viernes, 23 de febrero de 2018

when in doubt, wear a fav dress

I've been wearing some favorite dresses which had been neglected, like this floral dress which was 'resting' since Feb2015. Big florals are still a thing (as far as I'm concerned)!
As we've leaved the bleak midwinter behind us, I've felt a little bored of my actual wardrobe and thought that some other clothes deserve an opportunity to go out for a walk. There's something new in the (still chilly) air. So I'm ready to turn my wardrobe around for the first time this year, even if the weather is not spring-like anyway. But I like to dance to my own rythm and, actually, spring is coming!.

(You could find some inspiration at Beating The Winter Blues, which shares some useful tips!)

Me he estado poniendo algunos de mis vestidos favoritos, que tenía un poco abandonados, como este vestido floral que llevaba 'descansando' desde Feb2015, y eso que los estampados de flores siguen en boga (en mi opinión)!
Ya hemos cruzado la línea de la mitad del invierno, y he estado sintiendo un poco de aburrimiento de lo que tengo ahora mismo en el armario, y he pensado que tengo otras cosas que se merecen una oportunidad de salir. Parece que hay algo nuevo en el aire (frío todavía). Así que estoy lista para darle un primer vuelco a los armarios este año, aunque el tiempo no sea primaveral en absoluto. Pero yo prefiero moverme a mi propio ritmo, y de todos modos, la primavera se acerca.
(Algunos consejos para combatir ese bajón invernal, en Beating The Winter Blues, en inglés).





- dress, Asos (very old, Nov2011) / vestido, antigüito ya, del Nov2011
- bolero/cardi, Evans (old) / chaquetita bolero
- tights, El Corte Inglés / medias
- boots, Clarks (studs added by me) / botas, de Clarks, con un añadido de tachuelas
- beret, a present by fab Citizen Rosebud / boina, un regalo de la estupenda Citizen Rosebud
- turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto
- coat, retail (sales) / abrigo, de rebajas
- bag, by Nonapapallona / bolso
- bracelets, Sfera (old) and charity market / pulseras, del Sfera (antigüita) y de mercadillo solidario.



martes, 20 de febrero de 2018

wrapped in purple

It has not been my best morning, as it was a grey day, not really cold but unpleasantly windy. And I hadn't prepared anything in advance to dress up in the morning, so I had to pick something quickly and move on. This tunic dress was hanging outside my wardrobe, because it was previously worn (with striped tights and a long coat) last week. So it was easy to pick it and then look for something matchy. In this case, that means lots of purple!. I had never wore this tunic with this pants, which is amazing!

This purple coat (see it here) is not warm enough for a chilly morning, so layering was a sensible idea. I decided to wear my massive wool wrap over the coat, just the way it is supposed to be worn and just the way I never did!. Well, it worked nicely, so I have to admit that conventional is not always bad and/or boring. Becoming a bourgeois, perhaps?.
Linking Visible Monday because visible ladies rock!.
Linking Fake Fabulous: #fakeituntilyoumakeit for some positive thinking!
(For some inspiration about how to wear a wrap, you could check No Fear Of Fashion).
(I took these pictures by myself, using my camera self-timer. Sorry!.)

No ha sido precisamente una buena mañana, amaneció un día gris, no muy frío pero con un viento desagradable. Y no tenía preparado nada por adelantado para vestirme, así que tuve que escoger cualquier cosa rápidamente y seguir adelante. Esta túnica estaba colgada fuera del armario, porque ya me la había puesto la semana pasada (con medias de rayas y un abrigo largo). Así que lo más fácil era echársela encima y luego buscar algo que combinase. En este caso, más morado, a montones. Nunca me había puesto esta túnica con estos pantalones, sorprendentemente.
El abrigo morado (podéis verlo aquí) no es suficiente para una mañana fresca, es ligerito, así que hubo que recurrir a alguna superposición. Y decidí ponerme este chal de lana por encima, justo como se supone que hay que llevarlo y justo como nunca lo llevo. Pues, bueno, resulta que está muy bien, así que tengo que admitir que lo convencional no siempre es malo y/o aburrido. ¿Me estoy volviendo burguesa, quizás?
Enlazo al Visible Monday porque las señoras visibles molan!
Y enlazo Fake Fabulous: #fakeituntilyoumakeit compartiendo pensamiento positivo.
(Podéis echar un vistazo a No Fear Of Fashion para inspiración sobre cómo llevar chales)
Estas fotos me las tomé yo misma con el temporizador de la cámara. Lo siento!




- purple wrap, by local artisans from Ezcaray (last worn Dic17) / chal de lana, de artesanía local de Ezcaray (anteriormente en Dic17)
- coat, second hand, eBay (old) / abrigo, de segunda mano
- pants, 4x4 (old) / pantalón
- tunic, sewed by me / túnica, costura casera
- set of bracelets, a present / juego de pulseras, un regalo
This is what I wore last week. Once more, it looks like I forgot my pants, but did Not. I also wore my shorts in a similar outfit, just a few days ago 01Feb18 and I think it's pretty comfy for a rainy day, under a long coat. I'm wearing my waterproof booties, which are not stylish, but who cares!?

Esto es lo que me puse la semana pasada. De nuevo, parece que me he dejado los pantalones, pero no!. También me puse shorts en un modo similar, hace unos pocos días, 01Feb18 y me parece muy cómodo para un día de lluvia, debajo de un abrigo largo. Y con mis botitas totalmente impermeables, que no serán muy estilosas, pero a quién le importa!?





martes, 13 de febrero de 2018

black & blue

I've been wearing my puff coats a lot, as weather has been very 'season appropriate', with freezing temperaturas and sleet!. But I've picked a dress to be worn under those puff coats, because it's really comfortable, like wearing my pyjamas!. This dress is made of pure polyester, so I haven't worn it as a summer dress more than a few times (you know, summer is a serious business here), I think it looks better as a layered piece, it's very versatile.
So this is what I wore last week, and now I'm planning more wool tights and more puff coats for the immediate future, as it's snowing. It's going to be necessary to keep the visibility up under the snow, so let's link Visible Monday and FakeItUntilYouMakeIt. Have a nice week, visible ladies!

Me he estado poniendo abrigos acolchados un montón, la verdad es que el tiempo se ha puesto muy 'apropiado' para la época del año, con temperaturas bajas y aguanieve. Pero también he escogido llevar un vestido bajo esos acolchados, porque es muy cómodo, como ir en pijama!. Este vestido es poliéster puro, así que no me lo había puesto en verano más que unas pocas veces (ya sabéis, el verano aquí no es cosa de broma), y creo que queda mejor con algunas superposiciones, es muy versátil.
Así que esto es lo que me puse la semana pasada, y ahora estoy planeando más medias gordas y más acolchados para mi futuro inmediato, porque está nevando. Va a hacer falta mantener esa visibilidad bajo la nieve, así que enlazo al Lunes Visible, Visible Monday y también al FakeItUntilYouMakeIt. Espero que tengáis una semana estupenda y muy visible.




- puff coat, retail (sales) / acolchado, de rebajas
- dress, October (old) / vestido
- cardi and hat, retail (old) / chaquetita punto y boina
- boots, Dr.Martens (old) / botas
- scarf, a promotional gift (old) / pañuelo, regalo promocional
- bag, Nonapapallona / bolso
- blue coat, La Redoute (old) / abrigo azul
- black boots, Fly London (old) / botas negras
- blue bag, Matties (summer sales) / bolso, de las rebajas de verano





Same dress was previously worn: /Mismo vestido anteriormente:
Nov2013
Jul2012
Mar2012
Oct2011

lunes, 5 de febrero de 2018

summer dress & coat

When I feel like Winter is draining my inspiration to dress up (and that's happening too frequently these days!), then I rummage my wardrobe to look for anything unexpected, any kind of favorite clothes that have been neglected. And this is a dress I love, even if I haven't wore it until October17, and it's the first time that I wear it in Winter. But it has been easy to layer it, wearing a black turtleneck and adding a crochet waistcoat for a better fit. Wearing a waistcoat (over a maxi) makes me think inmediately on lovely Vix which is always an inspiration to wear vintage!

And I'm absolutely amazed and very grateful to be mentioned by Fabulous Samantha, who has made me feel like a rockstar!. Thanks!

It's time to link Visible Monday, let's join party!.

Cuando parece que el invierno me está dejando sin ninguna gana, ni inspiración, para arreglarme (y eso está pasándome últimamente mucho!), entonces voy y me pongo a revolver el armario, buscando algo inesperado, cualquier favorito que se haya quedado escondido y no haya salido en un rato. Y este vestido me gusta mucho, incluso aunque no me lo haya puesto desde Oct17 y es la primera vez que me lo pongo en invierno. Pero ha resultado muy fácil de darle otro aire con superposiciones, con un cuello vuelto negro, y luego un chaleco de ganchillo por encima, para añadir definición. Esto de ponerse un chaleco sobre un vestido largo, me hace pensar al momento en Vix, que es una inspiración total a la hora de llevar vintage.

Absolutamente impresionada y muy agradecida por la mención de la Fabulosa Samantha, que me ha hecho sentir como una estrella del rock!, Gracias!

Y es hora de ponerse visible con el Visible Monday y unirse a la fiesta.







- absolutely normal coat, retail / abrigo absolutamente normal y corriente, de tienda local
- dress, bought second hand (twelve years ago, or so) / vestido, de segunda mano, de hace unos doce años o así.
- crochet vest, made by me (ages ago) / chaleco de ganchillo, de hace siglos
- boots, Clarks (old) / botas
- bag, vintage (from my mom's wardrobe) / bolso, vintage, del armario de mi madre
- scarf, by artisan textiles / bufanda, de tejidos artesanos
- beret, a present by The Citizen Rosebud / boina, un regalo de The Citizen Rosebud
- pendant, very old / colgante, antigüito
- earrings, 80's, so old they're vintage yet! / pendientes, de los 80, tan antiguos que son ya vintage!

jueves, 1 de febrero de 2018

black coat & red coat

Once more, I've lived long enough to break my own rules!. I've bought a black coat, an absolutely normal puff coat, which is something I've (previously) blame on boring me to dead. Anyway, it was a heavy discount ítem, really comfortable to wear, so I was not able to resist it. A girl can't have too many cozy coats, as I'm concerned!. I've been wearing it a lot!

De nuevo, vivir para ver y para romper mis propias normas, ya que he comprado un abrigo negro, un abrigo absolutamente normal y corriente, acolchado, que es algo que consideraba aburrido de muerte. Bueno, estaba rebajadísimo y es muy cómodo, así que no fui capaz de resistirme. Nunca se tienen demasiados abrigos agradables, en lo que a mí respecta!. Me lo estoy poniendo un montón.



- tunic, custom made (old) / túnica, hecha a medida
- pants, C&A (old) / pantalón
- coat, retail / abrigo, tienda local
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sharong as a scarf, charity market (old) / pareo a modo de bufanda, mercadillo solidario
- boots, Clarks (old) / botas
- bag, by Nonapapallona / bolso


I was looking for a pair of black pants to wear with this tunic-blouse, but couldn't find anyone. So I picked a pair of black shorts which would look great with black tights. It would look like wearing leggings, quite flattering. Then I found these striped tights and 'fun factor' won the game over 'flattering factor'!
And I've worn my new red coat, but my striped coat would work too. I'm admiring how Fabulous Sheila rocks her orange leather shorts. So inspiring!!
Linking Fake It Until You Make It (and I've realized that it looks like I forgot my pants! ;DDD)

Estaba buscando un par de pantalones negros para ponerme con esta túnica, pero no encontraba ninguno, así que elegí unos shorts negros, que pensé que quedarían bien con medias negras, muy parecido a llevar unos leggings, bastante favorecedor. Entonces encontré estas medias de rayas y, claro está, el factor diversión gana!
Y me puse el abrigo rojo nuevo, pero mi abrigo de rayas hubiese quedado bien también. Podéis admirar lo estupendísima que está Sheila con sus shorts color naranja, que me encanta!, Inspiración!
Enlazo al Fake It Until You Make It (y ya me he dado cuenta de que parece que no llevo pantalones! ;DDD)





- red coat, La Redoute / abrigo rojo
- black coat, Anne Weybourn, La Redoute (old) / abrigo negro
- boots, Treksta (old) / botas
- striped tights, eBay / medias de rayas
- pins, one by Emily The Strange, and others DIY / broches, de Emiy The Strange, y otros hechos en casa.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...