lunes, 28 de mayo de 2018

beach bag & raincoat

Even if I've changed my mind into a summery mood, we're still in spring and that means some rain and unpredictable weather. Anyway, I've worn my starfishes beach bag, particularly because it was that I've picked last night and put all my stuff into it. I had to add a raincoat in the morning as it was chilly and rainy, but I've kept the summer vibe!
Last week I didn't visited any charities nor flea market, because I'm still unpacking and taking care of my summer clothes and I feel a little bit overwhelmed, so much stuff!. Having a look and decluttering looks like a good idea. I have still some clothes that I sewed last summer and never wore.
Anyway I'm wearing for the first time these new pants and blouse which were bought some weeks ago. These red pants were purchased at a clearance sale which sells leftovers and discarded clothes from department stores. I had to fit them and remove the (unflattering) pockets, but it took me a short time. I'm always looking for red pants, and these ones are really comfortable and well made.
The blouse was made of a lounge/muumuu dress which came from a second hand pile at Sunday flea market (3€ and it's made of silk!). This kind of dresses make nice shirts and blouses with a mínimum effort, you only have to cut out some fabric. I'll keep them in my radar in the future!
Joining Patti and the visibles for another Visible Monday and linking Fake It Until You Make It with another bold spring work look!. Have a visible week!

Aunque me haya puesto mi máquina mental en modo veraniego, sigue siendo primavera y eso significa lluvia y clima variado e impredecible. De todos modos, me he puesto mi bolso playero con estrellas de mar, sobre todo porque es lo que había elegido la noche antes y ya había metido todas mis cosas dentro. Luego por la mañana tuve que añadirle un impermeable, porque estaba lloviendo y hacía fresco, pero por lo menos he mantenido el estilo veraniego!
Esta semana pasada no me molesté en visitar ninguna tienda de segunda mano ni mercadillo, porque todavía estoy sacando mi ropa de verano y colgándola, y la verdad es que me está asustando la cantidad de cosas que tengo. Creo que organizarse y vaciar un poco el armario parecen buenas ideas antes de lanzarse a comprar. Incluso he encontrado unas cosillas que cosí el verano pasado, sin estrenar.
De todos modos, estos pantalones y camisa son de estreno, comprados hace unas semanas. Los pantalones rojos son de una liquidación tipo outlet que vende sobras y descartes de grandes almacenes. Tuve que ajustarlos un pelo y quitarles los bolsillos, que abultaban y eran feos, pero tampoco fue un gran trabajo. Siempre estoy buscando pantalones rojos, y estos son muy cómodos y están bien hechos!
La blusa está hecha de la típica batita de abuela de segunda mano del mercadillo (3€ y la tela es seda!). Este tipo de vestidos sirven muy bien para hacer camisas o blusas, simplemente recortándolos. Muy fácil!. Es una idea que conviene tener en cuenta.
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday y también al Fake It Until You Make It y espero que tengáis una semana muy visible.





- black blazer, October (ages ago)/ chaqueta negra, de hace siglos
- trainers, outlet (old) / zapatillas
- beach bag, embellished with crochet starfishes / bolso de playa con estrellas de mar de ganchillo
- raincoat, La Redoute (old) / impermeable
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento
- typewriter brooch, made by me (cut out gift wrap and epoxy resin crystal) / broche, hecho por mí (recorte de un papel de regalo y resina epoxy efecto cristal)


My balcony flower pots / Unas macetas de mi balcón

miércoles, 23 de mayo de 2018

reliable outfit & new bag

I've been feeling a little bit uninspired last days due to my usual spring mood, asthenia, allergies and all that stuff. But I'm managing it better than previous years, and it's not really that bad. And something that could cheer up my day is dressing up in a reliable outfit, something comfy&cool which reinforce my own comfidence and personality. Comfort is key but I also believe in the power of layering and accessorizing, so I've worn my 80's duster (bought in 1987 to attend a wedding!), a statement necklace and my new straw bag. I've been looking for this kind of rounded bag since my last holidays in Portugal, where they're easy to find. I was so stupid to didn't buy one when I had a chance, and I regretted!. It's a good thing that I found same kind of bags at Etsy!
Linking Visible Monday, wishing you a visible week and also linking Fake It Until You Make It.

He estado bastante poco inspirada estos últimos días, en mi habitual fase primaveral de astenia, alergias y todas esas porquerías. Pero creo que me va bastante mejor que otros años, y tampoco es algo tan grave!. Y si hay algo que puede arreglarte el día es vestirte con algo bien probado que sabes que funciona, ropa cómoda y chula que refuerce la confianza y la personalidad. La comodidad es la clave, pero también creo en el poder de las superposiciones y los accesorios, así que me he puesto este guardapolvo de los 80 (lo compré para una boda, en 1987!), un collar vistoso y este bolso de paja nuevo. He estado buscando este tipo de cesto redondo desde mis últimas vacaciones en Portugal, allí eran muy fáciles de encontrar. Y yo fui tan tonta de no comprarme uno cuando tuve la oportunidad, y luego me he arrepentido. Menos mal que he encontrado el mismo tipo de bolso en Etsy!
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday y también al fabuloso Fake It Until You Make It





- pants, C&A (old) / pantalón
- t-shirt, old and overdyed / camiseta (antigüita, teñida por mí)
- 80's duster, my own wardrobe / guardapolvo ochentero, de mi propio armario
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- bag, Etsy: AlbaATN, linking because I like it (No sponsored!)/ bolso, de Etsy: AlbaATN, enlazo porque me gusta (sin patrocinio, ni regalo ni ná)
- bracelets, Sfera (ages ago) / pulseras, de hace siglos
----------------

Similar outfit previously, Jun16
Un estilo similar anteriormente, junio16

viernes, 18 de mayo de 2018

unflattering knit maxi & orange

I've been looking forward to wear this dress for weeks, since I bought at a clearance sale (weather was not collaborating!). It was so cheap I feel embarrassed about the price I paid for it (not so much, it was 7€). I was appealed by the embroidered beaded top of the dress and didn't look at the rest of it, didn't care!. So it's not the most flattering dress. However it's made of a floaty viscose fabric which feels delightful when I walk. Fun factor wins again!.

He estado deseando estrenar este vestido desde que lo compré hace unas semanas, en una liquidación (el tiempo no ayudaba nada). Fue tan barato que me da hasta vergüenza el precio que pagué (no tanto, fueron 7€). Lo que me atrajo fue todo el bordado con abalorios de la parte de arriba, y ni me fijé en el resto, no me importó nada!. Así que resulta que no es un vestido que favorezca mucho, pero está hecho de un punto de viscosa muy vaporoso que da una sensación vaporosa y genial cuando caminas, así que, de nuevo, el factor diversión gana!




- dress, 'October' clearance/outlet / vestido, October, liquidación-outlet
- orange cardi, C&A (old) / chaquetita punto naranja
- teal jacket, second hand, ebay / chaqueta azulada, segunda mano, ebay
- white shoes, El Naturalista (old) / zapatos blancos
- bag, retail (old) / bolso, detall
- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- sneakers, Nike (outlet) / zapatillas


martes, 15 de mayo de 2018

blue & floral

It's still chilly, but this has not keep me at home and I've been walking through some of my favorite paths nearby the river. There's a massive park at both sides of the river, where people are used to go for a walk or do some running, bicycling or even sunbathing (in the summer!).
I'm still wearing my jackets and thick cardigans and some serious layering. Actually, it's becoming boring!. Anyway, I switched my wardrobe between seasons some weeks ago, so I'm meeting again with some summer clothes which I've almost forgot about! This is better than going shopping as everything fits me and it's totally my taste!
Linking Patti and the visibles ('cause they rock) Visible Monday and also linking fabulous Fake It Until You Make It

Sigue haciendo 'fresco' (por decirlo con optimismo), pero no me he quedado en casa estos días, he estado saliendo a pasear por mis senderos favoritos junto al río. Hay un gran parque a ambos lados del río, por donde la gente suele salir a pasear, correr, andar en bici o incluso tomar el sol (en verano!)
Aún tengo que ponerme chaquetas y prendas de punto grueso y capa sobre capa de ropa. De verdad que se está haciendo aburrido. De todos modos, ya he guardado la ropa de invierno y sacado la de verano, así que ahora estoy reencontrándome con ropa que casi había olvidado del todo. Esto es mejor que ir de compras!, todo es de mi talla y además de mi estilo!!
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday y también a la fabulousa Fake It Until You Make It




- gingham turquoise tunic, sewed by me (last year) / túnica de cuadritos vichy en turquesa, costura casera (del año pasado)
- pants, Festa (old) previously/ pantalón, Festa (antiguo) anteriormente
- turquoise sneakers, Nike (outlet) old / zapatillas
- teal jacket, second hand, eBay (old) / chaqueta azulada, eBay, de segunda mano
- scarf and necklace, Dayaday (last year) / pañuelo y collar
- bag, Matties (retail) last year / bolso, Matties, del año pasado
- red sneakers, Adidas (outlet) / zapatillas rojas
- red cardi, La Redoute (old) / chaqueta punto roja
- striped pullover, Punt Roma (old) / jersey de rayas




viernes, 11 de mayo de 2018

spring is in the air

Finally, spring is coming, but it's coming in its more unpredictable facet. We're having warm days mixed with cold ones, even cold and hot weather in one only day (5ºC/40ºF in the morning, then 26ºC/80ºF in the afternoon). So I've been wearing long sleeves and tights in the morning and then removed them in the afternoon. Lots of adding layers and removing layers, which I usually enjoy, but it's becoming a little bit boring!
I've worn my 'jungle print' maxi dress once more, as it's perfect for all the layering I have to do (and undo). This dress is becoming a favorite of mine these days and I'll probably wear it until it falls apart. I don't like to save anything for a better occasion, and that includes preserving any favorite clothes of being overused. I prefer to wear whatever I like now and enjoy the moment!
Have a fabulous weekend!.

Finalmente, la primavera está llegando, pero está llegando en su faceta más impredecible. Tenemos unos días de calor, luego frío, incluso frío y calor en un solo día, una locura de 5ºC por la mañana y luego 26ºC al mediodía. Así que he estado poniéndome mangas largas y medias por la mañana y luego quitándomelas por la tarde, todo el rato añadiendo y quitando superposiciones, que normalmente me encantaría, pero se está volviendo un poco cansino ya.
Me he puesto mi vestido de 'estampado jungla', porque es perfecto para todas estas superposiciones que tengo que poner y quitar. Este vestido se ha convertido en uno de mis favoritos últimamente, y probablemente me lo ponga un montón, hasta que se caiga a pedazos. No me gusta esa idea de reservar la ropa para las ocasiones, y eso incluye también el evitar ponerte todo el rato tu ropa favorita, para 'no estropearla'. Personalmente, prefiero ponerme lo que sea que me guste ahora mismo, y disfrutar el momento.
Espero que tengáis un fin de semana fabuloso!





- dress, second hand, eBay (worn this time and previously)/ vestido, de segunda mano, eBay (anteriormente y también aquí)
- purple coat, same / abrigo morado, lo mismo
- blouse, retail (old) / blusa, de tienda local (antigüita)
- maryjanes, Hotter (old) / Merceditas
- bag, by Nonapapallona (years ago) / bolso, Nonapapallona, de hace años
- scarf, retail / chal rosa, tienda local
- bracelets, a present / pulseras, un regalo

- black cardi, La Redoute (very old) / chaqueta negra, antigüita
- sneakers, outlet / zapatillas





martes, 8 de mayo de 2018

spring blues

Last days I've been busy doing a variety of spring tasks, like switching seasons in my wardrobe, planting some basil and geranium in my balcony pots and actually being busy as a bee. All these activities were enjoyed and I feel quite satisfied with myself, so spring is not being the usual shitty season it used to be (for me). After a week of an unpleasantly cold weather (snow!), now temperatures are rising, allergies are not severe and the perspectives are good in general!
Linking Patti and the visibles for another Visible Monday and linking Fake It Until You Make It: Stop Hiding Behind Your Clothes and wishing you a fabulous week!

Estos últimos días he estado ocupada con varias tareas primaverales, como cambiar toda la ropa de invierno por la de primavera, plantar albahaca y geranios en las macetas del balcón y en general, estar muy liada. Todo ello me ha parecido muy entretenido, lo he pasado bien y estoy contenta conmigo misma, así que la primavera no está siendo la estación miserable que solía ser (para mí). Y después de una semana de un tiempo de puro invierno (con nieve!), ahora las temperaturas suben, las alergias no están siendo graves y las perspectivas se presentan favorables en general!
Enlazo al Patti y las visibles para otro Visible Monday y también al Fake It Until You Make It: Stop Hiding Behind Your Clothes, y espero que tengáis una semana fabulosa!




- coat, clearance sale (last year) / abrigo, de saldo (comprado el año pasado)
- red cardi, La Redoute (old) / chaqueta roja
- white jeans, C&A (old) / vaqueros blancos
- sneakers, outlet / zapatillas
- neckerchief, Dayaday (old) / pañuelo al cuello
- bag, retail (Matties) / bolso, Matties, de una tienda local





These bedside tables were bought at a charity shop some weeks ago, and this is how they look now, after a renovation. I've used sandpaper, then painted them and changed their handles (Zara Home) which were the most expensive thing in all this project. I also bought a can of blue paint, but could use some leftovers of pale blue to paint the drawers. Well, they looked quite boring, so I added a little bit of 'creativity'.
Even adding the cost of the paint, the new handles and the adhesive paper which I used to line the inside of drawers, the final cost was really inexpensive. And now I have all these drawers to store my crafty supplies, bijouterie or whatever I finally decide.

Estas mesitas de noche las compré en una tienda solidaria hace unas semanas, y así es como me han quedado, después de la renovación. Osea, después de lijarlas, pintarlas y cambiarles los pomos (Zara Home) que fueron lo más caro de todo el proyecto. También compré la pintura azul, pero aproveché unas sobras de azul claro para los cajones. Bueno, como me parecían un poco aburridos, no los dejé lisos, y les añadí un toque 'creativo'.
Incluso después del coste de la pintura, los pomos y el papel adhesivo con el que forré los cajones, el coste final sigue siendo económico!. Y ahora tengo un montón de cajoncitos para guardar material de manualidades, bisuterías o lo que quiera que se me ocurra.


viernes, 4 de mayo de 2018

cold spring

It has been quite chilly these days, so some layering was needed!. I actually refuse to come back to wearing winter coats, as I already stored them and it would feel like giving up!. Anyway, this trench was not warm enough and I almost freeze my #* when I came home in the evening.
This new-to-me brooch came from the same charity shop where I bought a pair of bedside tables which have been keeping me busy!

Hemos tenido unos días bastante frescos, así que ha hecho falta superponer capa sobre capa. En realidad es que me niego a volver atrás a los abrigos de invierno, que ya tengo guardados, sería como rendirse!. De todos modos, esta gabardinilla no era suficientemente abrigada y casi se me hiela el #* cuando volvía a casa por la noche.
Este broche de segunda mano vino de la tienda solidaria donde también compré el par de mesillas de noche que me están manteniendo ocupada!






- trench, La Redoute (old) / gabardina
- jacket, second hand (ebay) / chaqueta, de segunda mano (ebay)
- shirt, 4x4 (old) / camisa
- maryjanes, Hotter (old) / merceditas
- silk neckerchief, very old / pañuelo de seda, antigüito
- brooch, charity shop / broche, tienda solidaria
- leggings, La Redoute (old)

miércoles, 2 de mayo de 2018

long weekend

I'm back to business as usual, after a long weekend (two bank holidays!) that we spent with my parents. I was running errands with my mom when we stopped to take photos of each other, but we failed at taking a picture of both of us together. My mom was wearing a pair of vintage culottes from her own wardrobe, which is becoming a source of vintage pieces for both of us!. Now she's regreting having discarded many other pieces (and me too!)
Linking Visible Monday with doubled visibility. Also linking Fake It Until You Make It and wishing you a fab week.

De vuelta a la vida habitual, después de este largo fin de semana (con dos días de fiesta extra!) que hemos pasado con mis padres. Estaba haciendo unos recados con mi madre, cuando paramos para tomarnos unas fotos, la una de la otra, pero no hubo foto conjunta de las dos. Mi madre llevaba una falda pantalón vintage de su propia cosecha, osea de su propio armario, que se está convirtiendo en una fuente de prendas vintage para las dos. Ahora se está arrepintiendo de haber descartado algunas otras prendas (y yo también).
Enlazo al Visible Monday con doble visibilidad. Y también enlazo al Fake It Until You Make It, y os deseo una buena semana!
.




-------------------------------------------------
And now, I've picked some pics of both of us!
Y ahora, he elegido unas cuantas fotos de las dos!