miércoles, 20 de marzo de 2019

sunshine

Thanks to Vronni for this fabulous Sunshine Blogger Award, which makes me feel enthusiastic and honoured, as she's a lovely fellow blogger, inspiring and stylish who I admire. And she's also a thrifter, a great reader and hiker and a volunteer, among other things!. Really brilliant!.
And I feel also happy because of the company of some favourite bloggers! Go to Vronni's post and have a look!

'the Sunshine Blogger Award is given from bloggers to fellow bloggers who inspire creativity and positivity by bringing sunshine to the blogging community and to their readership alike. It is a way of encouraging one another as in saying ‘Hey, you are doing a great job and we can see it. Keep it up!!



It was a sunny day when I wore this outfit, which is pretty appropriate because of the Sunshine Blogger Award! (I'll write more about this later). Anyway it's still March, so it was also a cold day in the morning, so I had to layer and unlayer through the day. I wore tights and a coat in the chilly morning (3ºC/37ºF) and then changed into something lighter for a walk in the evening, when I had to remove my red jacket/coat in the 19ºC sunshine (66ºF). I would have liked to wear sandals and short sleeves, actually. But it's damn difficult to dress up comfortably these days.


Queda muy apropiado que hiciese un día tan soleado en este momento, porque así enlazo también al Sunshine Award que me envían desde Vronni, a la que estoy muy agradecida y además me entusiasma recibir esta mención de una bloguera tan encantadora, inspiradora y estilosa, que es además una talentosa compradora de segunda mano, una gran lectora, senderista y hace voluntariado, entre otras cosas!, brillante!
También me alegra encontrarme en compañía de algunas de mis blogueras favoritas, también mencionadas en el blog de Vronni.


De todos modos, como seguimos en marzo, hacía frío por la mañana, así que tuve que quitar y poner capas todo el día. Cuando salí de casa temprano, hacía 3ºC y llevaba medias y un abrigo sobre la chaqueta larga roja, que es ligera. Luego me cambié para salir por la tarde, y tuve que llevar la chaqueta en la mano, con 19ºC, y en realidad me hubiera gustado llevar sandalias y manga corta. Pero es difícil acertar con este tiempo!






The rules for this award are as follows:
1 -Thank the person who nominated you and include a link back to their blog.
2 -Answer the questions given by the person who nominated you.
3 -Nominate other blogs and give questions for them to answer.
4 -Notify your nominees through social media or by commenting on their blog.
5 -List the rules and display a Sunshine Blogger Award

here are the questions Vronny asked and my replies:
1) Why did you start blogging?
As many other bloggers, I started as an avid consumer of anything related to fashion and self expression. However I discovered that there were such few blogs by women like me, I missed blogs by fat/matured women with not a massive budget but a love for crafty items and bargains instead of famous labels. I think I was inspired by this doubled exclusion (being a plus sized and not young woman), I felt we were underrepresented!

2) Has your blog changed since you started it?
I think (and hope) that my blog has improved through the practice. At least I've become more confident on my own style. Probably, my pictures are better than the first ones I took, which were pretty ridiculous, but I don't erase them because they make me remember how I started blogging!

3) Blogging is time consuming - what are the challenges you find in finding the time?
Actually this is the one and only reason for me to give up blogging: Time!. I have a work and a social life and will like to keep both of them, so the time I spend in blogging is time I steal from my free time, even if sometimes I neglect other hobbies (or sleeping!). I have had to space out those sewing projects, furniture painting, crafts making or tv series watching.

4) When do you write a post - in the morning or the evening?
I like to write early in the morning when I feel that my ideas are fresher (if there is such a thing!). I write my post first in english (lots of corrections) and then translate it into spanish.
However, taking pictures is way more problematic. Usually I take my pictures when going to work or in my lunch time (garage alley!). But I prefer the pics I take whilst going for a walk or running errands, because background can be more interesting!. I'd like to have a proper photographer or even a proper camera!

5) What is your favourite topic?
I like recaps, themed posts, challenges or posts on how to style a piece different ways, they're such a fun thing to do!. I'd like to have the time to write on these things more frequently!

6) What's the thing you love most about blogging?
The people!. I think that meeting so fabulous people from all around the world is the best thing ever.

7) What's the thing you like least?
I hate those stupid moments when I forget to take some pics, accidentally delete a post or stress myself about having to publish something. I don't manage stress very well (who does it anyway?!)

8) Where do you see yourself and your blog in five years time?
This is a lot of time!. I don't even know where I'll live in five years!. I'd like to keep on blogging, improve, take better pics, take pics of another people, be more creative, be bolder, be wilder!
A lazy blogger as I am, I'll copycat Vix and be a rule breaker so I'm not going to nominate anyone. I recommend you to have a look at her questions, get some inspiration and read also her brilliant answers. Let's play!


lunes, 18 de marzo de 2019

southern exposure

I'm back to business as usual after holidays, but taking it easy, getting ready to catch up with blogging activities as soon as posible (I've missed you!). Obviously I took some pictures of Lanzarote (Canary Islands) and can't keep for myself the amazing seaside views and landscapes. We had some fab temperatures (22-25ºC), despite the wind, and it was really pleasant to take a break from Winter. I'll share more pictures of volcanoes and lava landscapes, which are pretty impressive, in another post!

Estoy de vuelta a la vida habitual después de las vacaciones, pero me estoy tomando las cosas con calma y preparándome para ponerme al día con todo la actividad bloguera en cuanto pueda (os he echado de menos!). Evidentemente, saqué unas cuantas fotos de Lanzarote y tengo que compartir unas cuantas vistas de la costa y paisajes. Tuvimos unas temperaturas muy agradables de 22 a 25ºC a pesar del viento fortísimo y ha sido estupendo hacer una pausa del invierno. Ya publicaré más fotos de volcanes y paisajes de lava en la siguiente entrega.



Puerto del Carmen



Arrecife link to touristic info / info turística

Arrecife

Teguise (Sunday street market, which I recommend to pay a visit to!) / mercadillo del domingo, que recomiendo visitar!

lunes, 11 de marzo de 2019

pink athleisure

This is what I've worn on Sunday to go for a walk through the city parks. I was looking for something comfy so I picked my pink sneakers and matchy fleece jacket (because fleece is made in bold colors too!). I'm not a huge fan of sport clothes, but had to buy a jacket for my pilates attire and choose this one!

(I'm taking a rest for a while, this is a programmed post!. See you soon!

Esto es lo que me puse el domingo para ir a dar un paseo por los parques de la ciudad. Estaba buscando algo cómodo, así que escogí mis zapatillas rosa y esta chaqueta forro polar muy conjuntada (también hacen estas chaquetas en colores vivos!). No soy nada aficionada a la ropa deportiva, pero tenía que comprar una chaqueta para ir a pilates y elegí este color!

(Me estoy tomando un descanso, este es un post programado!. Os veo pronto!)




- jacket, C&A / chaqueta
- dress, ebay (second hand) bought last year / vestido, de segunda mano, ebay, comprado el año pasado
- sneakers, Adidas outlet / zapatillas
- bag, Matties (old) / bolso
- blue turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto azul

martes, 5 de marzo de 2019

subdued & springlike

Unseasonably weather continues so I didn't have to wear my winter coats for the last weeks, which is good news. Surprisingly I didn't get mad about warm weather neither run to dress up in bold spring clothes, it has been a subdued colors week (even if my subdued colors are purple and mustard).
This maxi skirt was a present by Vix and I've realized that I've always worn it with purple shades, so next time will be different!. It deserves something more daring!
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

Sigue el tiempo totalmente impropio de esta época del año, así que no he tenido que ponerme abrigo de invierno en las últimas semanas, lo cual es buena noticia. Sorprendentemente no me he vuelto loca por este calor ni he salido corriendo a ponerme la ropa de primavera más alegre. Ha sido una semana de colores más suaves (aunque mis colores más apagados sean morado y amarillo mostaza!)
Esta falda larga fue un regalo de Vix y me he dado cuenta de que siempre la he llevado con más tonos morados, así que la próxima vez intentaré algo diferente. Creo que se merece algo más atrevido!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible





- jacket, charity shop (old) / chaqueta, de segunda mano, tienda solidaria
- turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto
- scarf, a present / bufanda, un regalo
- crochet beret / boina de ganchillo
- bag, vintage from my mom's closet / bolso vintage del armario de mamá



This is what I've worn to go to work on Friday when it was quite warm. My 'animal print' skirt has been in the blog from the very beginning and this is a lot of time!. It was the first skirt I sew, so I'm going to keep it anyway.
And I've succumbed to the white sneakers trend and bought a pair of them (outlet, obviously). I have to get used to them now, it's a lot of white!. I would prefer to buy a pretty pair of boots but my feet are still too fussy and my new orthotics are difficult to accomodate. So white sneakers are welcome.

Esto es lo que me puse para ir a trabajar el viernes, hacía bastante calor. Mi falda de 'estampado animal' ha salido en el blog casi desde el principio y éso es mucho tiempo, pero la he conservado porque es la primera falda que me cosí.
Y he sucumbido a la moda de las zapatillas blancas y me he comprado este par (outlet, evidentemente). Ahora me tengo que acostumbrar a ellas, porque es mucho blanco!. Hubiera preferido comprarme unas botas chulas pero mis pies siguen con sus manías y mis nuevas plantillas son difíciles de acomodar, así que vengan esas zapatillas!





- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- denim jacket, ages ago / chaqueta vaquera, antigüita
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sneakers, Adidas outlet / zapatillas
- scarf, Aïta (old) / pañuelo

jueves, 28 de febrero de 2019

tartan & casual

Let's do the timewarp again!*. As you can imagine due to my winter coats, these pictures were taken some time ago, which looks like ages ago, because we've been enjoying these unseasonably high temperatures for weeks!. Actually, it looks like if Winter is gone forever, so these pictures in the shearling coat look anachronic.
So it was ten days ago when I wore this tartan dress in two different color combos. The most conventional navy and red combo is still a favourite of mine, but I prefer the other one because I find autumnal colors pretty appealing!. Actually this yellow cardi and orange tights have been working together for years!.
Do you like trying different color combos?

Momento 'let's do the timewarp again!*'. Como podéis imaginar por los abrigos de invierno, estas fotos son de hace algún tiempo y casi parece que son de hace siglos, porque llevamos con este calor tan raro desde hace ya semanas. En realidad, parece que el invierno se ha ido del todo, así que las fotos con el abrigo gordo se ven muy anacrónicas.
Así que hace unos diez días llevé este vestido de cuadros escoceses, de dos maneras diferentes. La combinación de rojo y azul marino es más convencional, pero sigue siendo una de mis favoritas, pero prefiero la otra en colores otoñales, que encuentro muy atrayente. En realidad esta chaquetita amarilla con estas medias naranja es un clásico, llevo años poniéndomela.
¿Os gusta probar diferentes combinaciones de colores?






- tartan dress, retail (years ago) / vestido cuadros, tienda local, hace años
- navy turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto azul marino
- short sleeved cardi, eBay (dyed in a brighter yellow) ages ago / chaquetita de manga corta, eBay (teñida en un amarillo más fuerte) de hace siglos
- orange tights, El Corte Inglés (old) / medias, antigüitas
- sneakers, Nike outlet / zapatillas
- scarf, a present (old) / pañuelo
- crochet beret / gorro de ganchillo
- bag/briefcase, Misako (old) / bolso/portadocumentos, Misako
- felt brooch, a present / broche de fieltro, un regalo




Running errands on Saturday morning!

Haciendo recados el sábado por la mañana!

- shopping trolley, Rolser (old) / carrito de la compra, Rolser
- puffercoat, La Redoute (old) / abrigo acolchado
- red sneakers, Adidas outlet / zapatillas rojas
- bag, a present / bolsito, un regalo
- crochet beret / boina de ganchillo
- scarf, Dayaday (old) / pañuelo, Dayaday


* Enjoy let's do the timewarp again and have a fabulous week!
* Enlace al let's do the timewarp again para un poco de diversión!

lunes, 25 de febrero de 2019

errands & purple

The weather has been unseasonably warm last weekend, which is becoming pretty usual and making more and more people worried about it. However we made the most of the situation so we went for a walk and run errands on Saturday morning. Obviously we also had our usual apéro, which is one of my favourite traditions ever.
We took advantage of the pretty grocery shops on a side of the market building, they always have the most colorful vegetables on their shelves!. Even the market, a beautiful 20's building, has some colorful tiles and lots of plaster garlands representing local vegetables and fruits!

Hemos tenido un tiempo inusualmente bueno el fin de semana, del todo fuera de lo normal, pero se está convirtiendo en algo habitual y preocupante. A pesar de todo, procuramos aprovechar la situación, así que salimos a caminar y a hacer recados el sábado por la mañana y, evidentemente, también tomamos el vermú/aperitivo que es una de mis tradiciones favoritas.
En un lateral del mercado de abastos hay estos puestos de verduras tan bien colocados, que siempre tienen las verduras expuestas en todo su colorido. Incluso el edificio mismo, que es de los años 20, tiene unos azulejos y unas guirnaldas de yeso con motivos de vegetales y frutas que son muy vistosos.






And we also took pictures in front of the Theatre which encouraged to some tourists to do the same!. I recommend you to have a walk on your city while pretending you're a tourist, it gives you a different point of view.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

Y también sacamos unas fotos delante del teatro, lo que parece que animó a algunos turistas a hacer lo mismo. Os recomiendo dar una vuelta por vuestros alrededores, haciendo un poco el turista, seguro que os aporta un punto de vista diferente!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!




- purple coat and magenta jacket, both from ebay (second hand) old / abrigo morado y chaqueta magenta, ambod de ebay segunda mano
- skirt, sewed by me (african wax fabric) / falda, costura casera (tela africana)
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sneakers, Nike outlet / zapatillas
- bag, vintage from my mom's closet / bolso vintage del armario de mi madre
- purple tights, bought them in Italy years ago (best purple shade ever!) / medias moradas, las compré en Italia hace años (el tono más bonito de morado!)
- brooch, a present by Sacramento / broche, un regalo de Sacramento

lunes, 18 de febrero de 2019

weekend & black

Oddly enough, my weekend outfit received some comments by people who are not used to see me dressed in black. But I do love black and grey too, only that not in a plain boring ensemble. I think that black can be styled in many different ways, sometimes minimalistic and cool and other times maximalistic with lots of textures and layers. Obviously, interesting accessories also make a difference, so you can take it as an opportunity to wear a massive necklace or some bracelets (if you need an excuse to do it!)
Linking Visible Monday and wishing you a visible week whatever the colours of your choice are!

Por extraño que parezca, he recibido comentarios también por vestirme de negro, porque la gente no está acostumbrada a verme así!. Pero sí que me gusta el color negro y el gris también, pero lo que no me gusta es que sea aburrido. Creo que vestirse de negro admite muchas opciones y estilos diferentes, desde el minimalista y sofisticado al maximalista con montones de texturas y superposiciones. Evidentemente, unos accesorios interesantes marcan la diferencia, así que se puede considerar una oportunidad para ponerse el collar más llamativo y enorme o unas pulseras, si es que crees que necesitas una excusa para ello!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible, en cualquier color que elijáis!






Similar outfit was worn Feb2017

Algo muy parecido anteriormente en Feb2017

- coat, clearance sale (two years ago) / abrigo, de una liquidación hace un par de años, baratísimo
- scarf, by Eme (retail) / bufa-manta, Eme
- turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto
- crochet vest, by my mom / chaleco ganchillo, de mi madre
- pants, Punto Roma (old) / pantalón, de rebajas
- boots, Treksta outlet (old) / botas
- necklace, a present / collar, un regalo
- bag, Nonapapallona (old) / bolso Nonapapallona pasadas temporadas

viernes, 15 de febrero de 2019

sun & fog

We have had some sunny but chilly days which is something I actually like, it makes my walks more enjoyable (even if landscapes are still greyish). But taking pictures in the sunshine is something I absolutely don't enjoy (I think nobody does). I would rather prefer to take my pics in the sunset light as it is recommended, but having a Real Life interferes with it!. So I take my pics everytime an opportunity arises, sometimes not in the best conditions!
Keeping it Real, I took more pictures in a foggy morning (putting my camera on a bench and using a timer). The weather was so unpleasant that the park was deserted, so I could do my 'business' without being stared at. The things that we girls do for our blog! ;DD
I've been wearing same shearling coat and same bag (and scarf) because it makes my life easier. Even if I love different accessories, switching between bags is time consuming. When I plan my outfits in advance, I try to keep wearing same bag as many days as possible. And one of the things I miss about summertime is wearing my trusty straw bag all the time.
Do you switch your bags/purses daily or have an all purpose bag?.

Hemos tenido unos días soleados pero fríos, que es algo que me gusta mucho porque hace que salir a caminar sea más agradable (aunque el paisaje sigue grisáceo). Lo que no es agradable es sacar fotos en estos días soleados (no creo que le guste a nadie). Preferiría hacerlo en el atardecer, cuando se supone que la luz es mejor, pero el caso es que tengo una Vida Real y no siempre es posible. Así que saco las fotos cuando surge la oportunidad, no siempre en las mejores condiciones.
En otro de mis momentos de Vida Real, me tomé unas fotos en una mañana de niebla, poniendo la cámara en un banco y usando el temporizador. Hacía un día tan desagradable que el parque estaba vacío, así que pude dedicarme a mis 'asuntos' sin que nadie se me quedase mirando. Esas cosas que solemos hacer por nuestros blogs! ;D
Me he estado poniendo el mismo abrigo y el mismo bolso (y pañuelo!) porque me hace la vida más fácil. Aunque me encante la variedad de accesorios, me fastidia el tiempo que lleva estar cambiando de bolso. Cuando tengo planeado lo que voy a llevar en la semana, intento llevar el mismo bolso cuantos más días mejor. Es una cosa que echo de menos del verano, que puedo llevar mi bolso de mimbre todo el rato.
¿Os gusta cambiar de bolso cada día o preferís un bolso para todo trote?





- shearling coat, second hand / abrigo de piel vuelta, de segunda mano
- embroidered t-shirt, Festa (old) / camiseta con bordados
- maxi skirt, made of an old sofá cover (previously worn here) / falda larga, hecha de una vieja colcha para sofá, anteriormente
- boots, Clarks (old) / botas
- scarf, a present / pañuelo, un regalo
- crochet beret / boina de ganchillo
- vintage bag from my mom's wardrobe (70's?) / bolso vintage del armario de mamá (de los 70?)
- pendant, Silvereira (old) / colgante
- bracelets, charity shopped / pulseras, de tiendas solidarias
- ring, Ciclón / anillo





- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- purple shirt, Evans (old) / camisa morada
- set of bracelets, a present / pulseras a juego, un regalo
- maxi skirt, bought it thirty years ago (my own vintage!) / falda larga, comprada hace treinta años (mi propia cosecha vintage!)
- necklace, retail (Verde Doncella) old / collar, de 'Verde Doncella', antigüito

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...