viernes, 12 de diciembre de 2025

Here Comes The Winter

It has been a long time since my last post, time flies when you're busy!. We had visitors at home for ten days, (Mr.A.'s parents) and obviously we had to celebrate that his mom had a clean bill of health after her last check-up. Great news for an eighty-something lady, so we probably exceeded a little bit, but had a great time!. Then, probably because of that, I was damn sick for some days with gastroenteritis and received one of the most nonsensical comments about it. Somebody told me that being sick have the (supposed) silver lining of loosing some weight. And no, I did not tell her what she could do with her comments (but gently blocked her, that's how I deal with backhanded comments). When I was still recovering, we had to go to the doctors again as Mr.A. got an infection (he's now on the mend!). I've been also busy with other 'entertaining' activities concerning red tape, and then my computer crashed. So I've spent last days reinstalling stuff, which is something that everybody enjoys (irony, obviously!). I've been really busy last weeks!.

Ha pasado mucho tiempo, pero estoy de vuelta, después de una temporada muy ocupada. Hemos tenido de visita en casa a los padres de Mr.A. y claro está que teníamos que celebrar por todo lo alto que su madre ya ha pasado las revisiones y está todo bien. Buenas noticias que había que festejar, y lo pasamos estupendamente. Pero luego vinieron las consecuencias y yo me puse enferma con gastroenteritis. De paso, alguien me hizo un comentario de ésos que te retratan, porque me dijo que podía sacar algo positivo de estar enferma, porque perdería peso. Y ni siquiera le dije dónde se podía meter el comentario, sino que (con toda la amabilidad del mundo) la he bloqueado y he seguido con mi vida. Cuando todavía me estaba recuperando, tuvimos que ir otra vez a urgencias, esta vez con Mr.A.(ya está en tratamiento y mejor). También he estado entretenidísima con otras actividades 'divertidas', haciendo papeleo burocrático, y luego con problemas informáticos. Nada como pasarse dos días reinstalando todo en el ordenador, es algo que todos disfrutamos (ironía, obviamente!). Así que he estado liada!
I'm taking you back in time, a month ago!. The weather was still quite warm, so I did not have to wear any winter coat. Obviously, it didn't lasted!
I wore my Seasalt jacket (old) over a beach tunic (second hand) and my new fuchsia trousers (Ulla Popken). Added my black&white shawl, which was retail shopped many years ago. And some old boots.

Aquí volvemos atrás en el tiempo un mes, cuando todavía hacía buen tiempo y no era necesario llevar abrigo de invierno. Claro está que no duró mucho esta bonanza
Llevaba esta chaqueta negra de Seasalt sobre lo que en realidad es una túnica playera (de segunda mano) que suelo llevar a menudo con cuello vuelto negro. Pantalón de Ulla Popken, recientemente adquirido!. El chal lo compré en una tienda local hace años. Y las botas son antigüitas.
Lots of blue color (and a touch of pink!) around that summery dress (Vinted) and my blue coat (Ulla Popken). I do love some matchiness!. Tights by Snag and shoes by Elementérre (outlet). Crochet cardi. Pink beret was retail shopped last year. Scarf by AlpagaLeMonde (old).
Mucho azul, y un toque de rosa, combinando este vestido de verano (de Vinted) y el abrigo azul de Ulla Popken. Porque me gusta combinar!. Medias Snag y zapatos Elementérre outlet. Chaquetita de ganchillo. Boina rosa de una tienda local, del año pasado. Bufandita de AlpagaLeMonde.
My extremely warm crochet jumper is becoming a Favourite for cold days. It's made of wool, so it feels like wearing a blanket, a fabulously soft and colourful one!. And it's totally vitaminic!. Those leggings were recently acquired at Snag, really comfy too!. My yellow boots (by NorthFace) were retail shopped at a local outlet business (last winter) and Mr.A. shopped another identical pair. But we don't dress matchy outfits (actually, we avoid them actively).
Este jersey de ganchillo está resultando estupendo para los días fríos, es muy térmico, porque es de lana, como llevar una mantita, una suave y agradable y además muy colorida. Me anima el día ponérmelo, con esos colores es vitamínico!. Los leggings son Snag, los compré hace poco, también muy cómodos. Las botas amarillas de NorthFace son de una tienda local que vende restos/outlet, y las compré el invierno pasado. Como a Mr.A. también le gustaban mucho, se compró otro par. Pero no vamos a juego!, en realidad lo evitamos a toda costa.
Another favourite outfit for cold and rainy days, so totally a Repeat Offender. That jungle-print dress has been in my wardrobe for years, and I've packed it in my luggage many times, as it's totally unwrinkable and easy to layer. It's a second hand piece from eBay (do you remember when we used to shop second hand there?). I wore it over one of my many viscose turtle-necks, which are really useful. And added another layer, a fleece jacket (don't judge me!) in hot pink (by CandA, ages old). Waterproof coat by Seasalt. Black boots by Treksta (ages old too!).
Otro favorito para los días fríos y lluviosos y un reincidente es este vestido de estampado jungla. Lo tengo hace años, y lo he llevado en mi equipaje muchas veces, porque no se arruga nada y muy versátil para superposiciones. Lo compré de segunda mano en eBay (os acordáis cuando era allí donde comprábamos segunda mano?). Me lo puse sobre uno de estos cuellos vueltos de viscosa, que tengo a montones. Y luego una chaqueta de forro polar (no me juzguéis, ya sé que no es nada glamuroso) del CandA, que tiene años también. El abrigo impermeable es de Seasalt. Botitas negras de Treksta, antigüitas.
Finally, we had a light layer of snow on nearby mountains, and some Winter weather days, for a change. I don't miss snow or cold days, but it was feeling strange not watching some snow on the mountains, when that was the 'usual' landscape since November.
I wore that classic black&white ensemble again which is totally a no brainer. Lots of matchiness (not everybody's cup of tea!). Striped dress was acquired at CandA summer sales two years ago, and never worn in the Summer (polyester knit!). Red turtleneck by LaRedoute (old). Tights by Snag. Shoes by Camper (old). That briefcase-tote bag was charity shopped ages ago. Massive pendant by a local artisan.


Finalmente cayó una capita de nieve en los montes cercanos, y tuvimos unos días de clima invernal, para variar. No es que eche de menos ni la nieve ni el frío, pero estaba siendo rarísimo no ver nieve en los montes, cuando suele ser el paisaje 'normal' para esta época del año, desde noviembre.
De nuevo me puse esta clásica combinación en blancoynegro, de lo más socorrida. Y muy conjuntada (ya sé que no es del gusto de todo el mundo). El vestido de rayas es de las rebajas de verano del CandA, hace dos años, y nunca me lo he puesto en verano, porque es punto fino, sí, pero de poliéster. El cuello vuelto en rojo de LaRedoute. Medias Snag. Zapatos Camper. El portadocumentos-bolsa es de una tienda solidaria, hace años. Colgante negro obra de una artista local.
Have a fabulous weekend!.

lunes, 17 de noviembre de 2025

Autumn Is For Crochet

The weather has been unseasonably warm (again and again) last weeks, with only a few moments of cold breeze or rain. I don't miss cold temperatures nor snow (nope), but this not-so-autumnal weather feels actually strange. And obviously, the rain is something very appreciated in our region, even if it could annoy people in their quotidian lifes. Mixed feelings!

El tiempo sigue siendo muy poco otoñal, demasiado cálido para esta época del año, con sólo unos pocos momentos de viento frío o lluvia. No es que esté echando de menos las temperaturas bajas o la nieve (ni hablar!), pero este clima se me hace rarísimo. Y claro está, la lluvia es muy bienvenida en nuestra región, aunque luego molesta en la vida cotidiana y la gente refunfuña. Sentimientos encontrados!

This is what I wore last Monday, which was one of the few 'real autumn' weather days. It was cold enough to wear my new crochet pullover: Totally colourful attitude for a Monday. That's another pattern by Katie Jones, whose designs I love, but I picked bolder colours. It was quite joyful and funny to make, which I really appreciate in a pattern, as I think that not just the result but the process has to be beautiful (and entertaining). Another new piece I wore were those trousers by Ulla Popken. I don't shop new clothes frequently, only trousers because they're almost impossible to find second hand in my neck of the woods. In the hen's teeth cathegory. And obviously, I had to wear my purple Camper shoes (keeping it bold!). That coat was shopped at Ulla Popken too, but last year (and it's a quite versatile and useful coat, even if not waterproof).
Esto es lo que llevaba el lunes pasado, uno de los pocos días de tiempo realmente otoñal, lo bastante frío como para estrenar este jersey de ganchillo: colorido a tope para animar el lunes. Este patrón es también de Katie Jones, y me encantan sus diseños, pero elegí colores más vivos. Ha sido de lo más entretenido y divertido de hacer, que es algo que aprecio mucho en un patrón, porque pienso yo que no sólo importa que el resultado sea bonito, también tiene que serlo el proceso (y tiene que disfrutarse). Otra cosita nueva son los pantalones, de Ulla Popken: no compro ropa nueva casi nunca, pero es que los pantalones son imposibles de encontrar de segunda mano en mis habituales tiendas y puestos, rarísimo que aparezcan. Y por supuesto tenía que ponerme también mis nuevos zapatos de Camper, más colorido!. El abrigo también es de Ulla Popken, pero del año pasado, y me está resultando bastante versátil y cómodo, aunque no es impermeable.
Next day I decided to keep it bold, so picked another colourful crochet pullover (pattern here) and my 'joyful' skirt which I sewed ages ago (using some Ikea fabric). Snag tights. Adidas sneakers (old).
Al día siguiente decidí seguir con la temática multicolor, así que elegí otro jersey con colorido animado (patrón de aquí) y esta falda tan alegre que me hice hace siglos (con tela de Ikea!). Medias Snag. Zapatillas de Adidas (antigüitas).
My repeat offender of the week!, same 'harlequin' pullover with usual turquoise-mint trousers (retail, old). It was a quite warm day but windy, so I wore that neon windbreaker-trench-thing (retail). So difficult to take photos in the wind!, but I tried it.
Mi reincidente de la semana es este jersey 'arlequín', que me puse con estos habituales pantalones color turquesa (de una tiendecita). Mucho viento, aunque la temperatura seguía bastante cálida. Así que me puse esta especie de gabardina-cortavientos discretísima, de una tienda local. Complicadísimo sacar fotos con viento!.
More crochet pullovers!. That was my first 'diamonds' pullover, a pattern I've repeated a few times. I've frequently worn that pullover with my so-old-it's-vintage skirt (which was acquired retail when I was seventeen and still fits me due to an elastic waistband!). Camper shoes and Snag tights.
The wind was playing havoc with my clothes, another difficult day to take photos!


Más jerseys de ganchillo!. Este fue el primero que hice con este patrón de rombos, y no fue el último!. Este jersey lo he llevado en otras ocasiones con esta misma falda, que es mi falda tan-vieja-que-ya-es-vintage, comprada cuando tenía unos diecisiete años y que me sigue valiendo gracias a la cintura elástica. Zapatos Camper y medias Snag.
No more crochet in that last outfit!. Just my 'jazzed up' dress (by Ramonak Workshop) with a bolero cardi (by CandA, old). Adidas sneakers. Charity shopped scarf.
En este último conjunto no hay más ganchillo. Simplemente este vestido antigüito, que llevé al taller de una diseñadora local Ramonak Workshop para darle un toque diferente. La chaquetita bolero es del CandA. Zapatillas Adidas. Pañuelo de una tienda solidaria.
Have a fabulous week!

miércoles, 5 de noviembre de 2025

October Colours

I've been wearing some light layers as the weather has been unseasonably warm. Still not proper Autumn weather, so no winter coats!. Anyway, I've made some minor adjustments, not a massive seasonal wardrobe switch, as we have four seasons that usually transition one into another at their own pace. My storage systems are quite 'modular', I can bring one or two bags of autumnal clothes to my wardrobe and store my 'too summery' clothes in them (I reuse same bags again and again). My 'Real Winter Capsule' is still one bag away!.

Como el tiempo ha seguido templado, nada de frío de verdad, he continuado con las superposiciones y he dejado los abrigos de invierno guardados. De todos modos, sí que he hecho ajustes, pero tampoco hago nunca un cambio entero de armario de verano a invierno, porque al fin, este es un clima templado y tenemos cuatro estaciones que van cambiando gradualmente a su ritmo. Así que tengo un sistema de almacenamiento 'modular' y puedo sacar un par de bolsas de ropa más otoñal y guardar otras dos de ropa veraniega (reutilizo las mismas bolsas!). Mientras tanto, aún queda tiempo (y bolsas) para llegar a la ropa de invierno de verdad.
Blue mood for a chilly morning, which had changed into a warm day when I went out for lunch (that happens frequently!). I have a weakness for monochromatic ensembles, so picked all those shades of blue around my dress print. That's an 80's vintage dress in a joyfully bold print, and I added my crochet cardi-vest, lots of matchiness. Also matchy fishnets by Snag (which are my fav option these days, as I don't like nylons) and my blue maryjanes. Wool scarf by AlpagaLeMonde (old) and usual cork bag by FineCorkPortugal. Coat by Ulla Popken.

En modo azul para una mañanita fresca, que luego cambió a un día soleado y cálido a la hora de comer (tal como sucede frecuentemente). Tengo debilidad por vestirme de un solo color, así que fuí añadiendo azules para combinar con el colorido del vestido. Este es un vestido vintage de los ochenta con un estampado muy vistoso, y por encima va esta chaqueta-chaleco de ganchillo combinadísima. Y también en mismos tonos las medias (Snag) y mis zapatos azules. Las medias rejilla de colorines son mi opción estos días de entretiempo, porque las medias de nylon no me van nada. Pañuelo de AlpagaLeMonde, antiguo, y el habitual bolso de corcho de FineCorkPortugal. Abriguito de Ulla Popken.


This was a view from my kitchen in the early morning when I was sipping my coffee. Totally amazing natural spectacle, which I'll enjoy a few more days. Soon it will be dark when going to work!

Estas son las vistas desde mi cocina temprano por la mañana cuando todavía me estoy tomando un café. Un espectáculo increíble, pero me quedan sólo unos pocos días para verlo. Porque enseguida va a ser de noche aún cuando voy a trabajar!.
More blues and some pink!. That coat again and another crochet cardi-thing by me, over a dress by Vinted (acquired some time ago). Blue turtleneck by LaRedoute (ages old). Shoes by Elementerre (outlet) old. Snag fishnets in Barbara colour.

Más azul con un toque de rosa. El mismo abrigo de nuevo y otra de mis chaquetas-cosas de ganchillo, sobre un vestido que compré en Vinted hace ya tiempo. Cuello vuelto azul de LaRedoute (antigüito). Zapatos de Elementerre outlet. Medias de Snag en color Barbara.
Nothing new to show you!. Just a typical blackandwhite ensemble, but a favourite colour combo which doesn't cease to cheer me up!. Striped dress by CandA (last summer sales), fishnets by Snag, red turtleneck by LaRedoute (old) and shoes by Camper. Necklace by Ciclón (old). That bag is actually a briefcase that I charity shopped and used for my classes ages ago. Shopping my own wardrobe again!.

Ninguna novedad, tan sólo el típico conjunto en blancoynegro, pero es que esta combinación de colores me sigue gustando. El vestido de rayas es de CandA, de las rebajas del verano pasado, medias Snag, cuello vuelto rojo de LaRedoute y zapatos Camper. El collar es de Ciclón, antiguo. El bolso es en realidad un portadocumentos que compré en una tienda solidaria y usaba para mis clases hace montones de tiempo. Nada como ir de compras a tu propio fondo de armario!.
Showing my last crochet project!. That 'harlequin' wool jumper was finished in the summer, then washed and stored until new season. It's like a wintery version of my 'bold pastels jumper', I tend to pick those colours again and again (always grateful for the naming to Beate. Quite versatile colours anyway and lots of possibilities, but my first choice was to match it with my purple trousers/culottes and new purple shoes (Camper). Coat by Seasalt was acquired some years ago.

Estrenando lo último que hice en ganchillo, este jersey arlequinado que acabé en el verano, y claro está, se quedó guardado después de lavarlo (porque es de lana!). Es como una versión invernal de este otro que hice en algodón, similares colores que repito una y otra vez. De todos modos, lo veo bastante versátil, muchas posibilidades de combinar, pero esta vez elegí el morado, con estos pantalones anchos (segunda mano) y mis zapatos nuevos Camper. Abrigo de Seasalt, de hace años ya.
Have a fabulous week!

miércoles, 29 de octubre de 2025

Back In Time

Once more, I'm taking you back in time (ten days!), when the weather was still quite summery. Now it's a different story, as Autumn has arrived, there's not such warm evenings anymore and we're now in winter time (clock change happened last weekend). However, I still keep on wearing some colourful and even summery clothes!

De nuevo, volvemos atrás en el tiempo, esta vez hasta hace unos diez días, cuando la temperatura era bastante veraniega aún. Ahora ya es una historia totalmente diferente, el otoño ya está aquí, se acabaron las tardes agradablemente templadas y también hemos cambiado la hora, así que anochece pronto. Sin embargo, sigo con mi estilo colorido y llevando ropa veraniega!
Totally in Repeat Offender Mood, as that's an outfit I wore multiple times. Nothing new here!. Those trousers came from a clearance sale and they're really comfy!. The top was something I made of a second hand blouse. Crochet cardi-vest. Charity shopped necklace and retail shopped straw bag (years old). Those sandals were shopped retail recently!. Scarf by AlpagaMonde. Sunnies were a present by my friend M. and I took them to the optician for prescription glasses.
Totalmente en Modo Reincidente, ya que este conjunto ya lo he llevado varias veces. Nada nuevo por aquí!. Pantalón de una liquidación/outlet y es muy cómodo. El top es algo que hice a partir de una blusa de segunda mano. Chaqueta-chaleco de ganchillo. Collar de una venta solidaria y el bolso de una tienda local (de hace años). Sandalias de tienda local, de este verano. Pañuelo de AlpagaMonde. Las gafas de sol fueron un regalo de mi amiga M. y les puse cristales graduados en la óptica.
What I've been doing lately: I've been visiting local market's stalls for some vegetables (peppers season!), walking through the city parks and enjoying those autumnal colours and we've been also having our usual apéro at some favourite tabernas. Leading our usual wild lifestyle!.
Algunas cosas que he estado haciendo últimamente: visitar los puestos del mercado a por verduras de temporada (pimientos!), pasear por los parques de la ciudad viendo un colorido muy otoñal, y también hemos salido a tomar el vermú a algunos de nuestros bares favoritos. Nuestro habitual estilo de vida salvaje y loco.
Orange is the new orange!. That's another Repeat Offender, lots of wearing of that same trousers (Kiabi, old) and orange trench (LaRedoute, old). Sneakers by Adidas (outlet). Orange blouse was acquired second hand. Charity shopped scarf. That brooch was made by a local artist.

El naranja es el nuevo naranja. Y este es otro Reincidente, me lo he puesto montones de veces, mismo pantalón de kiabi y gabardina naranja de LaRedoute. Zapatillas de Adidas (outlet). Blusa naranja de segunda mano. Pañuelo de una tienda solidaria. Broche de una artista local.
That blue dress with a cranes print was acquired second hand and revamped. Crochet cardi-thing was retail shopped ages ago. Sneakers by Skechers (old). Cotton scarf was retail shopped. Coat by UllaPopken (last year). Bag by a local retailer-designer.
El vestido azul con un estampado de grullas lo compré de segunda mano y tuve que reformarlo. Esa especie de chaqueta de ganchillo la compré hace años. Zapatillas de Skechers. Pañuelo de algodón de una tiendecita. Abrigo de UllaPopken del año pasado. Bolso de una diseñadora local.
I jazzed up that classic blackandwhite dress by adding mixed prints and some (red) colour. That crochet cardi was made last year (Katie Jones pattern here) and I washed it in the summer (that's what 35ºC days are made for), which is something I do every year with my wool (hats, scarves, even coats). But it has shrinked a little bit, whatever the reason (wrong wash programme?, too high temperature when air drying it?). It's still wearable, so I don't care too much. I picked my red shoes (Camper) and some Snag fishnets for more interest.

Este vestido clásico en blanco y negro necesitaba un poco de animación, así que le añadí una buena cantidad de diferentes motivos y estampados. La chaqueta de ganchillo la hice el año pasado (con un patrón de Katie Jones) pero cuando la lavé este verano (para éso sirven los días de más de 35ºC) se me encogió un poco. Todos los años lavo prendas de lana (gorros, bufandas y hasta abrigos) sin problema. No sé porqué ha sucedido, si elegí mal el programa o es que hacía demasiado calor cuando la puse a secar fuera. Pero como sigue siendo ponible, tampoco me preocupa mucho. También me puse los zapatos rojos (Camper) y unas medias rejilla de Snag, para añadir más capas.
More Repeat Offenders!. Those turquoise-mint trousers are one of my favourite easy-going pieces and totally perfect for autumn (and spring) season. Lots of wearing!. I wore them twice in a row with same crochet vest. That's a crochet piece that took me ages to complete (based on a vintage pattern). Actually it almost made me give up on crocheting!. That's why it's so important to find a well-designed pattern, it makes a difference.
I wore for the first time that tunic by famous label Gudrun Sjoden, which was acquired at Sunday street market for three euros (I don't find posh labels so frequently!). I immediately noticed the print and the lovely cotton. That trench-thing in neon colour was retail shopped. Adidas sneakers.

Más reincidentes!. Estos pantalones turquesa son una de mis prendas favoritas de entretiempo, cómodos y fáciles de combinar, van bien con todo y me los pongo muchísimo. Esta vez me los puse dos veces seguidas con el mismo chaleco de ganchillo. Este chaleco me llevó muchísimo tiempo y casi desespero de acabarlo, porque seguí un patrón de una revista de los setenta. Realmente, casi abandono el ganchillo del todo. Así de importante es encontrar un patrón que esté bien diseñado y que facilite las cosas.
Esta túnica que llevaba la encontré en el mercadillo del domingo por 3€ y es de la famosa marca Gudrun Sjoden (no encuentra una ropa de marca tan frecuentemente!). Lo que me llamó al momento la atención fue el estampado y el algodón. La gabardina neón es de una tienda local. Zapatillas Adidas.
I wore almost the same clothes next day, but a different blouse/tunic. That orange one came from LaRedoute 2008? so it's more than fifteen years old and a little bit faded but still wearable. Orange trench by LaRedoute (old). Sneakers by Adidas outlet (old).
Al día siguiente, casi lo mismo, pero con una blusa diferente. Esta túnica naranja la compré en LaRedoute, creo que en 2008? lo que significa que tiene más de quince años, y aunque esté algo desgastada, aún se puede llevar. La gabardina naranja también es de LaRedoute (más reciente!). Zapatillas de Adidas outlet.
And that's what I wore on Saturday morning for a walk to the market. We usually stop for a photo in front of a hotel at the old main street, because of the quiet atmosphere and good lighting. I think it's also a beautiful background!. I was wearing another comfy trousers, and a crochet pullover, something really easy-going. That denim jacket was acquired second hand at Sunday street market, years ago. Usual cork bag by Fine Cork Portugal.
Y esto es lo que me puse un sábado por la mañana para ir hasta el mercado. Solemos parar para hacer unas fotos delante del hotel de la antigua calle mayor, porque es un lugar muy tranquilo y con buena luz. Y también me parece un sitio muy bonito. Llevaba otro par de pantalones cómodos, y un jersey de ganchillo, algo muy relajado y sencillo. La chaqueta denim es de segunda mano del mercadillo del domingo, hace años. Bolso de corcho de Fine Cork Portugal.
Have a fabulous week!