It has been a long time since my last post, time flies when you're busy!. We had visitors at home for ten days, (Mr.A.'s parents) and obviously we had to celebrate that his mom had a clean bill of health after her last check-up. Great news for an eighty-something lady, so we probably exceeded a little bit, but had a great time!. Then, probably because of that, I was damn sick for some days with gastroenteritis and received one of the most nonsensical comments about it. Somebody told me that being sick have the (supposed) silver lining of loosing some weight. And no, I did not tell her what she could do with her comments (but gently blocked her, that's how I deal with backhanded comments). When I was still recovering, we had to go to the doctors again as Mr.A. got an infection (he's now on the mend!). I've been also busy with other 'entertaining' activities concerning red tape, and then my computer crashed. So I've spent last days reinstalling stuff, which is something that everybody enjoys (irony, obviously!). I've been really busy last weeks!.
Ha pasado mucho tiempo, pero estoy de vuelta, después de una temporada muy ocupada. Hemos tenido de visita en casa a los padres de Mr.A. y claro está que teníamos que celebrar por todo lo alto que su madre ya ha pasado las revisiones y está todo bien. Buenas noticias que había que festejar, y lo pasamos estupendamente. Pero luego vinieron las consecuencias y yo me puse enferma con gastroenteritis. De paso, alguien me hizo un comentario de ésos que te retratan, porque me dijo que podía sacar algo positivo de estar enferma, porque perdería peso. Y ni siquiera le dije dónde se podía meter el comentario, sino que (con toda la amabilidad del mundo) la he bloqueado y he seguido con mi vida. Cuando todavía me estaba recuperando, tuvimos que ir otra vez a urgencias, esta vez con Mr.A.(ya está en tratamiento y mejor). También he estado entretenidísima con otras actividades 'divertidas', haciendo papeleo burocrático, y luego con problemas informáticos. Nada como pasarse dos días reinstalando todo en el ordenador, es algo que todos disfrutamos (ironía, obviamente!). Así que he estado liada!
I'm taking you back in time, a month ago!. The weather was still quite warm, so I did not have to wear any winter coat. Obviously, it didn't lasted!
I wore my Seasalt jacket (old) over a beach tunic (second hand) and my new fuchsia trousers (Ulla Popken). Added my black&white shawl, which was retail shopped many years ago. And some old boots.
Aquí volvemos atrás en el tiempo un mes, cuando todavía hacía buen tiempo y no era necesario llevar abrigo de invierno. Claro está que no duró mucho esta bonanza
Llevaba esta chaqueta negra de Seasalt sobre lo que en realidad es una túnica playera (de segunda mano) que suelo llevar a menudo con cuello vuelto negro. Pantalón de Ulla Popken, recientemente adquirido!. El chal lo compré en una tienda local hace años. Y las botas son antigüitas.
Lots of blue color (and a touch of pink!) around that summery dress (Vinted) and my blue coat (Ulla Popken). I do love some matchiness!. Tights by Snag and shoes by Elementérre (outlet). Crochet cardi. Pink beret was retail shopped last year. Scarf by AlpagaLeMonde (old).
Mucho azul, y un toque de rosa, combinando este vestido de verano (de Vinted) y el abrigo azul de Ulla Popken. Porque me gusta combinar!. Medias Snag y zapatos Elementérre outlet. Chaquetita de ganchillo. Boina rosa de una tienda local, del año pasado. Bufandita de AlpagaLeMonde.
My extremely warm crochet jumper is becoming a Favourite for cold days. It's made of wool, so it feels like wearing a blanket, a fabulously soft and colourful one!. And it's totally vitaminic!. Those leggings were recently acquired at Snag, really comfy too!. My yellow boots (by NorthFace) were retail shopped at a local outlet business (last winter) and Mr.A. shopped another identical pair. But we don't dress matchy outfits (actually, we avoid them actively).
Este jersey de ganchillo está resultando estupendo para los días fríos, es muy térmico, porque es de lana, como llevar una mantita, una suave y agradable y además muy colorida. Me anima el día ponérmelo, con esos colores es vitamínico!. Los leggings son Snag, los compré hace poco, también muy cómodos. Las botas amarillas de NorthFace son de una tienda local que vende restos/outlet, y las compré el invierno pasado. Como a Mr.A. también le gustaban mucho, se compró otro par. Pero no vamos a juego!, en realidad lo evitamos a toda costa.
Another favourite outfit for cold and rainy days, so totally a Repeat Offender. That jungle-print dress has been in my wardrobe for years, and I've packed it in my luggage many times, as it's totally unwrinkable and easy to layer. It's a second hand piece from eBay (do you remember when we used to shop second hand there?). I wore it over one of my many viscose turtle-necks, which are really useful. And added another layer, a fleece jacket (don't judge me!) in hot pink (by CandA, ages old). Waterproof coat by Seasalt. Black boots by Treksta (ages old too!).
Otro favorito para los días fríos y lluviosos y un reincidente es este vestido de estampado jungla. Lo tengo hace años, y lo he llevado en mi equipaje muchas veces, porque no se arruga nada y muy versátil para superposiciones. Lo compré de segunda mano en eBay (os acordáis cuando era allí donde comprábamos segunda mano?). Me lo puse sobre uno de estos cuellos vueltos de viscosa, que tengo a montones. Y luego una chaqueta de forro polar (no me juzguéis, ya sé que no es nada glamuroso) del CandA, que tiene años también. El abrigo impermeable es de Seasalt. Botitas negras de Treksta, antigüitas.
Finally, we had a light layer of snow on nearby mountains, and some Winter weather days, for a change. I don't miss snow or cold days, but it was feeling strange not watching some snow on the mountains, when that was the 'usual' landscape since November.
I wore that classic black&white ensemble again which is totally a no brainer. Lots of matchiness (not everybody's cup of tea!). Striped dress was acquired at CandA summer sales two years ago, and never worn in the Summer (polyester knit!). Red turtleneck by LaRedoute (old). Tights by Snag. Shoes by Camper (old). That briefcase-tote bag was charity shopped ages ago. Massive pendant by a local artisan.
Finalmente cayó una capita de nieve en los montes cercanos, y tuvimos unos días de clima invernal, para variar. No es que eche de menos ni la nieve ni el frío, pero estaba siendo rarísimo no ver nieve en los montes, cuando suele ser el paisaje 'normal' para esta época del año, desde noviembre.
De nuevo me puse esta clásica combinación en blancoynegro, de lo más socorrida. Y muy conjuntada (ya sé que no es del gusto de todo el mundo). El vestido de rayas es de las rebajas de verano del CandA, hace dos años, y nunca me lo he puesto en verano, porque es punto fino, sí, pero de poliéster. El cuello vuelto en rojo de LaRedoute. Medias Snag. Zapatos Camper. El portadocumentos-bolsa es de una tienda solidaria, hace años. Colgante negro obra de una artista local.
Have a fabulous weekend!.






No hay comentarios:
Publicar un comentario