martes, 27 de marzo de 2018

dusty duster & sundress

It's still chilly, however I'm entering in a spring mood, so decided to wear a trench (instead of usual puff coats!). This kind of duster has been in my wardrobe for some years, and I recently tried to overdye it to refresh its color which was looking particularly dusty. Not my most successful dye job, as it looks almost the same. Anyway, it's a useful trench/duster in a purple shade, and it was time to wear it once more.
Obviously, I picked a warm jacket (tweed!), because it was cold. Then I picked a sundress, because I'm not really sensible and liked the matching colors. I believe that any summer dress could be worn over a turtleneck and tights and become a winter dress, but it doesn't always work. I think that this sundress is going to wait until real spring and then I'll give it another try (probably).
Linking Fake It Until You Make It link up!

Todavía hace frío, pero yo estoy entrando ya en el modo primavera, y decidí ponerme una gabardina, en vez de los habituales abrigos acolchados. Esta especie de guardapolvo ha estado en mi armario desde hace años, y hace poco intenté 'refrescar' el color que se había quedado desgastado, con tinte. Casi ni se nota, no ha sido precisamente un éxito. De todos modos, es un guardapolvo que sirve, en un tono morado que me puede ir bien, así que lo pienso llevar!
Claro está, me puse debajo una chaqueta abrigada, porque hacía frío. Y luego me puse un vestido de verano, de tirantes, porque no soy tan prudente, y porque me iban bien los colores. Tengo la idea de que cualquier vestido de verano puede llevarse en invierno, si te lo pones sobre un cuello vuelto y medias, pero esto no siempre es verdad. Creo que este vestido, concretamente, va a quedarse en la reserva hasta la primavera y entonces le daré otra oportunidad (quizás). Me refiero a la primavera de verdad!
Enlazo al Fake It Until You Make It





- dress, La Redoute (previously worn) / vestido, anteriormente
- trench, La Redoute, old / gabardina
- boots, Clarks, old / botines
- jacket, charity shop (last year) / chaqueta, de tienda solidaria (del año pasado)
- crochet beret / boina de ganchillo
- vintage bag, from my mom's wardrobe / bolso vintage, del armario de mi madre

Some pics from my walks through the city. I like old store signs, even when they've been vandalized.
Unas fotos de mis paseos por la ciudad. Me siguen gustando los carteles de antiguos negocios, incluso cuando están ya destrozados.


miércoles, 21 de marzo de 2018

southern exposure

I've been out for a short holiday in the Canary Islands (Tenerife) and it has been very different from our usual holidays because it was booked at a travel agent's. It has been also our first trip to the islands!. We spent most of the time swimming or lying on beach beds, reading some books, but we also took some excursions to see the island (we just couldn't lie still). We've enjoyed it, it has been pretty relaxed, but I still prefer to organise my own holiday trips. The weather, the natural landscapes, the people and the atmosphere were awesome, so I think we will probably go back!
Now I'm back to snow and sleet and business as usual, so I'll try to catch up with all your blogs as soon as possible!

He estado fuera de vacaciones en las Canarias (Tenerife) una semanita, y ha sido muy diferente del estilo de vacaciones que hago normalmente, porque esta vez contratamos por agencia. También ha sido nuestro primer viaje a las islas!. Nos hemos pasado la mayor parte del tiempo nadando o tirados en las hamacas leyendo novelas, pero también hemos salido de excursión para ver la isla (no nos podemos quedar quietos!). Ha sido estupendo y muy relajante, aunque sigo prefiriendo organizar las vacaciones a mi manera. El tiempo, los paisajes naturales, la gente, todo ha sido estupendo, así que supongo que volveremos!
Ahora ya estoy de vuelta a la nieve y el frío, e intentaré ponerme al día con los blogs tan pronto como pueda!



Icod de los vinos / La Orotava

Parque Nacional del Teide / Teide National Park



Garachico


This dress is becoming a favorite of mine very quickly, I've even worn it to go to work after holidays, as it made me feel still in a summery mood. Here I wore it with a pair of maryjanes, which actually don't match, but I was really comfortable to go for a walk!. This pink shawl was bought at a retail shop, and was very useful when visiting the National Park, as it was chilly!

Este vestido se está convirtiendo en uno de mis favoritos muy rápidamente, incluso me lo he puesto el día de vuelta al trabajo, me hace sentir todavía en modo veraniego!. Aquí me lo puse con estas merceditas, que no van muy bien, pero que me iban muy cómodas para caminar. El chal rosa lo compré en una tiendita local, y me vino de perlas para la visita al Teide, que allí hace fresco!

lunes, 12 de marzo de 2018

tropical & winter

When I was looking for a jacket to wear with this new-to-me dress, I tried some purple or violet ones, but this purple tweed looked too unexpected to be ingnored. The moment I tried it, the moment I had to wear it, even if it could make me look like a crazy lady. A crazy lady wearing a faux chanel jacket, a thrifted sundress that falls too short and a pair of comfy booties. But let's pretend that this is some kind of gucci-esque style!
Linking Visible Monday, and wishing you a fabulous visible week!

Cuando estaba buscando una chaqueta para ponerme con este vestido, me probé unas cuantas en morado o violeta, pero esta destacó enseguida, porque me pareció muy chocante, imposible de ignorar. Y en cuanto me la probé, tenía que llevarla, aunque la mezcla sea imposible y parezca una loca. Una loca que se pone una chaqueta chanelesca, un vestido de estampado tropical (de segunda mano) que le queda un poco corto, y un par de botines cómodos. Pero mejor hagamos como que esto es estilo gucci, y listo!.
Enlazo al Visible Monday y espero que tengáis una semana fabulosa y visible.






- dress, ebay, second hand / vestido, segunda mano, ebay
- jacket, charity shop (last year) / chaqueta, de tienda solidaria (del año pasado)
- boots, Clarks (old) / botas
- brooch, a present by Sacramento / broche, un regalo de Sacramento
- necklace, Dayaday (old) / collar
- coat, retail / abrigo, tienda local
- scarf, very old / bufanda, muy antigüita
- bracelets, Sfera, flea markets and presents / pulseras, de Sfera, mercadillos y regalos.

viernes, 9 de marzo de 2018

matchy & striped

This is what I've worn to go buying groceries (so much glamour). It was a really comfortable outfit, like wearing my pyjamas, as this striped dress is made of a really substantial fabric, breathable, elastic and not-sticky, perfect for layering!. It was another second hand purchase via eBay, by M&S with the labels still attached. I think it would not look appealing to me if I'd watched it hanging at a shop window (even if I love stripes), but I've realized that I pick unexpected clothes when buying second hand. Then I'm more inclined to walk out my comfort zone, even into the body-con side!. Actually, I was told to avoid tight dresses as they would look really unflattering on my full figure. Another rule made to be broken! They're great layering pieces and really comfy!
(Hope you had a fabulous International Women's Day!)

Esto es lo que me puse para ir a hacer la compra (cuánto glamour!), algo muy cómodo, como ir en pijama, ya que este vestido de rayas está hecho de una tela muy consistente, transpirable, elástica pero que no se queda pegada, perfecta para superposiciones. Fue otra de mis compras de segunda mano en eBay, un vestido de M&S todavía con las etiquetas puestas. Creo que ni lo hubiera mirado de haberlo visto colgando en una tienda (aunque me encantan las rayas), pero me he dado cuenta de que soy mucho más atrevida cuando miro ropa de segunda mano. Entonces me siento más inclinada a salirme de la 'zona de comfort', incluso metiéndome en algún terreno prohibido, como los vestidos ajustados. Siempre me habían dicho que estos vestidos sentaban mal a las chicas de 'figura opulenta', pero me parece que esta es otra regla que romper, son geniales como una capa más en superposiciones y muy cómodos.
(Espero que pasáseis un fabuloso Día Internacional de la Mujer!)





- striped dress, second hand (ebay) M&S / vestido de rayas, segunda mano en ebay
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- coat, Punto Roma (very old) / abrigo
- shoes, dyed in turquoise by me (old) / zapatos, teñidos en turquesa por mí.
- shawl, retail / chal, de tienda local
- brooch, made by me / broche, fabricación casera.

lunes, 5 de marzo de 2018

sundress & coat

Last week I didn't manage myself to take pictures of what I wore. It was really difficult to use my camera self-timer due to the snow, rain and/or wind. Winter weather in all its glory!. Anyway, I've been going to work and running errands and having a life, whatever the weather, and dressing up too!. But I was so well wrapped in my coats, knits, gloves and hats that only my red nose was visible!.
However, we've had a sunny (yet cold) day on Saturday, and I've recently received some dresses purchased at eBay, so I took this chance to wear one of them!. I'd thought on saving them for my next holidays, but it was only a fleeting idea, and then, I run into my wardrobre to look for a yellow cardigan and some other pieces to layer!. After so many days wearing (dark) coats, I was craving for some tropical prints and colorful dresses. It could look like I'm stuck in a style rut, (sundress & coat, once more!) but still enjoying some good advice at Fake Fabulous: Shake It Up and Try Something Different. And linking Visible Monday fabulous party!

La semana pasada no conseguí sacar ni una sola foto de lo que llevaba, demasiado difícil manejar el temporizador de la cámara en medio de la nieve, lluvia y/o viento. Tiempo invernal en toda su gloria!. Evidentemente, a pesar del clima, he seguido haciendo mi vida, yendo a trabajar, haciendo recados, y claro está, vistiéndome!. Pero siempre tan bien envuelta en abrigos, chaquetas, guantes y gorros, que no se me veía más que una nariz (colorada)!
Sin embargo, el sábado tuvimos un día bastante soleado (pero frío) y tenía unos cuantos vestidos comprados en ebay que acababan de llegar, así que aproveché esta oportunidad para estrenar uno. Había pensado en guardarlos para mis próximas vacaciones, pero ha sido una idea momentánea, e inmediatamente he ido corriendo a buscar una chaqueta de punto (amarilla!) y alguna otra cosa que ponerme debajo y llevar el vestido cuanto antes! Después de unos cuantos días llevando abrigo (oscuro), estaba deseando ponerme unos estampados tropicales y un vestido con colorido. Puede parecer que me repito (otra vez vestido de verano bajo el abrigo!) y que estoy metida en una rutina en cuanto al estilo, pero también me gustan estos consejos para evitar la rutina en Fake Fabulous: Shake It Up and Try Something Different. Y enlazo al Lunes Visible Visible Monday!





- coat, La Redoute / abrigo
- yellow cardi, ebay, second hand (ages ago) / chaquetita punto, segunda mano, antigüita
- dress, ebay, second hand (Boden) / vestido, segunda mano
- turtleneck, la Redoute (old) / cuello vuelto
- boots, Clarks (old) / botas
- necklace, Dayaday (old) / collar
- bracelets, a present / pulseras, un regalo
- orange sarong as a scarf (old) / pareo anaranjado a modo de pañuelo
- bag, Matties (retail) last summer / bolso, del verano pasado
-------------------
- red cardi, Evans (old) / chaquetita punto roja
- sneakers, Adidas (outlet) / zapatillas
- brooch, a present by Sacramento / broche, un regalo de Sacramento
- crochet beret / boina de ganchillo




Some potos I took when walking to work on Wednesday morning. Snow didn't last the whole day!

Las fotos que tomé el miércoles por la mañana cuando iba a trabajar. La nieve apenas duró un día.