martes, 16 de enero de 2024

Real Winter Capsule

We had some Real Winter Weather last week so it was time to unearth some appropriate clothes for cold temperatures. I just brought a few polyester knit dresses and my wool trousers from our spare room to my wardrobe, peeling them off their plastic bag (I use same bags again and again). It's an easy process but I like to call it my 'Real Winter Capsule' which sounds more fashionable. I keep my out-of-season clothes in bags and boxes in the spare room, as ready-to-go sets. So everything is accessible!. On the flip side, it takes some work and time to store those clothes properly in their bags and add labels. But this totally makes a difference!.

Hemos tenido un tiempo de Invierno De Verdad la semana pasada así que hubo que desenterrar la ropa adecuada para temperaturas frías. Así que traje unos cuantos vestidos de punto gordito y pantalones de lana, del otro cuarto a mi armario, y los saqué de su bolsa de plástico (reutilizada). Es algo fácil de hacer, pero puedes decir que es tu 'capsule' de invierno y quedar de moderna. Yo guardo la ropa de fuera de temporada en bolsas y cajas en el cuarto de las visitas, en paquetes compactos listos para usar. Muy práctico, pero tienes que tomarte el trabajo y el tiempo de empaquetarlo y etiquetarlo para que esté luego accesible. Pero vale la pena!
It was time for some serious layering, including doubled coat!. The temperature was around zero for some days, maximum 5ºC. I wore that puffer jacket (retail) under my Seasalt coat so I was both toasty and waterproofed. I also wore waterproof boots (NorthFace, recently purchased) and wool tights, so really weather appropriate. That dress has been in my wardrobe for a decade (since Dec2013) so it's totally a workhorse. I'm quite reluctant to shop any winter dresses (neither new nor pre-loved), when my Real Winter Capsule is aired for a few weeks a year. I'm not bragging when I tell that Winters are not long here (you can blame on global warming too).

Con el frío que hacía, hubo que recurrir a superposiciones, incluyendo un abrigo sobre otro, la temperatura se quedó alrededor del cero varios días, máximo 5ºC. Me puse esta chaqueta acolchada (una compra reciente) bajo el abrigo de Seasalt, así estaba bien abrigada y además a prueba de lluvia. También estas botas de NorthFace son a prueba de agua, y casi nuevas. Y las medias son leotardos de punto, así que totalmente de Invierno con Mayúscula. El vestido lleva en mi armario como una década, desde Dic2013, así que está más que amortizado. Me da mucha pereza comprar vestidos de invierno, ni nuevos ni nada, cuando al fin esta ropa de Invierno me la pongo dos veces al año. No es por presumir, pero los inviernos no son tan largos por aquí (también podemos culpar al calentamiento global por ello).
More serious layering, as I wore my crochet 'Kahlo' cardi (pattern by Katie Jones) under a really warm coat (which was shopped retail two years ago). That teal dress was shopped at Asos ages ago (around Feb2012), so totally 'fast fashion worn slow'. Once more, there's no need for more dresses, this one still works.
Más capas sobre capas, ya que me puse esta chaqueta de ganchillo (el patrón es de la Collección Kahlo de Katie Jones) con un abrigo ya bastante calentito (comprado hace unos años). El vestido azulado es de Asos de alrededor de Feb2012, así que aunque sea moda rápida ya es casi aceptable. De nuevo otro vestido que sigue funcionando, así que sigo llevándolo.
Repeat offender of the week was that 'Kahlo' cardi, which received some compliments!. It's such a comfy and vitaminic piece to wear!, it enhances even those 'completely normal' black trousers (recently acquired at PuntRoma sales). Boots were shopped some weeks ago. Striped t-shirt came from CandA.
El reincidente de la semana es mi chaqueta de ganchillo 'Kahlo', que suele traerme cumplidos. Es tan cómoda y con un colorido muy vitamínico, incluso anima estos pantalones 'totalmente normales' que compré hace poco en PuntRoma, en las rebajas. Botas casi nuevas, de hace unas semanas. Camiseta de rayas del CandA.
Those particularly crap photos were taken in an overcast day when I was trying to show you my recently purchased boots. Not the best pose ever, nor the best framing, but that's Real Life. That polka dot dress is another ten years old piece in my Real Winter Capsule. As I felt sorry for those crap photos, made a collage on last two times I wore that dress, on Jan2023 and Dec2021. Because you know I'm totally a repeat offender, not only I wore same dress, I also wore same coat, boots and even necklace! year after year!. A fashion blogger's nightmare.

Estas fotos de porquería las tomé en un día muy nublado, intentando enseñar mis botas nuevas. Una pose malísima y un encuadre aún peor, pero así es la Vida Real. El vestido de lunares es otro vestido más de hace diez años que tengo reservado para el Invierno con mayúscula. Como me parecía lamentable poner estas fotos, hice un collage con las dos últimas veces que me puse el mismo vestido en Enero2023 y Dic2021, y, como soy reincidente total, llevaba no solo el mismo vestido, sino también mismo abrigo, botas y accesorios, igual año tras año. Cero en bloguera de moda.
And that's my last old dress of the week, another real workhorse I've worn a lot of times!. I've noticed that I posted some recaps in January every year, probably because I show you same old clothes year after year and I'm afraid of boring you (and boring myself too!). That cotton dress was purchased retail years ago, and I usually wear it over a short-sleeved turtleneck and add a bolero-cardi in matchy colours. Striped tights by Snag. Old boots by Treksta. Usual coat was shopped retail years ago.
Same outfit was worn on Jan2023, when I also posted a 'recap' on this dress.


Y este es último de los vestidos viejos de la semana, otro que también lleva durando lo suyo y he llevado montones de veces. Me he dado cuenta de que suelo publicar alguna recapitulación en Enero, supongo que porque mi ropa de invierno es la misma año tras año y temo aburrir al personal (y aburrirme yo misma también). Este vestido de algodón fue adquirido en una tienda local, hace años, y suelo llevarlo encima de un cuello vuelto de manga corta, y le añado una chaquetita corta de algún color combinado. Medias de rayas de Snag. Botitas antiguas, de Treksta. El abrigo lo compré en tienda local hace años.


Have a fabulous week!

4 comentarios:

  1. You'll never bore me with your clothes, Monica. They always look fresh and exciting no matter how many times they appear on your blog! I love those new black biker boots and your Kahlo cardi is such a show stopper. What a good idea to keep your cold weather clothes in a separate room bagged up like you do, much better than them cluttering up your wardrobe space and distracting you when they're not needed.
    It's our turn for cold weather this week although we've managed to get away with only a light dusting of snow and -4°C - much better than the -17°C recorded in parts of Scotland last night! xxx

    ResponderEliminar
  2. We had some real Winter weather last week as well, and I too spent some time unearthing my real winter weather clothes - including lots of warm jumpers - from their out-of-season hiding place :-)
    And I can only concur with Vix in that your clothes will never be boring to me! You've got such a fabulous sense of colour and style, whatever the season, and whatever the weather! As for repeat offenders, I am currently wearing a skirt for the third time in a row! Mil besos xxx

    ResponderEliminar
  3. I also have a bunch of clothes that are only for our "real winter" which tends to come in waves. Things like my Muppet skirt and my mink coat are only worn when the temps drop below zero. I love your dots-on-dots ensemble - it's one of my favourite looks of yours. I'm never bored of seeing the same things on people - the possibilities are endless (and include rewears of the same outfit! totally legit!).

    ResponderEliminar
  4. I loved your winter capsule wardrobe. Very colourful and lovely patterns and textures to mix things up. The Frida Kahlo cardigan is wonderful and how it lifts the black trousers! If you have only short winters it doesn't make sense to have lots of winter clothing. I think you are extremely organised having your outfits all ready and packed away for when needed. I wish we needed fewer winter clothes; they take up quite a lot of space!
    xxx

    ResponderEliminar