miércoles, 4 de diciembre de 2024

Layers & Crochet

As we still have not had any proper cold weather, only a few days of rain and wind, I've kept wearing my autumnal wardrobe. So I've been wearing lots of dresses and lots of crochet cardigans, which I have incidentally managed to gather. There's a pile of them on the couch in my crafty room and I still keep on crocheting, I'm addicted!.
So let's talk on last weeks (plural) outfits!


Ya que todavía no hemos tenido un clima propiamente invernal, sólo unos pocos días de lluvia y viento, sigo poniéndome ropa de entretiempo. Sobre todo he llevado vestidos a montones con mis habituales chaquetitas de ganchillo, de las cuales he llegado a acumular una gran cantidad. Ahora mismo forman un montón sobre el sofá del 'despacho', pero ésto no me disuade de seguir ganchilleando, como una adicta!
Así que aquí están los atuendos de las últimas semanas (plural!).
Let's go back a fortnight ago, which was another warm weather day, so no coat. But I was sensible enough to wear a wool cardi (with lined pockets!). That cardigan was crocheted last year, using a pattern by Katie Jone's Kahlo Collection, totally colourful and totally my kind of thing. I was in doubt about those massive 'cauliflower' pockets, because they add some volume, but they also add a distinctive detail which stands out. And also a really warm cardigan as it was made of pure wool (I'm not a huge fan of acrylic mixes!). Those striped trousers were acquired at a clearance sale/outlet some years ago. Red blouse was shopped at a second hand stall in a street market. Both scarf and bag came from local retailer and designer Eme, years ago!.
Retrocedamos quince días hasta este día que, de nuevo, fue bastante templado, así que ni llevaba abrigo. Pero sí que me puse esta chaqueta de lana, con unos bolsillos forrados muy abrigaditos. Esta chaquetita la hice el año pasado, con un patrón de Katie Jones, Kahlo Collection, a tope de colorido y muy de mi estilo. Estaba en duda sobre los bolsillos 'cogollo', porque añaden mucho volumen, pero también añaden un detalle diferente que es lo que destaca. Y también es una chaqueta muy calentita porque está hecha de lana y no de mezclas acrílicas (que no me gustan). Los pantalones de rayas los compré en una liquidación/outlet hace años. Blusa roja de un puesto de segunda mano en un mercadillo. Tanto el chal como el bolso son de la tienda local Eme de hace años.
Wind is not the best condition to take photos actually, but I tried it!. I was wearing my Seasalt trench over a summery dress (Vinted, label Toscane), and some layering. I'm a huge fan of viscose turtle-necks (or polo-necks) as they make a not-clingy layer, and add no bulk. I used to shop them at LaRedoute years ago, but they're not so easy to find these days (not in bold colours!).
That bolero cardi was acquired second hand at Sunday street market. Tights by Snag. Shoes by Camper. Fake turquoise pendant was a present. Those beads are ages old. Earrings by MateriaRica. Scarf, shopped at a flea market years ago.


Es difícil sacar fotos en estos días de viento, pero lo sigo intentando. Me puse la gabardina de Seasalt sobre un vestido de verano (de Vinted, marca Toscane) y más capas. Me gustan mucho los cuellos vueltos de viscosa, porque se pueden llevar bajo otras prendas sin quedarse pegados, y no añaden volumen. Solía comprarlos en LaRedoute hace años, pero ahora ya no son tan fáciles de encontrar (en colores vivos). La chaquetita bolero es de segunda mano del mercadillo del domingo. Medias de Snag. Zapatos Camper. Colgante de falsa turquesa fue un regalo. Collar de bolitas de hace siglos. Pendientes de MateriaRica. Pañuelo de un mercadillo, hace años.
Last Saturday I picked something comfy for a walk to the local market, where we did our groceries shopping and then have our usual apéro. That dress was a hand-me-down by Mom, who shopped it at a local retailer (label Udalaitz) and then regretted. So I'm taking advantage of something I'd never buy myself (not in my budget, nor my kind of quality). And wearing it with some Snag tights, Adidas sneakers (old) and my polka-dots coat (retail shopped, Sophiacurvy label). Totally matchy and totally repeat offender, as this is something I've worn many times!

My repeat offender of the week(s) is that striped dress which I acquired months ago at CandA. It was supposed to be a summery dress, but not lightweight enough in my book, so it was stored until the next colder season. I have a weakness for black&white geometric patterns, particularly stripes, as they're so versatile. So I could not help but wear it again and again!. Firstly, I picked another colourful crochet cardi, Snag tights (Raspberry Pie) and a matchy turtle-neck. That necklace was charity shopped. As it was rainy, I wore my Seasalt jacket and changed my Adidas sneakers into a pair of Treksta boots (ages old).
Mi reincidente de la semana/s es este vestido de rayas que compré hace unos meses en CandA. Lo vendían como vestido de verano, pero no me pareció lo bastante ligero, así que lo guardé hasta ahora. Tengo una debilidad por los estampados gráficos en blancoynegro, sobre todo las rayas, son tan versátiles. No he podido sino llevarlo una y otra vez. Primero elegí otra chaquetita de ganchillo, medias Snag (color Raspberry Pie) y un cuello vuelto a juego. El collar es de una tienda solidaria. Como estaba lloviendo, me puse una chaqueta impermeable de Seasalta, y cambié las zapatillas de Adidas por unas botitas de Treksta (antigüitas).
Next day I wore same dress in a classic colour combo, with layers of red and black. There's a black turtleneck (LaRedoute) under that dress, a red bolero cardi (Evans, ages old) over it, and some bicolor tights by Snag. I also picked matchy accessories: necklace by Ciclón, retail shopped earrings and a brooch (which was a present).

Al día siguiente, el mismo vestido en una combinación de colores clásica, rojo y negro. Un cuello vuelto negro (LaRedoute) bajo el vestido, y una chaquetita corta por encima (de Evans, hace siglos), y unas medias bicolores de Snag. También accesorios a juego: collar de Ciclón, unos pendientes de tienda local y un broche que fue un regalo.
Another cardigan over a (summery) dress!. Repeat offender becoming repetitious!. That dress was shopped second hand at eBay (2018) in order to wear it in holidays. Lots of wears through the years, a little bit faded, but it's ok as it means I made the most of it.
It was a cold but sunny day, so perfect for unearth my shearling coat! (vintage, from Asos Marketplace). Boots by Northface (outlet).


Otra chaquetita de ganchillo sobre un vestido veraniego. Más que reincidente, ¡me estoy poniendo repetitiva!. Este vestido lo compré de segunda mano en eBay en 2018, con la idea de llevármelo de vacaciones. Me lo he puesto muchas veces desde entonces, está ya algo apagado el colorido, pero está bien porque éso significa que lo he aprovechado y amortizado.
Era un día frío pero soleado, así que perfecto para traer de vuelta el abrigo de piel vuelta (vintage, de Asos Marketplace). Botas de NorthFace (outlet)
That striped dress again, this time with same crochet cardigan as in the first outfit. Repeat offender again!. I could wear same dress multiple times, lots of possibilities!. Red turtleneck and matchy Snag tights. Adidas sneakers. Witchy coat was shopped retail. De nuevo el mismo vestido de rayas, esta vez con la misma chaqueta de ganchillo que salió en la primera foto. Muy reincidente en este post. Podría llevar este vestido aún montones de veces más, muchas posibilidades. Cuello vuelto rojo y unas medias a juego de Snag. Zapatillas Adidas. Abrigo de bruja total de una tienda local.
Foggy days are so typical in November!
Tan típico que haya días de niebla en noviembre.
Have a fabulous week. I have visitors at home and we'll have a bank holiday on Friday, so I'll be back as soon as possible!.

sábado, 23 de noviembre de 2024

Autumn & Walks

I'm back from a long weekend, as we took a pair of days off. Probably we should have spent our free time on mundane tasks, did some cleaning and decluttering which our flat is in need of. But we went to my hometown to visit my parents (and old friends!), which is so much better!. Anyway I'm pottering around every evening so our home is more and more (acceptably) tidy, getting things done at my own pace. And keeping anxiety at bay!.
It has taken me ages to write something, as I'm becoming an expert in procrastination, but still don't give up in posting weekly!.


Estoy de vuelta después de un largo fin de semana, ya que nos tomamos unos días libres. Probablemente deberíamos haberlos dedicado a tareas rutinarias, hacer limpieza y ordenar, que falta nos hace. En cambio, nos fuimos a mi ciudad natal a visitar a mis padres (y alguna vieja amiga) que es mucho más entretenido. De todos modos, estoy intentando organizar un poco cada día después del trabajo, y la casa va pareciendo más (aceptablemente) ordenada, voy haciendo las cosas a mi ritmo y sin agobiarme (nada de ansiedad, por favor!).
Me ha llevado días ponerme a escribir algo, me estoy volviendo una experta en procrastinar, pero no pierdo la esperanza de llevar el blog semanalmente!
Let's start last week's outfits recap!. I usually pick some 'mood booster' clothes to start the week. So I wore my Massive Flower Skirt to the office and then we went for a walk in the evening. Massive flower skirt was once a second hand dress (I removed its wobbly top). Striped pullover was shopped at PuntRoma years ago. Puffy jacket was shopped retail. Shoes by Camper (last year). Scarf was a present by Mom. And the weather was unseasonably warm!

Empecemos con la recapitulación de la semana pasada. Suelo elegir algún conjunto de los que me mejoran el humor para empezar la semana. Así que me puse esta falda de la flor enorme para ir a la oficina y luego dar una vuelta por la tarde. Esta falda empezó siendo un vestido (comprado de segunda mano) al que le quité el top. Jersey de rayas del PuntRoma de hace años. Chaqueta acolchada de una tienda local. Zapatos de Camper del año pasado. Pañuelo fue un regalo de mamá. Y hacía un tiempo desusadamente bueno para esta época del año.
Orange is the new Orange!. That's what I wore on Wednesday, another unseasonably warm but windy day!. It was a quiet day at the office (or so my notes say) and I went for a walk and some coffee after work.

El naranja es el nuevo naranja!. Esto es lo que me puse el miércoles, otro día increíblemente cálido para la época del año, pero con mucho viento. Fue un día tranquilo en la oficina, o eso dice mi agenda, y luego salí a dar una vuelta y tomar un café por la tarde.
That skirt was shopped in a second hand stall at Sunday street market, from a pile of 1€ aprons (leave no stone unturned!). Crochet cardi (pattern by Katie Jones). Shoes by Camper (old). Old t-shirt (Festa?). Earrings by MateriaRica (retail shopped). Bird brooch was a present by Mom. Charity shopped beads. Usual cork bag by Fine Cork Portugal. Coat by Seasalt Cornwall.

La falda la compré en un puesto de segunda mano del mercadillo del domingo, de un montón de delantales a 1€ (y es que no hay que dejar piedra sin voltear). Chaquetita de ganchillo (patrón de Katie Jones). Zapatos Camper (de hace años). Camiseta antigüita, creo que de Festa. Pendientes de MateriaRica (de una tienda local). Broche de pajarito, regalo de mamá. Collar de tienda solidaria. El habitual bolso de corcho de Fine Cork Portugal. Abrigo de Seasalt Cornwall.
We went to the nearby city of Vitoria (and my hometown) to visit my parents and obviously we had to go for some walks and have some pintxos!. It was a proper holiday, as I kept myself away from computers and neither missed them nor even took more than a few photos with my mobile phone. I'm not a good blogger (nor instagrammer, actually) as I forget to take photos and ignore the most instagrammeable sceneries, too busy myself watching or enjoying or eating or having fun. I took five photos!

Nos fuimos a Vitoria (que está muy cerca) a visitar la familia y claro está que paseamos por allí y nos tomamos unos pintxos. Y fueron unas vacaciones de verdad, totalmente sin ordenador, y ni lo eché de menos ni siquiera saqué más que unas pocas fotos con el móvil. Ni soy una bloguera modélica, ni instagramer tampoco, porque me olvido de tomar fotos y paso de escenas instagrameables, siempre estoy demasiado ocupada observando o disfrutando de la comida o divirtiéndome. En total saqué cinco fotos!
I'm back to work and business as usual, so I'll see you next week with more outfits and quotidian lifestyle.

miércoles, 13 de noviembre de 2024

Colourful & November

I was thinking that last week was a quiet one but then realized that I managed to did some groceries shopping, ran errands, pay a visit to a charity market and even have some social life, so I was busy every evening after work!. Isn't it amazing how we understimate the amount of activities we do?

Estaba pensando que la semana pasada me había parecido muy tranquila pero resulta que estuve cada tarde ocupadísima después del trabajo, comprando comestibles, haciendo recados, visitando un mercadillo solidario o incluso haciendo vida social!. No sé porqué siempre subestimamos la cantidad de cosas que hacemos, parecen poca cosa y no lo son!

My repeat offender of the week was the 'faux dress' that I wore twice in a row. Actually it was a dress when I acquired it (2021) but revamped it!. It has became a favourite of mine, as it's really easy to wear!. Comfy and Colourful!. I wore some crochet cardigans over it, a pink one first day and my hexmex cardi (pattern by Katie Jones) next day. Mix and Match!. I also wore same necklace by Ciclón (old) and retail shopped earrings. Sneakers by Adidas (old).

Mi reincidente de la semana es este 'falso vestido' que me puse dos días seguidos. En realidad sí que era un vestido cuando lo compré allá por 2021 pero luego lo reformé. Y desde entonces se ha convertido en uno de mis favoritos, porque es facilísimo de llevar. Cómodo y A Tope De Color. Por encima, me puse algunas de mis chaquetas de ganchillo, una rosa fuerte el primer día y el siguiente día esa chaquetita que hice con el patrón de Katie Jones. Todo muy conjuntado!. También me puse este mismo collar de Ciclón (antiguo) y unos pendientes de una tienda local. Zapatillas Adidas antiguas de un outlet.
I spent the rest of the week in my orange puffy jacket, as the weather was becoming chilly in the mornings. Really useful jacket, I'm making the most of this retail shopped piece. Those trousers came from a clearance sale/outlet some weeks ago. Second hand blouse from Sunday street market. Charity shopped necklace. Usual cork bag by Fine Cork Portugal.
It was a comfy outfit that was worn to the office and then to groceries shopping at our local market. We also went to a favourite bar for some drinks in the evening (whatever the reason, we usually go out on Wednesdays!)


El resto de la semana me lo pasé llevando esta chaqueta acolchada naranja, ya que las temperaturas estaban más fresquitas por las mañanas. Una chaqueta muy práctica que compré en una tienda local, a la que le estoy sacando partido!. Pantalón de una liquidación/outlet de hace unas semanas. Blusa de segunda mano del mercadillo del domingo. Collar de una tienda solidaria. El habitual bolso de corcho de Fine Cork Portugal.
Con esta misma ropa fuí a la oficina y luego por la tarde me fui a hacer la compra al mercado. Y también fuimos a uno de nuestros bares favoritos a tomar algo después (no sé porqué, nos gusta salir los miércoles).
Please, put on your sunglasses!. I wore a Really Visible outfit on Thursday, be warned! ;DD
That dress came from Sunday street market (I couldn't resist its amazing colour combo!) and I usually wear same violet turtleneck (LaRedoute) and same tights (Figgy Puddin, by Snag) with same Camper shoes. Matchiness!. I also wore my alpaca wool scarf (lightweight and warm!) and some red beads. That bag was shopped from a local artisan (the strap was added by me!. I think that Beate has a similar one!)

Mejor ponéos las gafas de sol para lo que sigue, os aviso de que el atuendo del jueves es de los Alta Visibilidad! ;DD
El vestido es del mercadillo del domingo, no puede resistirme a esta fantasía de colores, y suelo ponérmelo con esta misma combinación de cuello vuelto (LaRedoute) y medias violeta (de Snag, color Figgy Puddin) y zapatos Camper. Conjuntadísimo Todo. Y también este chal de lana de alpaca que es ligerísimo y muy térmico, y un collar de color rojo. El bolso es de un artesano local, con una correa que le añadí, y que creo que Beate tiene una parecida.
Well, you can keep your sunglasses on, as next outfit is also pretty colourful!. Same puffy jacket over a summery dress acquired at Vinted months ago (still strong!). Green turtleneck by LaRedoute (old). New Nike sneakers (outlet). I wore this to work and then we payed a visit to Animal Welfare Association's charity market, a month-long event which I'll keep on visiting every week or so. I found some great bijouterie pieces previous years!

Bueno, podéis seguir con las gafas de sol puestas, siguen los Colores Vivos!. Misma chaqueta acolchada sobre un vestido de verano que compré en Vinted hace meses (y sigo poniéndomelo), con un cuello vuelto de LaRedoute. Zapatillas Nike nuevas de un outlet. Esto es lo que me puse para ir a trabajar y luego hicimos una visita al mercadillo de la protectora de animales, que es un mercadillo que dura un mes, así que seguiré visitándolo cada semana o así. En ocasiones anteriores encontré bisutería estupenda!.
Saturday was business as usual, so we went to the market with our trolley, filled it with groceries and took it home. Once everything was properly stored in the fridge, we went back to the city centre for some social life and usual apéro time (or 'vermú' as we locals call it). We're real privileged as everything is ten to fifteen minutes distance so we can lead a slow lifestyle!

El sábado fue completamente normal, fuimos al mercado con nuestro carrito, hicimos compra y volvimos a casa a guardarla. Una vez todo en el frigo, nos volvimos al centro de la ciudad a tomar el vermú, porque somos personas privilegiadas que tenemos todo a diez o quince minutos de distancia y éso sí que es calidad de vida slow de la buena.
Second hand black shirt (street market), self-sewed skirt (years ago), Nike sneakers (outlet), faux amber beads were a present (ages ago), tights by Snag. Purse by Fine Cork Portugal.
Blusa negra de segunda mano del mercadillo, falda de costura propia de hace años, zapatillas Nike de un outlet, collar de perlas color ámbar fue un regalo de hace tiempo, medias Snag. Bolsito de Fine Cork Portugal.
Keeping it Real, that's the kind of clothes I wear to go for a walk every Sunday morning (which includes a visit to our local street market). Clearance sale shopped trousers and second hand t-shirt. Sneakers by Eleméntérre. Small purse from a local designer's workshop Ramonak.

Como ésto va de la vida real, también mostraré el tipo de ropa que me pongo para salir a caminar el domingo (luego visito también el mercadillo). Pantalón de una liquidación y camiseta de segunda mano, zapatillas Eleméntérre y un bolsito del taller de una diseñadora local Ramonak.
Have a fabulous week!

miércoles, 6 de noviembre de 2024

Autumn & Layers

One of the greatest advantages of having a blog is that I can easily keep track of my daily life. I can find when and how I wore something, what I was doing or what the weather was like. Even if I'm a notoriously erratic blogger, posting my weekly recaps also adds structure to my timetable. And it has became a routine that I miss when I don't post for a while!
So let's keep on moving into last week's outfits!


Una de las grandes ventajas de tener un blog es que puedo mantener un informe de mi vida diaria, puedo encontrar cuándo y cómo me puse una prenda, qué estaba haciendo o qué tiempo hacía. Aunque tengo que reconocer que es algo irregular, sigo intentando publicar un resumen semanal. Y es que ésto también contribuye a darle estructura a mi rutina. Se ha convertido en una costumbre e incluso echo de menos el blog si no publico durante un tiempo
Así que aquí va el resumen de la semana anterior!
I always try to start the week in a good mood, picking some clothes to brighten the day!. Last monday I chose my 'cranes dress', which flamboyant print never fails to cheer me up. It was charity shopped even if some sizes too small for me, but I revamped it to fit. Totally recommended to have a look at possible extra fabric before discarding a too small dress.
That's a great dress for layering (lightweight viscose knit), not only a summery piece. So I wore it over a turtleneck by LaRedoute and added one of my crochet cardis. Tights by Snag. Coat by Seasalt. And NorthFace boots (outlet sale)


Siempre intento empezar la semana con buen rollo, eligiendo ropa que me anime el día. El pasado lunes fue este vestido con estampado de pájaros, tan extravagante que siempre me pone de buen humor. Lo compré en una tienda solidaria aunque era varias tallas pequeño, pero lo arreglé!. Siempre hay que mirar bien si hay posibilidades de sacar tela de algún lado, antes de descartar un vestido porque sea muy pequeño. Y es un vestido buenísimo para superposiciones, porque es de punto de viscosa, ligerísimo pero no sólo sirve para verano!. Así que me lo puse sobre un cuello vuelto de LaRedoute y le añadí una chaquetita de ganchillo por encima. Medias Snag. Abrigo de Seasalt. Y botitas de NorthFace de un outlet.
I have a weakness for 80's bold prints and this dress has one of my favourite ones in lovely jewel tones. It's a vintage dress that a friend gave to me. And it's totally the kind of dress any working girl would have worn back in the 80's (I had not got caught dead wearing it back then!, I was a rebellious teenager dressed in Black!). Isn't it amazing how style evolves?.
Total matchiness!. I picked this cardi-vest because of the comfort, the layering, the colours, and wore my yellow-citron trench (retail shopped) too because it was windy. Tights by Snag. Bag by local designer Eme years ago. Necklace was charity shopped. Old shoes by ElNaturalista (I took them to a cobbler to have them dyed). Sunnies were a birthday present.


Tengo una debilidad por los estampados ochenteros y este vestido tiene uno de mis favoritos, en esos tonos joya vivos. Es un vestido vintage que me regaló una amiga. Y es el tipo de vestido que una secretaria hubiera llevado entonces en los ochenta y que yo no me hubiera puesto ni muerta, como adolescente que evidentemente tenía que ser rebelde y vestir de negro!. ¿No es increíble cómo evoluciona el estilo?.
Totalmente conjuntada en color!. Me puse este chaleco-chaqueta por la comodidad, las capas y los colores, y por encima una 'gabardina' color verdelima de una tienda local, porque ese día hacía viento. Medias Snag. Bolso de la diseñadora local Eme de hace años. Collar de una tienda solidaria. Merceditas antiguas de ElNaturalista que llevé al zapatero a teñir. Gafas de sol, un regalo de cumpleaños.
That's another viscose knit dress that I acquired second hand, and it's also easy to layer up and down, so I keep it in my wardrobe all year round (even if the colours feel quite autumnal in my book). Lots of colours to mix and match too!. Some rain proof pieces to complete the look: Camper shoes (old) and my Seasalt coat. Charity shopped necklace. Retail shopped earrings (old).

Este es otro vestido de punto de viscosa que también compré de segunda mano, y también muy fácil de superponer, así que lo tengo en el armario durante todo el año (aunque los colores me parecen bastante otoñales). Y además es combinable, tiene muchos colores que me van bien!. Como el día se presentaba lluvioso, me puse esta gabardina impermeable de Seasalt y mis zapatos Camper también resistentes al agua (ambos antigüitos). El collar es de tienda solidaria. Los pendientes son de una tienda local.

Last week was another busy week, as we went groceries shopping, helped my friend M. who's moving, and got small tasks done in the evenings. But we also enjoyed a holiday bank on Friday, when we could go for a long walk in the morning. The weather was so incredibly summery that I just wore a crochet cardi (no coat!) over my 'faux suit' ensemble. Both shirt and trousers were acquired second hand at Sunday street market, and have been worn together a lot of times, totally repeat offenders!.

La semana pasada estuve bastante ocupada, ya que por las tardes primero tuvimos que hacer compra, luego ayudamos a mi amiga M. en su mudanza, y también hubo que organizar cosas en casa. Pero el viernes era festivo, así que también pudimos salir por la mañana a dar una vuelta. El tiempo estaba increíblemente veraniego, y me puse sólo una de mis chaquetas de ganchillo, sin abrigo, sobre este 'falso traje', que es en realidad un pantalón y una camisa (ambos de segunda mano, del mercadillo) y los he llevado juntos montones de veces, son reincidentes totalmente.
See you soon!