My trusty black coat has come to the rescue, I've worn it almost every day, but couldn't take an outdoors photo because of the aforesaid wind and rain, so I tried to take a mirror-selfie.
Hemos tenido que cambiar a un vestuario totalmente propio de la época del año y hemos tenido que hacerlo rápidamente, porque el tiempo ha cambiado de golpe. La semana pasada estaba paseándome sin chaqueta (véase aquí) y unos pocos días después ya estaba bien tapada con mis abrigos de invierno. Incluso puedo ver las montañas con nieve desde mi ventana, que es muy bonito, pero me alegra que la nieve en la ciudad sea algo bastante más infrecuente. En cambio, tenemos abundancia de lluvia y viento estos días.
Este abrigo negro largo es muy práctico, me lo he puesto casi todos los días, pero me fue imposible sacar una foto en el exterior por culpa de la mencionada lluvia (y viento), así que hice un intento de foto en este espejo enorme.

- dress, sewed by me some time ago / vestido, costura propia hace algún tiempo
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- striped coat, a friend's hand-me-down (old) / abrigo de rayas, del desván de una amiga
- black coat, Anne Weybourn (La Redoute) ten years old / abrigo negro, antigüito de hace diez años
- pendant, a present by mom / colgante, un regalo de mi madre
- scarf, old / bufanda, antigüita
- brooches, made by me / broches, hechos por mí
- bracelets, charity shops and Sfera (old) / pulseras, de tiendas solidarias y del Sfera (antigüitas)
- bag, by Nonapapallona old / bolso de Nonapapallona
Saturday morning looked promisingly sunny so we took advantage of this to run errands and go for a walk. Obviously it was a faux promise and it was raining once more in a few hours, so we ran home and didn't adventured outdoors anymore. Glad that we could make the most of the few sunny hours.
I was looking forward to wear these trousers that I purchased (second hand) at the Sunday street market some months ago. I think they were actually some kind of jumpsuit (by H&M), as they had a wide elastic band in top which I folded in half to create an elastic waist. I can't imagine which shape of woman was this designed for, as the supposed elastic top was 4 inches long (10cm) whereas the rest of the garment is massive. However, they've become a nice pair of wide leg trousers and they are purple!.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week and also a slow fashion autumn!
El sábado por la mañana nos pareció prometedoramente soleado así que decidimos aprovecharlo para hacer recados y dar una vuelta. Evidentemente duró poco el sol y estaba lloviendo en unas pocas horas, así que volvimos corriendo a casa y no asomamos fuera más. Me alegra que pudiésemos aprovechar estas pocas horas de tiempo seco (aunque frío)
Estaba deseando ponerme estos pantalones que encontré de segunda mano en el mercadillo del domingo, hace meses. Creo que en realidad son alguna clase de mono/enterizo (del H&M) porque tenían una banda elástica arriba que doblé en dos para crear la cintura. No me puedo imaginar para quién está diseñado algo así, ya que el supuesto top elástico tenía como 10cm de largo mientras que el resto de la prenda es amplísimo. Sin embargo, como pantalón ancho creo que resulta y además es morado!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible y un otoño libre de moda de usar y tirar.

These are some of my last second hand purchases at the sunday street market. The paisley shirt is by 'Nymphaea Alba' and it's same purple shade than my wide leg trousers, which calls for a matchy ensemble!. The washed colors dress was a small size but I liked the colors and viscose fabric, so I bought anyway and added it to my fabric stash (more work!).
There's an Animal Welfare Association's market all month long, so I've planned to pay it some visits with my friend M'. They usually sell some cute accessories (as if we were running short of them!) so it deserves that we brave the elements!

Estas son algunas de mis últimas adquisiciones de segunda mano del mercadillo del domingo. Esta camisa con estampado cachemira es de 'Nymphaea Alba' y tiene el mismo tono de morado que los pantalones anchos, así que la combinación viene hecha ya. El vestido es de talla pequeña pero me gustaron estos colores de acuarela y la tela es viscosa, así que lo compré igualmente, para usar la tela (más trabajo!)
Hay un mercadillo de la asociación protectora de animales durante todo el mes, así que tengo pensado hacerles algunas visitas con mi amiga M'. Habitualmente venden bastantes accesorios (como si nos hicieran falta!) así que merece la pena hacer frente al mal tiempo para ir a verlos.

