martes, 1 de septiembre de 2020

more summer walks

We're keeping a quiet lifestyle, only running errands when necessary, but still enjoying some long walks. As walking is not so popular anymore (probably because bars and terraces are open!) we can go for a walk trough our favourite paths with plenty of tranquility. The cycling fever is also diminishing (not good news, even if it means that we pedestrians can walk airily and worry-free).
This is what I wore last week for a short walk in a rainy day.

Seguimos con nuestra vida tranquila, saliendo a hacer recados cuando hace falta, y también disfrutando de algunas caminatas largas. Como ya parece que caminar no es tan popular como hace unos meses (probablemente porque los bares y terrazas ya abrieron), ahora podemos volver por nuestros senderos favoritos que están tan solitarios como solían. También parece que la fiebre por el ciclismo se está pasando, y es una lástima, aunque signifique que los peatones podemos andar más relajadamente.
Esto es lo que me puse para un paseo corto en un día de lluvia.




- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- trousers, sewed by me (old) / pantalón, hechos por mí, hace tiempo
- t-shirt, very old / camiseta, antigüita
- sneakers, Reebok outlet / zapatillas
- bag and mask by Nonapapallona / bolsito y mascarilla, de Nonapapallona


Another simple dinner cooked from scratch, except the mussels which are sold already steamed. I had cooked a pot of tomato sauce (garlic and peppers included), so had to make a main course to use it. I wanted to use some courgettes too, as we have plenty of them now. So I made these courgette tagliatelle using a peeler (no special machines!) and sautéed them in a pan for 2min. However, the soft seeded core can't be sliced with a peeler, so I just cut it with a knife as usual. These round slices were sautéed first as they take more time to cook. My first time cooking courgettes this way and I totally recommend it!

De nuevo, una cena que hemos hecho en casa desde cero, excepto los mejillones que vienen ya cocidos. Había hecho una cazuela de salsa de tomate, con su ajo y su pimiento verde, así que tenía que hacer un plato principal para usarla. Y también quería usar calabacines, porque tenemos un montón. Así que hice unos 'tallarines' de calabacín sacando tiras con un pelador (sin ningún cacharrito especial) y los hice salteados en sartén, apenas 2 minutos. La parte interior con semillas del calabacín es demasiado blanda para el pelador así que la corté normalmente con cuchillo en rebanadas y las cociné primero, porque lleva más tiempo que se hagan. Es la primera vez que hago esta receta pero me ha gustado y la recomiendo.





I wore my recently acquired (second hand) red blouse to visit my friend M-. We met at a lonely terrace and kept our distance, but anyway we managed to have a nice time and lots of chatting!.
Finally, I shortened the sleeves of this blouse and I'm quite pleased with it. In case of doubt wear Red!.

Me puse esta blusa roja que compré recientemente de segunda mano, para ir a visitar a mi amiga M-. Quedamos en una terraza solitaria y mantuvimos la distancia, pero de todos modos pasamos un rato buenísimo y charlamos mucho.
Al final, recorté las mangas de esta blusa y estoy mucho más contenta con ella. ¡Siempre a favor del color Rojo!

- trousers, clearance sale (also shortened!) / pantalones, de una liquidación (también los recorté)
- bag, Matties (retail), old / bolso
- necklace, charity market (years ago) / collar, de un mercadillo solidario, hace años
- sandals, Chiruca outlet / sandalias
- bracelet, Sfera (old) / pulsera


Back to business as usual!. This is a path which goes nearby the river and has a picturesque untidy aspect (that I prefer!). I look quite surprised in the photo, but I was not!. Have you noticed how difficult is to read the facial expressions when everybody is wearing a mask?!.

De vuelta a los senderos habituales. Este caminito va por la orilla del río y tiene este aire un poco descuidado que me gusta. En esta foto parezco sorprendida, pero no era el caso!. ¿Habéis notado qué difícil es leer la expresión facial de la gente con mascarilla?


This is a peaches box bought from the producer (and some veggies too!). We also bought some figs, which are in their high season now (and it's a short one, so carpe diem!).

Esta es una caja de melocotones que compramos directamente del productor (y también otras verduras). Y además compramos higos, que están en plena temporada, que es bien corta, así que Carpe Diem!

10 comentarios:

  1. I particularly like that La Redoute mac, your handmade trousers, how the red top looks with the shortened sleeves and the denim jacket!
    I'm glad to hear that you were able to meet up with friends and that going for a walk isn't as fraught with hazard now that the pubs are open. We're rethinking the outdoor entertaining space at the moment, as it doesn't look like we'll be having guests in our house for a long time yet.
    I love courgettes and keep checking our crop so I can add them to our meals. That array of fresh fruit is making my mouth water.
    Stay safe! xxx

    ResponderEliminar
  2. Meeting friends even at a distance must feel wonderful. I've noticed the funny expressions on everyone wearing masks-you're not alone!
    I made courgettes in a similar manner and the boys loved it. Interesting how a change of shape can alter the impression of a vegetable. I've never had shellfish, but they look beautiful like something out of a still life.

    ResponderEliminar
  3. Hi! This is my first comment here so I just wanted to give a quick shout out and say I genuinely enjoy reading your blog posts. Can you recommend any other Beauty Write For Us blogs that go over the same topics? Thanks a ton!

    ResponderEliminar
  4. I've been working on my "smize" (smiling with your eyes - thank you, Tyra Banks from America's Next Top Model), and squinting up my eyes when I'm smiling while wearing a mask. Your mask game in these outfits is stellar, by the way!

    I love all your colour - the orange coat is magnificent, the red top is amazing (hooray for red, I agree!), and I love the stained glass looking trousers. I read that Spain's COVID numbers have been climbing again - stay safe! It's the others you have to worry about..sigh.

    ResponderEliminar
  5. It is wonderful to walk on that tree-lined avenue! ..and what good fruit! Here too we have those little mashed peaches. They are typical of Etna. I really like your blue and red pairing! Have a good weekend!
    Hugs,Carmela

    ResponderEliminar
  6. Hi! This is my first comment here so I just wanted to give a quick shout out and say I genuinely enjoy reading your blog posts. Can you recommend any other Beauty Write For Us blogs that go over the same topics? Thanks a ton!

    ResponderEliminar
  7. Usar ropa roja te hace lucir más brillante y vibrante. Iru es un buen estimulante, amigo.

    Feliz fin de semana.
    Saludos desde Indonesia.

    ResponderEliminar
  8. It's great to hear that once again you can walk your favourite paths! Loving that gorgeous red mac you wore for your rainy walk and your handmade floral trousers are fabulous too. I love the way you cooked those courgettes, it looks utterly delicious. I love the red and blue outfit you wore to meet your friend too - isn't it wonderful to meet friends, even at the required social distance! It is indeed hard to read someone's facial expression when wearing a mask. I keep smiling at people, but I'm not always sure they notice and whether they smile back at me! Besos xxx

    ResponderEliminar
  9. Oh what beautiful fruit! Definitely seize them while you can. And those mussels look tasty too - I've never tried them that way.

    ResponderEliminar
  10. OOooo, those peaches and figs look delicious! I have only seen those type of peaches in an Asian supermarket over here, where they are called "Donut Peaches" (I guess because of their shape?).

    It is very hard to read people's facial expressions when you only have their eyes to go on. Like Sheila mentioned, I have had to practice "Smizing" (smile with your eyes) when I see people I know on the bus or in the street.

    ResponderEliminar