas, añadir un color vivo y fuerte a mi vestido blanco y negro (del CandA, antiguo), con unas medias en rosa fuerte de Snag y un cuello vuelto rosa también. Collar de una tienda solidaria. Boina de una tienda local. Zapatillas Adidas, antigüitas. It was also a sunny morning (damn cold and windy too!) on Saturday, when we ran errands. We enjoyed our walk to the market and some chatting with retailers. We made the most of the weather again, as storm Ingrid hit us in the evening. Same happened on Sunday, sunny morning and wild winds and rain in the evening. So crazy weather.
Tunic/dress by Udalaitz (a hand-me-down by Mom), Snag tights, Adidas sneakers and usual polka dot coat.
También una mañana soleada (aunque con frío y viento) el sábado, cuando salimos a hacer la compra, pasamos un rato muy agradable en nuestro paseo hasta el mercado y nuestra habitual charla con los vendedores y conocidos. De nuevo aprovechamos el tiempo, porque luego nos golpeó la borrasca Ingrid por la tarde y se puso feísimo. Lo mismo pasó el domingo, una mañana soleada y viento fuerte y lluvia por la tarde. Qué tiempo tan loco!. Have a fabulous week!
Totalmente en modo repetitivo las últimas semanas, he llevado los mismos abrigos y mismas prendas de invierno de siempre, una y otra vez, sacándole partido a mi armario. Pero también estuve curioseando las webs de segunda mano y al final he comprado unos vestidos y cositas, supongo que porque Enero es un mes bastante poco animado (excusas!). Ahora tendré que hacerles sitio, así que mi armario está ahora mismo bajo un despiadado análisis y va a haber prendas (no especialmente estupendas) que se tendrán que ir fuera. Haciendo un poco de mantenimiento! I'm taking you back in time to Saturday the 17th, when we did our usual groceries shopping and other mundane tasks. I was going to pick some books at the public library (which is around that corner) when asked Mr.A. to take a photo since the sky was menacing rain. Actually, it was raining cats and dogs when we went out of the library, so we had to go shopping an umbrella at a nearby bazaar. Neither of us is a huge fan of umbrellas but we made the most of our new and massive one.
Top and skirt were previously a second hand dress which I revamped some time ago. Adidas sneakers (old). Crochet cardi (barely visible). Massive scarf/shawl was retail shopped years ago. Coat was also retail shopped (label Sophiacurvy). New bag label Lolina.
Nos vamos de vuelta al sábado 17, cuando salimos por la mañana a hacer la compra y unos cuantos recados. Justo iba a sacar unos libros de la biblioteca pública, que queda a la vuelta de la esquina, y le pedí a Mr.A. que mejor me sacara una foto porque el cielo estaba amenazando lluvia. En realidad, ya estaba lloviendo a mares cuando salimos de la biblioteca, y tuvimos que correr a comprar un paraguas a un bazar cercano. No es que nos gusten mucho los paraguas a ninguno de los dos, pero menos mal!.
Este top y falda fueron antes un vestido de segunda mano que reformé, hace tiempo. Zapatillas Adidas, antigüitas. Chaquetita de ganchillo (apenas se ve). Bufanda/chal de una tienda local. También abrigo de una tienda local (marca Sophiacurvy). Bolso nuevo marca Lolina. Orange is the new orange!. Sunny monday called for some vitaminic colour (even under a black coat). Black 'normal' trousers by PuntRoma. Second hand orange shirt and t-shirt. Crochet cardi by myself (it was a little bit shrinked/felted after I washed it in the summer, but still wearable). Scarf by AlpagaLeMonde. Retail shopped coat. Sneakers by Nike (outlet).
El naranja es el nuevo naranja!. Nada como un color vitamínico en un lunes soleado, incluso bajo un abrigo negro. También pantalón negro, muy normal, del PuntRoma. Camisa y camiseta naranjas de segunda mano. Chaqueta de ganchillo, fabricación casera, se me quedó algo encogida después de lavarla este verano, pero aún se puede usar. Bufanda de AlpagaLeMonde. Abrigo de tienda local. Zapatillas Nike outlet. Shearling coat was acquired second hand (years ago). Dress from Vinted. Shoes by Elementerre (outlet). Usual cork bag by FineCorkPortugal. Necklace was a present, years ago. New-to-me earrings from Vinted.
Abrigo de piel vuelta de segunda mano, de hace años. Vestido de Vinted. Zapatos de Elementerre outlet. Bolso de corcho de FineCorkPortugal. Pendientes de Vinted. Even if we have had some sunny (but cold) mornings, we also had storms and damp weather almost everyday. Only that I don't take my photos in the rain!. Please, don't draw the wrong conclusions (everything looks sunnier&better in the social media!). So I made the most of Friday morning to take photos, it was gloriously warm, and no windy!. I had picked one of my 'classic' colour combos and added a bold colour to my black&white dress (CandA, old), with some Hot Pink tights by Snag and pink turtleneck. Charity shopped necklace. Retail shopped beret. Adidas sneakers (old).
Aunque hemos tenido días soleados pero fríos por la mañana, también ha estado nublado y tormentoso casi cada día. Sólo porque no me tomo las fotos en la lluvia no significa que no llueva!, a veces las imágenes son engañosas en las redes sociales!. Así que el viernes por la mañana aproveché para sacar fotos, hacía un tiempo muy bueno y sin viento!. Había elegido una de mis combinaciones de color clásicas, añadir un color vivo y fuerte a mi vestido blanco y negro (del CandA, antiguo), con unas medias en rosa fuerte de Snag y un cuello vuelto rosa también. Collar de una tienda solidaria. Boina de una tienda local. Zapatillas Adidas, antigüitas. It was also a sunny morning (damn cold and windy too!) on Saturday, when we ran errands. We enjoyed our walk to the market and some chatting with retailers. We made the most of the weather again, as storm Ingrid hit us in the evening. Same happened on Sunday, sunny morning and wild winds and rain in the evening. So crazy weather.
Tunic/dress by Udalaitz (a hand-me-down by Mom), Snag tights, Adidas sneakers and usual polka dot coat.
También una mañana soleada (aunque con frío y viento) el sábado, cuando salimos a hacer la compra, pasamos un rato muy agradable en nuestro paseo hasta el mercado y nuestra habitual charla con los vendedores y conocidos. De nuevo aprovechamos el tiempo, porque luego nos golpeó la borrasca Ingrid por la tarde y se puso feísimo. Lo mismo pasó el domingo, una mañana soleada y viento fuerte y lluvia por la tarde. Qué tiempo tan loco!. Have a fabulous week!
viernes, 16 de enero de 2026
Winter Is For Colour (again and again)
Winter has reared its head, and the world could be going bananas, but I still can keep my head and obviously, I keep on wearing clothes. And colourful ones. Because, whatever the weather, I'd like to keep it lighthearted and mood boosting!. So let's talk about outfits!
Al fin ha llegado el invierno y el año ha empezado torcido, pero hay que seguir adelante y evidentemente, seguimos llevando ropa. Personalmente, una ropa bastante colorida. Porque, sea como sea, me gustaría seguir manteniendo una actitud positiva y entreteneros con mis conjuntos. That's an outfit from previous week, when it was really cold. So polka-dot coat to the rescue. Having a warm coat which also suits your style, it makes a difference (and it's worth some investment if possible). I believe that you have to acquire the best coat you can afford (and there are lots of second hand options!). That coat was retail shopped some years ago (label Sophiacurvy) and I'm still making the most of it!. Beach tunic was a second hand find. Skirt and tights by Snag. Adidas Sneakers. Retail shopped scarf and beret.
Esto es de la semana anterior, cuando hacía más frío aún. Así que el momento perfecto para ponerse el abrigo de lunares. Creo que tener un abrigo calentito que además sea de tu estilo es muy interesante, y merece la pena una inversión. Siempre a favor del mejor abrigo que te puedas permitir (y hay opciones de segunda mano!). Este abrigo lo compré en una tienda local hace ya unos años y todavía sigue en buen uso, le estoy sacando partido!. La túnica es de segunda mano, una túnica de playa. Medias y falda de Snag. Zapatillas Adidas. Bufanda y boina de tiendas locales. Colour Therapy!. That's what I wore last Friday when I took a day off, ran errands and did some groceries shopping. It was a windy day, as you can see!, so difficult to take photos!. I received some compliments from my greengrocer and baker, they're both so lovely ladies.
Puff jacket was retail shopped (old). Psychedelic polyester dress came from Vinted (last year). Striped pullover by CandA (old). Snag tights. Nike sneakers (outlet). Scarf by AlpagaLeMonde. Retail shopped beret.
Terapia de Color!. Esto es lo que me puse el pasado viernes, cuando me tomé un día libre para hacer unos recados y también pasé por el mercado a hacer compra. Hacía mucho viento, como podéis ver, muy difícil sacar fotos!. Las encantadoras chicas de la frutería y la panadería me hicieron cumplidos!.
La chaqueta acolchada es de una tienda local, hace tiempo. El vestido psicodélico es de Vinted (del año pasado). Jersey de rayas del CandA. Medias de Snag. Zapatillas Nike outlet. Bufandita de AlpagaLeMonde. Boina de una tienda local. That's totally a Repeat Offender, same dress (Vinted, label Toscane) and same crochet cardi under same Seasalt coat again and again. I just added some accessories to keep things interesting, but actually don't feel any urge to wear something different and New!. So Repeat Offender to the rescue!
Reincidente total, el mismo vestido (Vinted, marca Toscane) y misma chaquetita de ganchillo bajo el mismo abrigo de Seasalt, que he llevado muchas veces. Añadí unos accesorios para darle un toque interesante, pero no tengo esa urgencia de llevar algo diferente y nuevo todo el rato. Así que ningún problema en repetir ropa. Purple galore!. It was a cold day, so layered a massive wool shawl, instead of wearing a cardi. But did not pick the right coat, as that black coat is not particularly warm and its wide sleeves are not the best idea in a cold windy day. Anyway I wore some favourite pieces, that vintage 80's skirt and my new purple waistcoat and matchy Camper shoes!.
Todo en púrpura!. Era un día frío, así que me eché encima este chal de lana en vez de llevar una chaqueta. Pero no elegí bien el abrigo, porque este abrigo negro no es muy grueso y esas mangas anchas dejan pasar todo el frío. Las otras prendas son de mis favoritas, la falda vintage de los 80, el chaleco morado y zapatos Camper a juego! Snag tights. Silk neckerchief. Amber earrings. Charity shopped brooch and bracelet. Crochet mittens.
Medias snag. Pañuelito de seda. Pendientes de ámbar. Broche y pulsera de tiendas solidarias de segunda mano. Mitones de ganchillo. Have a fabulous week!
Al fin ha llegado el invierno y el año ha empezado torcido, pero hay que seguir adelante y evidentemente, seguimos llevando ropa. Personalmente, una ropa bastante colorida. Porque, sea como sea, me gustaría seguir manteniendo una actitud positiva y entreteneros con mis conjuntos. That's an outfit from previous week, when it was really cold. So polka-dot coat to the rescue. Having a warm coat which also suits your style, it makes a difference (and it's worth some investment if possible). I believe that you have to acquire the best coat you can afford (and there are lots of second hand options!). That coat was retail shopped some years ago (label Sophiacurvy) and I'm still making the most of it!. Beach tunic was a second hand find. Skirt and tights by Snag. Adidas Sneakers. Retail shopped scarf and beret.
Esto es de la semana anterior, cuando hacía más frío aún. Así que el momento perfecto para ponerse el abrigo de lunares. Creo que tener un abrigo calentito que además sea de tu estilo es muy interesante, y merece la pena una inversión. Siempre a favor del mejor abrigo que te puedas permitir (y hay opciones de segunda mano!). Este abrigo lo compré en una tienda local hace ya unos años y todavía sigue en buen uso, le estoy sacando partido!. La túnica es de segunda mano, una túnica de playa. Medias y falda de Snag. Zapatillas Adidas. Bufanda y boina de tiendas locales. Colour Therapy!. That's what I wore last Friday when I took a day off, ran errands and did some groceries shopping. It was a windy day, as you can see!, so difficult to take photos!. I received some compliments from my greengrocer and baker, they're both so lovely ladies.
Puff jacket was retail shopped (old). Psychedelic polyester dress came from Vinted (last year). Striped pullover by CandA (old). Snag tights. Nike sneakers (outlet). Scarf by AlpagaLeMonde. Retail shopped beret.
Terapia de Color!. Esto es lo que me puse el pasado viernes, cuando me tomé un día libre para hacer unos recados y también pasé por el mercado a hacer compra. Hacía mucho viento, como podéis ver, muy difícil sacar fotos!. Las encantadoras chicas de la frutería y la panadería me hicieron cumplidos!.
La chaqueta acolchada es de una tienda local, hace tiempo. El vestido psicodélico es de Vinted (del año pasado). Jersey de rayas del CandA. Medias de Snag. Zapatillas Nike outlet. Bufandita de AlpagaLeMonde. Boina de una tienda local. That's totally a Repeat Offender, same dress (Vinted, label Toscane) and same crochet cardi under same Seasalt coat again and again. I just added some accessories to keep things interesting, but actually don't feel any urge to wear something different and New!. So Repeat Offender to the rescue!
Reincidente total, el mismo vestido (Vinted, marca Toscane) y misma chaquetita de ganchillo bajo el mismo abrigo de Seasalt, que he llevado muchas veces. Añadí unos accesorios para darle un toque interesante, pero no tengo esa urgencia de llevar algo diferente y nuevo todo el rato. Así que ningún problema en repetir ropa. Purple galore!. It was a cold day, so layered a massive wool shawl, instead of wearing a cardi. But did not pick the right coat, as that black coat is not particularly warm and its wide sleeves are not the best idea in a cold windy day. Anyway I wore some favourite pieces, that vintage 80's skirt and my new purple waistcoat and matchy Camper shoes!.
Todo en púrpura!. Era un día frío, así que me eché encima este chal de lana en vez de llevar una chaqueta. Pero no elegí bien el abrigo, porque este abrigo negro no es muy grueso y esas mangas anchas dejan pasar todo el frío. Las otras prendas son de mis favoritas, la falda vintage de los 80, el chaleco morado y zapatos Camper a juego! Snag tights. Silk neckerchief. Amber earrings. Charity shopped brooch and bracelet. Crochet mittens.
Medias snag. Pañuelito de seda. Pendientes de ámbar. Broche y pulsera de tiendas solidarias de segunda mano. Mitones de ganchillo. Have a fabulous week!
miércoles, 7 de enero de 2026
Twelfth Night
As we had visitors at home (my parents!) for the whole festive season (a fortnight, actually), I took a break from computers and just enjoyed some walks through our city with Mom almost every morning. I'm still a bad blogger, so did not take photos everyday, nor captured our apéro time at local tabernas. Too busy having fun!

I asked Mr.A. to take some pictures of us when going for a walk and groceries shopping, both wearing our green coats (Team Trench!). That brooch was a hand-me-down by Mom. I wore a summery dress from Vinted, second hand cardi, scarf by AlpagaLeMonde (old), Camper shoes and cork bag by FineCorkPortugal. Raincoat by Seasalt (old).
Esta foto nos la tomó Mr.A. cuando íbamos a hacer unas compras y dar una vuelta, las dos llevando gabardinas verdes. Este broche me lo dió Mamá. Yo llevaba un vestido de verano de Vinted, chaquetita de segunda mano, bufanda AlpagaLeMonde, zapatos Camper y bolso de corcho de FineCorkPortugal. Abrigo de Seasalt (antiguo).
The weather was still autumnal during the festive season, so we went for a walk every morning, sometimes just a walk in the park, making the most of our holidays!. Obviously, we had to join Mom as she likes the festive atmosphere and lights and stuff, which are not our favourite things ever. Same for shopping frenzy (we don't do presents). Anyway, that's usually a quiet holiday!
That's what I wore for a walk: my trusty Seasalt coat, that homegrown vintage skirt (so old it's vintage!), crochet pullover, Camper shoes. That pendant was a present, the necklace was charity shopped and those resin rings were retail shopped ages ago.
El tiempo no estaba muy frío durante las fiestas, más bien otoñal, así que salimos a dar una vuelta cada mañana, aprovechando las vacaciones!. Claro está que acompañamos a Mamá, porque a ella sí que le gusta el ambiente festivo, las luces y la gente, pero en general estuvimos muy tranquilos. Y como tampoco hacemos regalos, no hay estrés con las compras!
Lo que llevaba: el abrigo de Seasalt habitual, una falda tan antigua que ya es vintage, jersey de ganchillo, zapatos Camper, un colgante que me regalaron, collar de una tienda solidaria y unos anillos de una tienda local, hace años. Another day, same alley!. Not the most glamourous background, but it's usually an unfrequented alley leading to the Cathedral. Mom was wearing same raincoat, which she acquired retail. I picked a warmer coat (retail shopped years ago) and a second hand dress which was jazzed up by Ramonak Workshop, Snag tights, old Adidas sneakers and my new bag (recently retail shopped, label Lolina). I pinned some 'vaguely seasonable' badges to my dress, from my small collection of USSR trinkets (acquired around 1992). Kind of pop irony?. Otro día pero el mismo callejón, que no es muy elegante, pero suele pasar poca gente y es céntrico (lleva a la Catedral!). Mamá llevaba el mismo abrigo, que es de una tienda local. Yo elegí mi abrigo de lunares (de hace unos años) y un vestido que compré de segunda mano y llevé a 'animar' al taller de Ramonak Workshop, diseñadora local. Medias Snag, zapatillas Adidas antigüitas y mi nuevo bolso (marca Lolina) que compré hace poquito. Y le añadí al vestido unas insignias más o menos relacionadas con la época festiva, nada en realidad, porque son de mi (pequeña) colección de insignias de la URSS (que están conmigo desde aprox. 1992). Ironía pop?
We just went for a walk on Twelfth Night, shopped some fresh bread and newspapers, and had our usual apéro, leading our usual wild lifestyle. It's a totally crazy day, with many families attending cavalcades and lots of people looking for the last presents. So we just avoided the commercial streets and street markets (as usual)!.
Same polka dots coat, a self-sewed skirt (old), Snag tights and Adidas sneakers.
El día antes de Reyes simplemente salimos a dar una vuelta, comprar el pan y el periódico y tomar el vermú, en nuestro habitual modo de vida tan salvaje. Es un día muy loco, con todas las familias en las cabalgatas y mucha gente buscando regalos de última hora, así que mejor quitarse de en medio y evitar las zonas comerciales y mercadillos.
Mismo abrigo de lunares, una falda de costura propia (antigüita), medias Snag y zapatillas Adidas.
We've celebrated the last event in our long festive season, Twelfth Day or Epiphany, and obviously it was a holiday bank here in Spain (see here) and a perfect occasion to stay at home if you're like us and not involved in usual frenzy.
I never make any special resolutions, but wish you luck if you've made some!. Hope you've enjoyed your holidays!
Espero que hayáis pasado unas buenas fiestas y que vuestras resoluciones de año nuevo (si las hacéis) se cumplan!

I asked Mr.A. to take some pictures of us when going for a walk and groceries shopping, both wearing our green coats (Team Trench!). That brooch was a hand-me-down by Mom. I wore a summery dress from Vinted, second hand cardi, scarf by AlpagaLeMonde (old), Camper shoes and cork bag by FineCorkPortugal. Raincoat by Seasalt (old).
Esta foto nos la tomó Mr.A. cuando íbamos a hacer unas compras y dar una vuelta, las dos llevando gabardinas verdes. Este broche me lo dió Mamá. Yo llevaba un vestido de verano de Vinted, chaquetita de segunda mano, bufanda AlpagaLeMonde, zapatos Camper y bolso de corcho de FineCorkPortugal. Abrigo de Seasalt (antiguo).
That's what I wore for a walk: my trusty Seasalt coat, that homegrown vintage skirt (so old it's vintage!), crochet pullover, Camper shoes. That pendant was a present, the necklace was charity shopped and those resin rings were retail shopped ages ago.
El tiempo no estaba muy frío durante las fiestas, más bien otoñal, así que salimos a dar una vuelta cada mañana, aprovechando las vacaciones!. Claro está que acompañamos a Mamá, porque a ella sí que le gusta el ambiente festivo, las luces y la gente, pero en general estuvimos muy tranquilos. Y como tampoco hacemos regalos, no hay estrés con las compras!
Lo que llevaba: el abrigo de Seasalt habitual, una falda tan antigua que ya es vintage, jersey de ganchillo, zapatos Camper, un colgante que me regalaron, collar de una tienda solidaria y unos anillos de una tienda local, hace años. Another day, same alley!. Not the most glamourous background, but it's usually an unfrequented alley leading to the Cathedral. Mom was wearing same raincoat, which she acquired retail. I picked a warmer coat (retail shopped years ago) and a second hand dress which was jazzed up by Ramonak Workshop, Snag tights, old Adidas sneakers and my new bag (recently retail shopped, label Lolina). I pinned some 'vaguely seasonable' badges to my dress, from my small collection of USSR trinkets (acquired around 1992). Kind of pop irony?. Otro día pero el mismo callejón, que no es muy elegante, pero suele pasar poca gente y es céntrico (lleva a la Catedral!). Mamá llevaba el mismo abrigo, que es de una tienda local. Yo elegí mi abrigo de lunares (de hace unos años) y un vestido que compré de segunda mano y llevé a 'animar' al taller de Ramonak Workshop, diseñadora local. Medias Snag, zapatillas Adidas antigüitas y mi nuevo bolso (marca Lolina) que compré hace poquito. Y le añadí al vestido unas insignias más o menos relacionadas con la época festiva, nada en realidad, porque son de mi (pequeña) colección de insignias de la URSS (que están conmigo desde aprox. 1992). Ironía pop?

We just went for a walk on Twelfth Night, shopped some fresh bread and newspapers, and had our usual apéro, leading our usual wild lifestyle. It's a totally crazy day, with many families attending cavalcades and lots of people looking for the last presents. So we just avoided the commercial streets and street markets (as usual)!.
Same polka dots coat, a self-sewed skirt (old), Snag tights and Adidas sneakers.
El día antes de Reyes simplemente salimos a dar una vuelta, comprar el pan y el periódico y tomar el vermú, en nuestro habitual modo de vida tan salvaje. Es un día muy loco, con todas las familias en las cabalgatas y mucha gente buscando regalos de última hora, así que mejor quitarse de en medio y evitar las zonas comerciales y mercadillos.
Mismo abrigo de lunares, una falda de costura propia (antigüita), medias Snag y zapatillas Adidas.
We've celebrated the last event in our long festive season, Twelfth Day or Epiphany, and obviously it was a holiday bank here in Spain (see here) and a perfect occasion to stay at home if you're like us and not involved in usual frenzy.
I never make any special resolutions, but wish you luck if you've made some!. Hope you've enjoyed your holidays!
Espero que hayáis pasado unas buenas fiestas y que vuestras resoluciones de año nuevo (si las hacéis) se cumplan!
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)

























