viernes, 6 de diciembre de 2019

massive flower & winter

My massive flower skirt was another of the second hand purchases made in the summer that I decided to keep in my wardrobe for a while (instead of storing them until next spring). Having all these summery pieces to be layered and worn in the cold days means that my style keeps a colorful vibe all year long, and some coherence through the seasons. I think that it's really important to feel comfortable in your own style and express yourself whatever the season!.
I wore similar outfits on Monday and Tuesday and even wore same coat, which was pretty comfortable and kept me cosy and in a good mood. It was just what I needed to cheer up the beginning of my week, as weather was gloomy and everybody looked a little bit sad because of having to work when it's still dark. Bringing my own sunshine in the form of a massive flower made me feel (almost) impervious to dull days ('clothing as armour' as Sheila says).
Linking (and doing) I Will Wear What I Like.
I'm enjoying the first of two bank holidays we have, Friday And Monday, which makes a long weekend!.
See you on the other side.

Esta falda de la flor enorme es otra más de mis adquisiciones de segunda mano de este verano, y también he decidido dejarla en el armario en vez de guardarla hasta la primavera. Tener unas cuantas prendas veraniegas que puedes llevar en superposiciones durante los días de más frío significa que mi estilo mantiene su colorido todo el año y así se mantiene también cierta coherencia a través de los cambios de estación. Creo que es importante sentirse cómodo en tu propio estilo haga el tiempo que haga, y seguir siendo uno mismo.
Esto es lo que me puse el lunes y el martes, todo muy similar, incluso el mismo abrigo, que es muy cómodo y me mantuvo calentita y de buen rollo. Justo lo que necesitaba para empezar la semana, porque el tiempo estaba nublado y todo el mundo parecía triste por tener que trabajar cuando todavía es de noche. Mi flor enorme es como mi propio sol portátil y anima muchísimo a sentirse en otra onda y pasar mucho de las tristuras (como hace Sheila que mola muchísimo).
Enlazo al I Will Wear What I Like
Estoy de lleno en el primer día del puente de la Constitución, un larguísimo fin de semana que pienso aprovechar.
¡Os veo al otro lado!





- coat, La Redoute (old) / abrigo
- turquoise shirt/jacket, second hand at sunday street market (Ulla Popken) / camisa/chaqueta turquesa, de segunda mano del mercadillo del domingo
- gingham blouse, idem (Zanzea) / blusa cuadritos vichy, lo mismo
- skirt, made of a dress (see it here) bought also at sunday street market, no label / falda, hecha de un vestido comprado también en el mercadillo del domingo (véase como era el vestido)
- red sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas rojas
- sarong as a scarf (old) / pareo a modo de chal
- bag, Matties (retail, old) / bolso, marca Matties, de tienda local
- necklace and bracelet, both form charity markets (old) / collar y pulsera, ambos de mercadillos solidarios
- ring, Ciclón (old) / anillo





- blue turtleneck, La Redoute (old) / cuellovuelto azul
- short sleeved cardi, bought second hand at ebay and dyed ages ago April2011 / chaquetita amarilla de manga corta, comprada de segunda mano en ebay y luego teñida, de hace siglos Abril2011
- necklace, charity market (old) / collar, de mercadillo solidario

lunes, 2 de diciembre de 2019

weekend & wide trousers

Once more, we've made the most of some warm days to go out for some excursions and visit some of our favourite spots. We don't get bored with visiting the nearby town of Laguardia (touristic info) which offers a wide variety of activities. The vineyards don't look as appealing as they do when green or reddish, but winter landscapes are what they are. The weather was so unseasonably warm that I only wore a denim jacket over a fine knit pullover. Both of them were second-hand recent purchases!.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week and a slow fashion autumn!

Una vez más, hemos aprovechado unos días templados para salir de excursión y visitar algunos de nuestros lugares favoritos. No nos aburrimos de ir a visitar la cercana villa de Laguardia (info turística) que ofrece una interesante variedad de actividades. El tiempo estaba tan increíblemente bueno que sólo me puse esta chaqueta vaquera sobre un jersey de punto fino. ¡Ambos fueron compras de segunda mano muy recientes!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible y un otoño sostenible.



- tropical print trousers, sewed by me / pantalón de estampado tropical, costura casera
- fine knit pullover, second hand, sunday Street market (here) / jersey de punto fino, de segunda mano, del mercadillo del domingo (véase (aquí)
- denim jacket, second hand, Asos Marketplace boutique 'Bich' (not sponsored) / chaqueta vaquera, de segunda mano, de Asos Marketplace boutique 'Bich' (no patrocinado)
- necklace, charity market (old) / collar, de un mercadillo solidario






I've 'upgraded' these trousers that I bought some time ago (see them before). I removed their (annoying) lining and added a side panel to make them wider (and more interesting, in my opinion). They're quite sheer now, as they're made of a devoré velvet, but I think it's an improvement because the fabric shows better its floatiness now. Actually, they look like an exotic dancer's trousers, even if it is unnoticeable in these pics. I'm planning to wear them in another (and more interesting) ensemble as son as possible!
No more warm days, it was colder and I wore tights under my trousers and my shearling coat too!.

He estado 'arreglando' estos pantalones que compré hace algún tiempo, (podéis ver el 'antes' aquí),quitándoles el forro, que era molestísimo, y añadiéndoles piezas a los lados para hacerlos más anchos (y más interesantes, en mi opinión). Ahora quedan bastante transparentes, porque están hechos de un terciopelo devoré, pero creo que sigue siendo una mejora porque ahora el tejido se ve suelto y fluído. En realidad ahora parecen unos pantalones de bailarina exótica, aunque no se perciba en estas fotos. Creo que me los voy a poner otra vez en cuanto pueda, de un modo más interesante.
Los días templados se acabaron, hacía fresco y me puse medias bajo los pantalones y también el abrigo gordo!.





- trousers, clearance sale (old) (worn previously Feb2019) / pantalón, de una liquidación, anteriormente Feb2019
- blouse, made of a dress (old) / blusa, hecha de un vestido antigüito
- shearling coat, second hand, Asos Marketplace / abrigo de piel vuelta, de segunda mano, Asos Marketplace
- scarf, retail (old) / pañuelo, antigüito
- purse, ages ago / bolsito monedero, de hace siglos
- shoes, Chiruca dyed turquoise on Dic2015, see the 'before and after' here / zapatos, de Chiruca, teñidos de turquesa en Dic2015, vèase el antes y después aquí

viernes, 29 de noviembre de 2019

blue birds

Despite some light rain, the weather has been quite good last days, so we made the most of it. Because we all know that these opportunities to go for a walk and take pictures will become increasingly sparse as autumn is turning into winter. We have to take advantage of any warm weather moment to go out and wear summer dresses and light coats.
This maxi dress was one of last summer favourites and it was bought second hand at a charity market. Originally a small size one, I could turn it into a dress that fits me properly (I worn it for the first time on May2019). I'm keeping it in my wardrobe the whole year long (along with some other summer maxi dresess), because it layers nicely. Viscose knit doesn't cling and it has a smooth texture, so it works over my polonecks and/or under jackets. Comfort is really important!

Aunque haya llovido un poco, hemos tenido unos días de bastante buen tiempo, así que hemos intentado aprovecharlo, porque ya sabemos que estas oportunidades de salir, pasear y sacar fotos se vuelven cada vez más escasas según el otoño se convierte en invierno. Es mejor aprovechar cualquier ocasión para salir a caminar y también para ponerse algún vestido más veraniego y una chaqueta o abrigo ligero.
Este vestido largo fue uno de mis favoritos del verano pasado, lo compré de segunda mano y en principio era una talla pequeña pero le añadí unas piezas a los lados y listo, quedó un vestido a mi medida (estrenado en May2019). Este vestido, junto con algunos otros de verano, siguen en mi armario todo el año, porque van bien en superposiciones, se pueden llevar bajo una chaqueta y/o con un cuello vuelto debajo. El punto fino de viscosa no se pega a otros tejidos y es muy fluído, así que es muy cómodo, y la comodidad es importantísima para mí.








- dress, charity market (Hoss Intropia) / vestido, de un mercadillo solidario (marca Hoss Intropia)
- blue turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto azul
- jacket, second hand, sunday street market / chaqueta de segunda mano, del mercadillo deldomingo
- sneakers, Nike outlet (old) / zapatillas
- coat, clearance sale (old) / abrigo, de una liquidación
- bag, Matties (retail) old / bolso, de tienda local, marca Matties, antigüito
- brooches, made by me / broches, hechos por mí


Once more we watched some storks when walking near the river, which you can see below. There were also some cranes and cormorants but I failed to capture any picture of them, as they fly away before I could take my camera. Next time!

De nuevo vimos unas cigüeñas en nuestro paseo junto al río, las podéis ver abajo. Había también grullas y cormoranes, pero no pude sacarles foto porque echaron a volar antes de que pudiese sacar la cámara. ¡Para la próxima!

Have a nice weekend / ¡Os deseo un buen fin de semana!

lunes, 25 de noviembre de 2019

blue & grey

This is what I wore on weekend, when we were walking, running errands and then having our usual apéro. Weather has being quite suitable for long walks, as it didn't rain, so paths were not muddy. Now it's even sunny!
I like to wear my dresses multiple days, as it makes my life easier, but I always try to wear them with different accessories and also in different color combos if possible. This dress is a no-brainer actually, as its blue and grey shades are easy to mix and match, and it is also very comfortable to wear. I've worn it many times, last time Feb2018 with tall boots in a wintery style. Nowadays I have to wear my sneakers almost all the time as they accomodate better my new orthotics. Not complaining, I'm ok with my sporty shoes and they're even trendy!
Linking Visible Monday and wishing you a fabulous & visible week, and a slow fashion autumn!

Esto es lo que he llevado en el fin de semana, para salir a caminar un rato, hacer recados y también para tomar nuestro habitual vermú. El tiempo ha estado bastante aceptable para dar paseos, ya que no ha llovido, así que los senderos no tenían barro. Y ahora incluso hace sol!
Me gusta ponerme el mismo vestido varios días, hace mi vida más fácil, pero siempre intento darle algo de variedad con los accesorios y probar diferentes combinaciones de colores si es posible. Este vestido es de ponérselo sin pensar, la combinación de colores viene ya hecha en tonos azules y grises, y además es muy cómodo. Me lo he puesto ya un montón de veces, la última vez en Feb2018 con mis botas altas en modo invernal. Hoy en día tengo que llevar calzado deportivo casi todo el tiempo, porque se acomodan mejor a mis nuevas plantillas. Tampoco me quejo, ¡las zapatillas están de moda!.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible y estupenda y un otoño libre de ropa de usar y tirar.






- dress, October (old) worn for the first time Oct2011 / vestido, antigüito, estrenado en Oct2011
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- tweed jacket from a second hand suit, bought at a charity shop last year / chaqueta mezclilla, de un traje comprado de segunda mano, en Cáritas el año pasado
- black turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto negro
- tights, Calzedonia? (old) / medias
- coat, clearance sale (old) / abrigo, de una liquidación, hace años
- scarf, a present / pañuelo, un regalo
- brooch, made by me / broche, hecho por mí



- coat, la Redoute (old) / abrigo
- grey turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto gris
- tights, HYD (old) / medias
- sneakers, Nike outlet (old) / zapatillas
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento
- pendant, a present by mom / collar, un regalo de mi madre
- bag, Matties (retail) old / bolso, de tienda local, marca Matties

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...