martes, 27 de agosto de 2019

trousers & turquoise

Summer has been really bearable last weeks and I've been enjoying it. I'm still going to the swimming pool as it's warm in the evening, but it's also chilly in the morning, which is perfect for weekend walks. I think that this is the kind of Summer I could love!
And I've been wearing trousers more frequently, as I'm trying to wear all my summer clothes, shopping my closet!. Obviously, this is also related to weather conditions (no more heatwaves!) which permit to wear different fabrics and even some light layers!.
Linking Visible Monday and wishing you a Visible Week and a #SlowFashionSeason

El verano está siendo muy agradable estas últimas semanas y muy disfrutable. Todavía se puede ir a nadar a la piscina ya que hace muy buena temperatura al mediodía y por la tarde, pero también está fresco por las mañanas, que viene bien para salir a caminar los fines de semana. Esta es la clase de verano que podría gustarme.
Y me he estado poniendo pantalones más frecuentemente, ya que intento ponerme toda mi ropa de verano, lo que llaman 'ir de compras a tu propio armario'. Evidentemente, también ayuda el tiempo, porque parece que se acabaron las olas de calor, así que se puede una poner algo que no sean vestidos ligerísimos, incluso alguna superposición!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible y un verano libre de ropa de usar y tirar (#SlowFashionSeason).





- turquoise trousers, retail (old) / pantalón turquesa, de una tienda local
- gingham top, sewed by me (old) / blusa de cuadritos vichy, costura casera
- sandals, Chiruca (Factory outlet) / sandalias, de una liquidación de fábrica
- necklace #1 Dayaday (old) and necklace #2 charity market / collar nº 1 Dayaday y collar nº 2 de mercadillo solidario.
- bag, Nonapapallona old / bolso, de Nonapapallona, antiguo
----------
- red trousers, clearance sale (old) / pantalón rojo, de una liquidación
- blouse, second hand (Sunday street market) / blusa, de segunda mano, del mercadillo del domingo
- sandals, elémenterre (old) / sandalias
- bag, etsy (last summer) / bolso
- necklace, charity market (Animal Welfare) / collar, del mercadillo solidario de la protectora de animales






- trousers, bought second hand at the Sunday street market years ago and revamped to fit / pantalón, comprado de segunda mano en el mercadillo del domingo hace años y reformado a medida
- t-shirt and jacket, C&A (old) / camiseta y chaqueta, antigüitas
- scarf, Dayaday (old) / pañuelo
- necklace, charity market / collar, de mercadillo solidario
- earrings, Ciclón (old) / pendientes, Ciclón
- brooch, a present by Veronica / broche, un regalo de Verónica

viernes, 23 de agosto de 2019

orange & print

As weather is becoming more 'autumnal' and temperatures are more bearable, we've restarted our walks through city parks and this is what I've been wearing. Not intentionally I wore orange tops with printed skirts both days. However I picked my african wax printed skirt intentionally to link Modish Matrons do Africa as it's the only african item I own. I'm a huge fan of this kind of prints and I'd like to see more of them and more african designers too in magazines or street style!

Según el clima se va volviendo más otoñal y las temperaturas más llevaderas, hemos vuelto a nuestros paseos por los parques de la ciudad y ésto es lo que he estado poniéndome. No lo he hecho a propósito, pero me he puesto camisetas naranja con faldas estampadas las dos veces. Lo que sí ha sido a propósito es ponerme esta falda de tela africana para enlazar Modish Matrons do Africa ya que es la única prenda africana que tengo. Me encantan estos estampados y me encantaría verlos más a menudo y más diseños africanos en revistas o en street style.



- t-shirt, C&A (ages ago) / camiseta de hace siglos
- skirt, made by me (african wax fabric) old / falda, hecha por mí con tela africana estampada a la cera
- shoes, Allrounders (factory outlet) old / zapatos, de una liquidación en fábrica
- bag, etsy (last summer) / bolso, del verano pasado
- necklace, charity market / collar de un mercadillo solidario
- earrings, a birthday present / pendientes, un regalo de cumpleaños




- top from a second hand pile at Sunday street market (H&M still with labels attached) / camiseta de segunda mano del mercadillo del domingo (H&M todavía con las etiquetas puestas)
- skirt was bought when I was 17 years old (ages ago) / la falda la compré cuando tenía 17 años (hace siglos)
- necklace and bracelet, charity market / collar y brazalete de un mercadillo solidario
- straw bag, etsy (last summer) / bolsito de paja, de etsy

martes, 20 de agosto de 2019

Slow Fashion Dress #2

This is another dress made of second hand pieces. Actually it's a 'Frankenstein' dress that I made of a sundress and a (small size) top, sewing them together. Obviously, I had to dismantle the top and keep faith with my sewing skills (a real leap of faith!). Please, don't think I've become an expert seamstress only because I don't show you my (many) fiascos which go to my rags drawer. Well, some of them could come back to live in another project!
As I told you previously here, my Slow Fashion Season is going to slow even more in the time ahead, as I'll try to not buy more clothes. Some of the clothes I recently purchased (second hand) are still unworn, because they need to be fixed, because they're not summery enough or whatever the reason. So there will not be a lack of new-to-me clothes.
And I'll take as a challenge to restyle some of my well-known old summer outfits, or even revamp some of them!
Linking Visible Monday and wishing you a fabulously visible week!

Este es otro vestido hecho de prendas de segunda mano, totalmente un vestido 'Frankenstein' que salió de coser juntos un vestidito de tirantes y una blusa (de talla pequeña). Evidentemente, tuve que desmantelar esta blusa y saltar al vacío confiando en mis (escasas) habilidades como costurera. No creáis que me he vuelto una experta modista, lo que pasa es que no os enseño mis (muchos) fracasos que acaban en el cajón de los restos de tela. Bueno, confío en que algunos de ellos se aprovecharán en otro proyecto.
Tal como ya conté anteriormente, he decidido dar un paso más en esta temporada sin moda de usar y tirar (Slow Fashion Season) así que intentaré no comprar ropa de ninguna clase. Algunas de mis compras más recientes (de segunda mano) todavía siguen sin estrenar, porque necesitan arreglos, porque no son realmente de verano o por otras razones. Así que no voy a quedarme sin novedades que mostrar!
Y también me tomaré como un reto el darle una vuelta a algunos de mis repetidísimos conjuntitos de verano, y puede que incluso los reforme.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana fabulosamente visible!





- sandals, Chiruca (old) / sandalias
- old pendant / colgante antigüito
- bracelets, a present / pulseras, un regalo
- ring, Ciclón (old) / anillo, Ciclón

I took a picture of the embroidered top at the charity shop and sent it to a friend to ask if she would like it. She didn't wanted it (too much fuzz) but I bought it anyway just because of its beaded embroidery. Then I dismantled it!

Le saqué una foto a la blusa con bordados en la tienda solidaria donde estaba, para mandársela a una amiga y preguntarle si le gustaba. No le interesó (demasiado complicada) pero la compré de todos modos sólo por el motivo bordado. Y luego la deshice casi del todo!

viernes, 16 de agosto de 2019

Slow Fashion Dress #1

Slow Fashion Season has been developing in a very positive mood, as I have just kept on doing which was an habit yet. I don't want to look arrogant, but not buying new clothes has not been particularly challenging, because I have a massive wardrobe, I like my revamping projects and to buy second hand. Actually, many of my summer clothes are still unworn, so I've thought that I need to stop buying (any) clothes and enjoy what I already have. It's time to explore my own wardrobe's possibilities!
However I still have some new-to-me pieces to show you!. This dress was bought (for 2€) at usual Sunday street market some weeks ago. I think it remained unnoticed for most buyers because of its floral print, which looks like something you can see on your grandma's cushions or curtains. Tapestry-like prints are not everybody's cup of tea!
It was a chilly morning (13ºC / 55ºF) so I wore a jacket but it ended up in my bag as temperatures rose quickly. Summer weather is becoming more 'autumnal', which I welcome enthusiastically!

Desde que firmé en la Slow Fashion Season, para no comprar ropa nueva durante tres meses, he mantenido una actitud muy positiva, ya que, al fin, sigo haciendo lo que ya era una costumbre para mí. No quiero ponerme chula, pero no ha sido un reto especialmente duro, pero es que personalmente tengo todo a favor, ya que tengo un guardarropa enorme, me gusta reformar ropa y me gusta comprar segunda mano. En realidad, mucha de mi ropa de verano todavía ni me la he puesto, así que he pensado que necesito dejar de comprar ropa, en general, y disfrutar de lo que ya tengo. Es el momento de aprovechar lo que hay en mi propio armario!.
Sin embargo todavía tengo algunas compras que no os he enseñado, como este vestido nuevo-para-mí. Lo compré por 2€ en el mercadillo del domingo, hace ya unas semanas. Creo que estaba allí, sin que nadie le prestara atención, porque el estampado de flores se parece bastante al de los cojines o cortinas de tu abuelita. Evidentemente, este tipo de estampados de tapicería no son del gusto de todo el mundo!
Me puse una chaqueta porque hacía una mañana fresquita (13ºC), pero enseguida acabó en mi bolso, según fueron subiendo las temperaturas. El verano se está volviendo cada vez más 'otoñal', lo que me parece estupendamente!






- viscose dress, Sunday Street market (second hand) / vestido de viscosa, del mercadillo del domingo (segunda mano)
- sandals, Raquel Pérez (old) / sandalias
- jacket, eBay, second hand (years ago) / chaqueta, eBay, segunda mano (hace años)
- Straw bag, etsy (last summer) / bolso de paja, de etsy, del año pasado
- necklace, Dayaday (old) / collar, antigüito
- earrings, Silvereira, retail (old) / pendientes, Silvereira, en tienda local

martes, 13 de agosto de 2019

massive flower

Making the most of the summertime in the city (far away from the sea!), I've worn this beach-like outfit to work and to go for a walk in the evening too. It was quite hot last week, so this colorful outfit felt like a great idea and some co-workers agreed. Their positive comments were pretty appreciated!.
Both my 'massive flower' skirt and the printed top were bought second hand and revamped. The top was a body-con dress that I cut away and the skirt was also a dress whose elasticated top was removed (see here). I think that both of them were lucky finds!.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week and a Slow Fashion Season.

Aprovechando todo lo posible el verano en la ciudad, bien lejos de la costa, me he puesto muy playera para ir a trabajar y luego salir a caminar por la tarde. Hacía bastante calor la semana pasada, así que todo este colorido me pareció muy buena idea y algunos de mis colegas del trabajo estuvieron de acuerdo (muy de agradecer sus comentarios positivos!).
Tanto la falda de la flor enorme como el top estampado fueron compras de segunda mano que luego reformé. La camiseta era en realidad un vestido ajustado que recorté, y la falda era un vestido largo con la parte superior elástica que se fue fuera. Creo que tuve mucha suerte de encontrar estas prendas tan de mi estilo.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible y un verano libre de ropa de usar y tirar Slow Fashion Season.







- skirt, top and short sleeved jacket, second hand (Sunday street market) / falda, camiseta y chaquetita de manga corta, del mercadillo del domingo (segunda mano)
- sandals, Art (old) / sandalias
- bag, etsy (last summer) / bolso, del verano pasado
- necklace and bracelet, Animal Welfare Association's / collar y pulsera, del mercadillo de la Protectora de Animales

viernes, 9 de agosto de 2019

seaside

We went for a short outing to the coast and enjoyed a sunny day and a really pleasant temperature (a merely 25ºC with a light breeze). It would be a perfect beach day but we had other plans which included a short walk and lunch.
I wore my shawl for sunblocking as I didn't applied sunscreen on my shoulders as it was cloudy in the early morning. My arms were a little bit 'sunkissed' at the end of the day but I managed to avoid a sunburn!.

Hemos salido de excursión a la costa y tuvimos un día soleado y una temperatura buenísima (tan sólo 25ºC con una brisa ligera). Hubiera sido un día de playa perfecto pero teníamos otros planes que incluyeron este paseo y luego comer por ahí tan ricamente.
Me puse este chal no porque hiciera fresco, sino para protegerme del sol, porque no me había puesto protección solar en los hombros, porque cuando salí de casa estaba nublado del todo. Al final del día tenía un poco de colorcito en los brazos pero conseguí evitar quemarme.



Posing with Mr.A.'s mom in this fab city (click & see)

Posando con la madre de Mr.A. en esta ciudad tan bonita.

- floral dress, bought second hand at Sunday street market (previously) / vestido de flores, de segunda mano en el mercadillo del domingo (anteriormente)
- sandals, Chiruca / sandalias
- bag, made by me / bolso, hecho por mí
- sarong as a shawl, ages ago / pareo a modo de chal, de hace siglos
- pendant, bought ages ago in an artisan market / colgante, de hace siglos en un mercadillo artesano

She wears a silk dress bought at a street market, Pikolinos sandals and a straw bag.

Ella lleva un vestido de seda comprado en un mercadillo, sandalias Pikolinos y bolso de paja.




Back home, back to business as usual!.
/ De vuelta a casa y a la vida diaria


- dress H&M, a present (old) 2010 / vestido del H&M, un regalo 2010
- red trousers, Festa (old) / pantalón rojo
- sandals, Raquel Pérez (local brand) / sandalias, Raquel Pérez, producto local!
- necklace, Sfera (ten years ago?) / collar, de hace como diez años
- faux turquoise pendant / colgante de turquesa falsa
- straw bag, etsy (last summer) / bolso de paja, de etsy del verano pasado
- bracelet, charity market / pulsera de mercadillo solidario

lunes, 5 de agosto de 2019

think pink

We had a respite from heatwaves last week, which meant more outdoors activities and also meant that some (light) layering was welcomed!. I even wore a jacket!. I was looking forward to wear this jacket and (two-sided) skirt together, but I was in doubt about which kind of top could match. Finally I picked something unmatched, because it looked more interesting (in my opinion). Striped t-shirts go with anything!
And I had to wear my massive bird brooch (one of the most luxurious accessories I own!) and these glass beads which were once owned by my grandma, so they're properly granny style (and great quality beads too!).
Linking Visible Monday and wishing you a visible week and a #SlowFashionSeason

La semana pasada tuvimos un respiro de tanta ola de calor, lo que ha ha significado más actividades en el exterior e incluso poder ponerse alguna chaqueta, que ha sido muy agradable. Estaba deseando ponerme esta chaqueta con esta falda (reversible), pero tenía dudas sobre qué clase de top podría combinar. Al final elegí un top que no combina nada, porque me pareció más interesante (es mi opinión). Las camisetas de rayas van con todo!
Y tenía que ponerme también este broche en forma de pájaro, que es uno de mis accesorios más lujosos, y también estos collares de vidrio que fueron de mi abuela, así que son totalmente 'estilo abuela' y además son de vidrio de verdad, calidad!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible y un verano libre de ropa de usar y tirar #SlowFashionSeason





- skirt, bought when in holidays (retail)- previously here / falda, de una tienda local, comprada en vacaciones- anteriormente aquí
- striped t-shirt, clearance sale (old) / camiseta de rayas, de una liquidación
- jacket, a present by Sacramento, previously worn here and here among other occasions / chaqueta, un regalo de Sacramento, anteriormente aquí y aquí, entre otras.
- shoes, Allrounders, bought at a factory outlet months ago / zapatos, Allrounders, de un outlet, hace meses
- Straw bag, etsy (last summer) / bolso de paja, del año pasado





- tunic-blouse, custom made by local retailer (years ago) / camisa-túnica, hecha a medida en una tienda local, hace años
- trousers, clearance sale (shortened by me) old / pantalón, de una liquidación (acortados por mí)
- necklace, Dayaday (old) / collar
- bracelets, very old / pulseras, antigüitas
- shawl, charity shopped (years ago) / chal, de tienda solidaria, hace años

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...