martes, 17 de julio de 2018

light layers & bijouterie

Summer is here to stay so I've fully entered into a 'minimum effort' dressing. This means light layers, comfy sandals and a pretty relaxed attitude (actually, there's nothing new about the whole thing). But it also means that my 'bijouterie' (I know you like this word ;DD) is even more important than usual, as sometimes it's the one and only layer over a simple tunic or dress.
Joining Patti and the visibles for another fabulous Visible Monday and linking Fake It Until You Make It!

Ya ha llegado el verano en toda su plenitud, así que yo he pasado al mínimo esfuerzo a la hora de vestirme. Lo que significa tejidos ligeros, poca superposición, sandalias cómodas y una actitud muy relajada (en realidad, no tiene nada de distinto de lo habitual!). Pero también significa que la bisutería sale a relucir aún más que de costumbre, porque a veces es lo único que llevas sobre un vestido sencillo o una túnica.
Enlazo al Visible Monday y también al Fake It Until You Make It!



- linen dress as a summercoat, second hand (previously) / vestido de lino a modo de sobretodo, de segunda mano (previously)
- leggings, La Redoute (old)
- Straw bag, Etsy / bolso de paja
- sandals, Inter-Bios (old) / sandalias
- pendant, Silvereira (old) / colgante
- top, Festa (old)


- top, Festa (new)
- pants, old and shortened / pantalones viejos, recortados
- crochet cardi, by myself / chaqueta de ganchillo, hecha por mí
- sandals, Chiruca (outlet) / sandalias
- bag, Matties (old) / bolso
- earrings, Silvereira (old) / pendientes
- necklace, Sfera (years ago) / collar, de hace años

Concerning bijouterie, I would like to have a tidy collection but all I have is a messy mix of boxes and baskets and hangers which I have to organize. I like displays or racks, as these that Vronni posted, but I'm not dusting so much as it would require (lazy!), so drawers and boxes are my best option. Consider this as a 'before' picture, because I'm going to tidy up this mess.
Thanks to Suzanne for telling me to post about this!

A propósito de la bisutería, me gustaría tener una colección ordenada y pulcra, pero tengo esta mezcolanza de cajas y cestas y colgadores que tengo que organizar. Me gustan los expositores y rejillas, como estas del blog de Vronni, pero no soy muy de limpiar el polvo así que mejor me quedo con los cajones y cajas.
Y gracias a Suzanne por esta idea



miércoles, 11 de julio de 2018

summer weekend

Last weekend we went to the Cameros Blues festival (in spanish), which is celebrated in a picturesque village up in the mountains. It's a perfect place for hiking and excursions, uphill and downhill, if you're interested!. We had a sunny hot day on Saturday, but there was a massive storm in the evening, so it was not so fabulous (lots of rain, lots of people). And we've caught a cold and pharyngitis but feeling better now!

El pasado fin de semana fuimos al festival Cameros Blues, que se celebra en un pueblo de montaña muy bonito, el lugar perfecto para salir de excursiones y caminar monte arriba y abajo, si os interesa!. El sábado tuvimos un día de calor y sol, hasta que se puso de tormenta por la tarde, que ya no fue tan fabuloso (lluvia a montones y gente a montones). Y nos hemos enfriado y tuvimos faringitis, pero ahora estamos mejor!



And now, some outfits that I wore last week. These are some of my 'mínimum effort' summer outfits, tunic and viscose leggings with some accessorizing to make it more interesting, and my massive beach bag!
Joining Visible Monday and linking Fake It Until You Make It. And wishing you a visible week!

Y ahora, estos conjuntos que llevé la semana pasada. Todo muy de 'mínimo esfuerzo', túnica y leggins de viscosa con unos cuantos accesorios para hacerlo más interesante, y un enorme bolso de playa!
Enlazo al Visible Monday y también al Fake It Until You Make It y espero que estéis teniendo una semana estupenda.




- leggings, La Redoute (old)
- tunic, La Redoute (old) / túnica
- sandals, Art (last summer sales) / sandalias, de rebajas del verano pasado
- beach bag embellished with some crochet starfishes / bolso de playa adornado con unas estrellas de mar de ganchillo
- faux turquoise pendant, a present / colgante de turquesa falsa, un regalo
- purple scarf, retail / pañuelo morado, detall
- diadem, a present / diadema, un regalo



- leggings, La Redoute (old)
- old tunic, C&A, tie&dye in purple/ túnica antigüita, del C&A, teñida en morado
- kinda cardi, 4x4 (old) / especie de chaqueta
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- papier maché bracelet made by me and flea markets bracelets / pulsera de papel maché y otras de mercadillo

sábado, 7 de julio de 2018

pink & green

It has been a pretty relaxed week but with an unpredictable weather. I went to the swimming pool on Tuesday, but Wednesday was stormy (it rained cats and dogs) and then Thursday was really pleasant to go for a walk. Not the most usual kind of weather in July.
This is what I've worn today to go to work, all in pink and green, and this straw bag that I've been wearing almost every day last weeks. It doesn't look like a very practical bag, but it Is! It can accommodate a bottle of water, a shawl, a hat and other everyday essentials!.

He tenido una semana muy relajada, pero el tiempo ha estado muy loco. Calor como para ir a la piscina el martes, tormentas el miércoles (llovió a cántaros) y luego estupendo para pasear el jueves. No es que sea el clima más normal en julio!
Esto es lo que me he puesto hoy para ir al trabajo, todo en rosa y verde, y el bolso que he estado llevando casi todos los días en las últimas semanas. No parece un bolso muy práctico, pero Sí que lo es: cabe una botella de agua, el chal, un sombrero y todas las demás cositas necesarias.





- skirt, La Redoute (ten years old!) / falda, de hace como diez años
- green blouse, Festa (sales!) / blusa verde, de rebajas!
- sandals, chiruca (factory outlet) / sandalias, de outlet de fábrica
- pendant, Silvereira (old) / colgante
- shawl, bought when in holiday / chal, lo compré de vacaciones

My new sport sandals were too flat for me, so I took them to the cobbler and he added this little heel and even painted a strip of pink on it to continue the sandal design. Isn't it fabulous and a lovely detail?

Estas nuevas sandalias deportivas me resultaban muy planas, así que las llevé al zapatero y me añadió un poco de tacón, y además, le pintó esta franja rosa para seguir el dibujo de la sandalia. ¿A que es estupendo?. Un trabajo bien hecho!


I really enjoyed the Thursday movie night, an open air cinema where we watched The Triplets of Belleville, a movie which I recommend you. I had watched it some years ago and loved the music, the humour and some amazing characters who made me think on Monsieur Hulot, a fav classic of mine.
The open air cinema is located in the backyard of a winery and there's some music before the movie (and some wine too, obviously) to wait until the sunset. Totally my kind of cultural activity!

Lo pasé muy bien yendo al cine al aire libre el jueves noche, a ver les Triplettes de Belleville, una película de animación que os recomiendo. La había visto ya hacía un tiempo, y me encantó la música, el humor y el tono surreal que me hizo recordar a Monsieur Hulot, un clásico genial.
La proyección se hace en el patio trasero de una bodega y hay una actuación musical antes de la película (y también vino, claro está) mientras se espera que caiga el sol. Mi tipo de actividad cultural!

martes, 3 de julio de 2018

gingham top #2

This top was sewed last year but never worn until now, as it was stored with all my summer clothes. So it was amazing to find it when I did my seasonal closet switch. I didn't remember that I drawed this kind of flower (used a textile marker pen) probably inspired by Melanie, who is so fabulous!
Now there are some projects to add some other 'embellishments' on my clothes, but it's summer and I'm really doing a lot of walking, swimming (and having fun) which let me a little free time to be crafty. And I also have a work!
Joining Patti and the visibles in another Visible Monday 'cause they totally rock. And wishing you a fabulously visible week!

Esta blusa estaba por estrenar, guardada con toda mi ropa de verano, desde el año pasado que fue cuando la hice. Así que fue una sorpresa total encontrarla al cambiar de temporada. Ni siquiera recordaba esta especie de flor que dibujé, usando un rotulador para tela, probablemente inspirada por la fabulosa Melanie.
Ahora tengo otros proyectos para añadir más elementos de adorno a mi ropa, pero estamos en verano y estoy más bien entretenida en pasear, nadar y divertirme, lo que me deja poco tiempo libre para ponerme creativa. Y también tengo un trabajo!
Enlazo al Visible Monday con las chicas visibles que son estupendas. Y os deseo una semana muy visible también!




- red trousers, department store clearance sale / pantalón rojo, outlet de grandes almacenes
- black shirt, really old / camisa negra, antiquísima
- sandals, élémenterre (outlet) / sandalias
- bag, etsy / bolso
- necklace, a present / collar, un regalo
- bracelets, Sfera (old) / pulseras


Do you remember my one and only White Shirt?. Well, it has been transformed, thanks to the magic of tie&dye, into something more suitable (for me), but I'm still not absolutely happy with it. Thinking on some trimming, embroidery or applique or all of them!
(sorry for the low quality picture!)

¿Os acordáis de mi única camisa blanca?. Pues ha sido transformada, gracias a la magia del tie&dye, en algo mucho más adecuado a mi estilo, pero todavía no estoy contenta del todo con el resultado. Pienso en añadirle apliques, bordados, cintas, todo!
(siento la mala calidad de la foto)


After sewing some cushions for our bedroom, I still had leftover fabric which I could use to sew a colorful striped robe-coat. I have a kimono pattern in mind!

Después de coser estos cojines para el dormitorio, quedó bastante tela sobrante, que podría servir para hacer una chaqueta-abrigo-lo que sea. Tengo un patrón para coser un kimono que vendría muy bien!


viernes, 29 de junio de 2018

maxi skirt & sleeveless

Back in the garage alley, I've taken photos of my last outfits for hot days. I try to keep myself cool (pun intended), so I'm used to wear light fabrics and keep the layering for accessories. Not a huge fan of sleeveless tops but these ones protect my neck and shoulders from the sun so they're nice for me (I even bought exact same top in two colors!). For sure I'm not suddenly concerned about modesty or age appropriate dressing and I'll keep on wearing sleeveless or low neckline tops as long as I wear sun block! (playing safe!)

De vuelta en el callejón del garaje, sacándome fotos de lo que me puse en estos días calurosos. Siempre intento mantenerme fresquita (con estilo!), así que suelo llevar telas ligeras y dejo las superposiciones para la bisutería. No soy muy aficionada a las blusas sin mangas, pero éstas me protegen del sol los hombros y el cuello, así que me parecieron bien (incluso me compré la misma en dos colores!). No es que me haya dado de repente por preocuparme por la corrección en el vestir y el ir apropiada a mi edad, porque pienso seguir poniéndome tops de tirantes y escotazos, siempre que vaya bien provista de protección solar (ante todo, seguridad!)



- skirt, second hand fair (old) / falda, de una feria de segunda mano
- sleeveless top, Festa (old) / blusa sin mangas
- silver sandals, Wonders (last summer) / sandalias plateadas, del verano pasado
- bag, Etsy / bolso
- purple scarf, retail / pañuelo morado, detall
- necklace, Dayaday (old) / collar



I'm glad to wear this floral maxi which is so comfy and flowy!. I made it of a strapless dress bought at a charity market, only had to cut it and add a waist, a single pass of the sewing machine. Previously, I wore it for the first time in a winter outfit.

Me alegra volver a llevar esta falda larga, que es muy cómoda y vaporosa. Está hecha de un vestido sin tirantes que compré en un mercadillo solidario, y sólo tuve que cortarlo y añadirle una cintura, una sola pasada de la máquina de coser. Anteriormente la estrené combinada con un estilo más invernal.




- skirt, made of a strapless dress bought at a charity market / falda, hecha de un vestido sin tirantes comprado en un mercadillo solidario
- sleeveless top, Festa (old) / blusa sin mangas
- necklaces: some glass beads, inherited, and a Sfera necklace / collares: algunos de vidrio heredados y un collar de Sfera antigüito
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- crochet starfishes hairpin, very old, made by me / horquilla con estrellas de mar, antigüita, hecha por mí

lunes, 25 de junio de 2018

orange & white sandals

This outfit started with a pair of sandals, which I picked to run errands and go for a walk. I'm used to pick my shoes first and many times they determine what I wear. This kind of sport sandals (which are my shoes for walk nowadays, due to my ankle and feet issues) have not been a real challenge, after wearing sneakers for months!.
I've worn other kind of sandals for short walks (most of my sandals are really comfortable), but my feet prefer sport sandals, so I've bought another pair of them (in pink!). I'll show you next day!
And now it's time for another Visible Monday and joining the gang for lots of visibility!. And also linking some fabulousness at Fake It Until You Make It and wishing you a fab week!

Elegí este par de sandalias para salir a hacer unos recados y dar una vuelta, y a partir de ellas, todo lo demás. Es algo que suelo hacer, escoger el calzado primero, y muchas veces determina lo que me pongo al final. Este tipo de sandalia deportiva se ha convertido en mi calzado para caminar, por culpa de mis problemas de tendones y tobillos, pero tampoco es un nuevo reto, ya que he estado llevando zapatillas deportivas desde hace meses!.
También me pongo otro tipo de sandalias, en realidad casi todas las que tengo son muy cómodas, pero mis pies prefieren sandalias deportivas, así que me he acabado comprando otro par, ¡en rosa!. Espero poder mostrarlas en el próximo post!
Y es el momento de unirse al Visible Monday Lunes Visible, y también de enlazar a esta fabulosa fiesta en Fake It Until You Make It. Feliz semana!





- white sandals, élémenterre, bought at a factory outlet / sandalias, élémenterre, compradas en unos saldos de fábrica
- orange skirt, sewed by me (years ago) and wore a lot of times before (like this) / falda naranja, costura casera de hace años y la he sacado un montón de veces (como aquí)
- shirt, a present by lovely Sacramento / blusa, un regalo de la estupendísima Sacramento
- straw bag, Etsy (it's the little brother of another one I bought!, 'cause I like them) / bolso redondo, de Etsy, es el hermano pequeño de otro que compré y ya llevé antes
(This is Not a sponsored post!)

miércoles, 20 de junio de 2018

went for a walk

I've been on holiday last week and cut down on my internet use, which has been shockingly easy to get used to. Actually, it's not so strange when you're exploring, walking through picturesque streets, visiting all kind of shops and cafés and sitting on cute terraces (oh, Paris!).

He estado de vacaciones la semana pasada y he cortado el uso de internet, y ha sido increíblemente fácil hacerlo. En realidad, no es tan raro, porque estaba explorando, paseando por calles pintorescas, visitando toda clase de tiendas y cafés y terrazas muy cuquis (oh, París!)








lunes, 11 de junio de 2018

turquoise gingham

Continuing the clash of prints theme, I've paired my turquoise blouse with some printed pants. I went for geometrical prints this time!.
The weather hasn't improved, so I've kept wearing cardigans and raincoats last days. And my orange trench have received some compliments, which was pretty enjoyable and provided opportunities to chat.
However I'm always amazed when somebody tells me that would like to dress up in lively colors but doesn't have the courage to do it. I think that courage should be reserved for emergencies, not to dress up the way you like!.
Obviously, there are some other backhanded compliments, like "love that you're comfident enough to wear this" or "you look stylish/cool/beautiful for your size/age". I would like to have a witty replay ready for these ones!

Joining Patti and the visibles for another fab party at Visible Monday, and linking Fake It Until You Make It because fabulousness!

Siguiendo con la mezcla de estampados, ahora he combinado esta blusa en turquesa con pantalones estampados. Esta vez he elegido todo estampados geométricos!
El tiempo no ha mejorado, así que he tenido que seguir llevando chaquetas y gabardinas los últimos días. Y mi gabardina naranja ha recibido algunos cumplidos, lo que siempre es agradable y además da pie para charlar, que está muy bien!
Por otro lado, siempre me sorprende que alguien me diga que le gustaría vestirse en colores más vivos pero que no se ve con valor para hacerlo. Me parece a mí que el valor es otra cosa, más para casos de emergencia, no para vestirte como quieras!. De verdad me sorprende.
Y también hay otros falsos cumplidos, como 'me alegra que tengas confianza para ponerte eso" o "estás muy guapa/estilosa para tu edad/talla". Me gustaría tener una respuesta ingeniosa para estos comentarios!
Enlazo al Lunes Visible Visible Monday y también al Fake It Until You Make It, y os deseo una semana estupenda.








- mustard cardi, La Redoute (old) / chaqueta punto amarilla
- pants, 4x4 clearance sale / pantalón, de liquidación del 4x4
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- sarong as a scarf / pareo a modo de pañuelo
- gingham blouse, sewed by me (old) previously worn in Winter / blusa cuadros vichy, costura casera, del año pasado, vista en invierno
- beach bag embellished with crochet starfishes / bolso de playa con unas estrellas de mar de ganchillo añadidas
- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- sneakers, outlet (old) / zapatillas
- pants, 4x4 (old) / pantalón

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...