martes, 30 de octubre de 2018

black and white

Actually these pictures show how quickly our weather has changed from unseasonably warm to freezing temperatures. I wore a light coat last week when it was hot enough to wear open-toe shoes. Then I had to wear a raincoat because of the wind, but it was still quite warm. But weekend has been like jumping into the bleak winter, (light) snowflakes included. So it has been all about puff coats and boots, which I had to unpack from their boxes. Unexpected and confusing. Moreover, time change didn't help to avoid this fuzziness.
Nowadays I'm taking it easy, there's snow on the nearby mountains and it's time for some sewing, cooking and crafting at home!. And some excursions too, because there are two bank holidays this week.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

En realidad, estas fotos muestran lo rápido que hemos cambiado de un tiempo increíblemente bueno, fuera de lo habitual, a tener temperaturas heladoras. La semana pasada era posible llevar un abrigo ligero e incluso zapatos abiertos. Luego tuve que cambiar a la gabardina por el viento, pero todavía hacía bueno. Pero el fin de semana ha sido como recibir de golpe el crudo invierno, con unos copos de nieve incluídos (unos pocos). Así que hubo que echar mano de los abrigos acolchados y las botas, que estaban todavía guardados. Una cosa muy chocante y desconcertante. Y además, el cambio de hora ayuda al sentimiento general de confusión.
Pero ahora mismo me lo tomo con calma, se ven nevados los montes de los alrededores y es buen momento para hacer manualidades, costura o cocinar. Y también para excursiones, porque hay dos días de fiesta esta semana!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!





- sweater, Savage Culture, retail (years ago) / jersey, de tienda local, hace años
- pants, Punto Roma (old) / pantalón
- red coat, La Redoute (last year) / abrigo rojo, del año pasado
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- necklace, Ciclón, a present (old) / collar, un regalo
- scarf, ages ago / pañuelo, de hace siglos
- tartan bag, ages ago, forgotten at the bottom of a storage box / bolso, de hace siglos, olvidado al fondo de una caja de almacenaje.



- pants, Punto Roma (old) / pantalón
- t-shirt, C&A (old) / camiseta
- beach dress, 4x4 (old) / vestido playero
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- coat, La REdoute (ages ago) / abrigo
- scarf, retail (old) / bufa-manta, tienda local
- bag, Nonapapallona (old) / bolso, del año pasado Nonapapallona
----
- coat, retail (last year) / abrigo, del año pasado
- pants, C&A (old) / pantalón
- boots, Treksta (old) / botas
- bag, very old / bolso, antigüito
- tunic, La Redoute (old) / túnica


I've been out for a weekend workshop in a nearby city, which has some fab urban art.

He estado el fin de semana en una ciudad cercana que tiene este arte urbano tan chulo.


lunes, 22 de octubre de 2018

paisley & autumn

We're having some sunny days and temperatures have even risen as the days pass. So I've decided to make the most out of it and wear my summer dresses before storing (some of) them. I think that this beach dress is going to stay in my wardrobe, as it layers nicely under or over another clothes. This means lots of possibilities!
I wore this beach dress with a red coat on Thursday, with a raincoat on Friday and with a summer trench on Saturday, when weather was unseasonably hot!. I'm used to repeat and restyle same clothes frequently, so I'm also used to wear a dress twice in a row (not in summer, obviously, except when I take my dress directly from the clothes line because it went into the washing machine the day before).
Hope you enjoy this kind of challenge of creating different ensembles with a few pieces. Well, they're not really a few pieces, but you get the idea!. You can join Michelle who leads a campaign in Instagram with #stylingnotshopping or #shoppingfromthewardrobe tags (via Vintage Vixen)
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

Estamos teniendo unos días bastante soleados, incluso han subido las temperaturas según pasaban los días. Así que he decidido aprovecharlo al máximo y ponerme esos vestidos de verano que deberían estar ya guardados hasta la primavera. Creo que concretamente este vestido se va a quedar, porque funciona muy bien en superposiciones. Tiene muchas posibilidades.
Así que me puse este vestido playero con un abrigo rojo el jueves, con un impermeable el viernes y con una gabardina de verano el sábado, cuando hacía un calor totalmente extraño para la época del año. Suelo repetir y remezclar la misma ropa frecuentemente, y también suelo ponerme el mismo vestido dos veces seguidas (no en verano, evidentemente, a no ser que coja el vestido directamente del tendedero porque ya lo he lavado)
Espero que os guste esta especie de reto de crear diferentes combinaciones con unos mismos elementos. Bueno, no son exactamente los mismos, pero supongo que captáis la idea!. Podéis uniros a Michelle que ha iniciado una campaña en Instagram con las etiquetas #stylingnotshopping y #shoppingfromthewardrobe (via Vintage Vixen), para que compremos menos y con más conciencia.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!




- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- red coat, La Redoute (last year) / abrigo rojo, del año pasado
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas, antigüitas
- bag, retail (old) / bolso, tienda local
- scarf, charity shop (old) / pañuelo, de un mercadillo solidario



- raincoat, Lighthouse (old) / abrigo impermeable, antiguo
- sarong as a scarf, ages ago / pareo a modo de pañuelo, de hace siglos
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sneakers, Nike (outlet) / zapatillas



- summer trench, La Redoute (old) / gabardina de verano
- red pants, Festa (old) / pantalón rojo
- necklace, Aïta (ages ago) / collar, antigüito
- bag, Surkana (very old) / bolsito
- earrings, made by me / pendientes, fabricación casera

viernes, 19 de octubre de 2018

blues & tweed

I've been wearing this pre-loved tweed jacket over some blue dresses, because it's an easy color combo and I'm feeling pretty uninspired. So I've realized that blue have found a way into my wardrobe, even if never considered it as a favorite. Actually, navy was one of my less favorite colors for ages. I always looked at navy with disdain, a color which pretends to be black and fails miserably. I know that I have some strong (but strange) ideas about colors!.
However, I've learnt to appreciate navy and most shades of blue, particularly jewel tones which tickle my fancy!. I'm embracing the blues!

Me he estado poniendo un montón esta chaqueta de lana con vestidos azules (no me había dado cuenta de que tenía tantos!), ya que es una combinación muy fácil y no estoy muy inspirada. Así me he dado cuenta de que el color azul se ha abierto paso en mi vestuario, aunque nunca lo he considerado uno de mis favoritos. En realidad, el azul marino era uno de mis colores menos favoritos. Siempre lo miré con cierto desprecio, como un color que podría ser negro pero no llega a serlo. Ya sé que tengo unas ideas bastante curiosas sobre los colores!
Pero he aprendido a apreciar el azul marino y muchos otros tonos de azul, particularmente los tonos intensos que me atraen tanto. Así que ahora estoy en una fase azul!




- maxi dress, clearance sale at a department store / vestido largo, liquidación de grandes almacenes
- jacket, charity shop / chaqueta, de tienda solidaria, segunda mano
- maryjanes, Clarks (old) / Merceditas
----
- linen dress, 4x4 summer sales / vestido de lino, rebajas de verano
- cotton leggings, La Redoute (old)
- necklaces, Sfera / collares
- sneakers, Nike (outlet) / zapatillas









This linen dress/tunic was worn for the first time in a heatwave!
Have a nice weekend! / Que tengáis un buen fin de semana.

miércoles, 17 de octubre de 2018

welcome to my real life

We've been very lucky and the forecasted rain (hurricane category!) was only a shower or two, but other regions have been affected by floods. Weather is becoming not only unpredictable or unseasonable, but also hazardous. Wish you're safe and well!
Obviously, my life goes on as usual. And this is what I wore to go out to buy groceries and pay another visit to the books fair. My tweed jacket came from a charity shop and it's part of a suit (pristine condition) which costed 12€. Unfortunately, the skirt doesn't fit me properly and it's going to take some work to make it wearable, but I haven't given up!. I have to unsew the lining and have a look at seams, but I really hope that some hem allowance was included, as it's a quality piece. Another one to my sewing pile!
And it still amazes me that sizes are such a crazy thing!
Linking Visible Monday and offering apologies for my lack of activity (and responses) in the last days. Autumn is being busy and I'm easily absent-minded.

Hemos sido afortunados por aquí, porque la amenaza de lluvias torrenciales categoría huracán se quedó en un par de chaparrones, pero en otras regiones sí que está habiendo inundaciones. El clima ya no es que sea extraño para la época del año, es que nos pone en peligro. Espero que todos estéis bien!
Evidentemente la vida sigue y esto es lo que me puse para ir a hacer la compra y hacerle otra visita a la feria del libro usado. Esta chaqueta jaspeada tipo tweed vino de una tienda solidaria y es parte de un traje, que estaba impecable y me costó 12€. Desafortunadamente, la falda no me entra y me llevará trabajo hacer algo con ella, pero no me rindo. Tengo que descoser el forro y echarle un vistazo a las costuras, pero espero que haya un poquito de margen para sacar, porque es una prenda de cierta calidad. Otro trabajito más que añadir a mis proyectos de costura.
Y me sigue asombrando que las tallas sean una cosa tan loca!
Enlazo al Visible Monday y me disculpo por no haber estado por aquí ni respondido a nadie en los últimos días. El otoño está teniendo mucha actividad, he estado ocupada y me distraigo fácilmente.





- jacket, charity shop / chaqueta, tienda solidaria
- dress, eBay / vestido, eBay, segunda mano
- sneakers, Nike (outlet) / zapatillas
- bag, retail / bolso, tienda local
- brooch and earrings, made by me / broche y pendientes, fabricación casera



martes, 9 de octubre de 2018

weekend in the (small) city

Autumn is here to stay and this means beautiful colors and wine harvest in the countryside and some secondhand fairs and street markets in our small city. This weekend we've stayed at home and visited the second hand books fair on Saturday. Weather was warm enough to wear a pair of closed toe sandals (and no jacket), so we enjoyed a nice walk and ran errands.
Though Sunday was rainy, we took our umbrellas and went for a walk too. I think this has been my last day going out barelegged, as weather has got colder!. I don't feel particularly happy about this!.
I'm becoming a huge fan of sneakers even with dresses which was something that horrified me a few years ago! You know, style evolves!
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

El otoño ha llegado para quedarse y eso significa que en el campo ya hay bonitos colores y la vendimia, mientras aquí en esta ciudad, hay varios mercadillos y ferias de segunda mano. Este fin de semana nos hemos quedado en casa y el sábado hemos salido a ver la feria del libro usado, disfrutando de un tiempo bastante bueno, que todavía permitía llevar zapatos abiertos e ir sin chaqueta, así que estaba agradable para pasear y hacer unos recados.
En cambio el domingo estuvo lloviendo, pero igualmente fuimos a dar una vuelta paraguas en mano. Creo que este va a ser el último día que salga por ahí sin medias, hace ya frío!. Y no es algo que me haga particularmente feliz!
Me he vuelto muy aficionada a las zapatillas deportivas (ya sabéis, problemas de tobillo), incluso me parecen bien con vestidos que es algo que me horrorizaba hace bien poco. Ya sabéis, el estilo evoluciona!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!





- dress, ages ago / vestido, de hace siglos
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- bag, a present / bolsito, un regalo
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento
------
- coat, a hand-me-down from a friend / abrigo, heredado de una amiga
- sneakers, Adidas (outlet) / zapatillas
- bag / bolso, Nonapapallona (last year)
- scarf, very old / pañuelo, antigüito






viernes, 5 de octubre de 2018

blue & turquoise #2

It looks like it has been some kind of theme in my outfits this week!. I've worn a similar color combo almost everyday, lots of turquoise and blue, pants and sneakers. This is what I've worn to pay a visit to my doctor (my ankles are doing it well!) and then have a beer with Mr.A. to celebrate it!
Weather is still quite warm in the midday sun, but chilly in the mornings when I go out (before dawn, actually). I have to wear a winter jacket or cardi, which have to be packed in my bag when I come back home and it's 25ºC/77ºF. Intermediate seasons are so much fun (irony!)
Have a nice weekend, whatever the weather!

Parece que esta semana he estado repitiendo el mismo tema, con combinaciones de color muy parecidas, turquesas y azules, pantalón y zapatillas. Esto es lo que llevaba para una visita al médico (buenas noticias, mis tobillos se están portando mejor) y luego tomar una cervecita con Mr.A. para celebrarlo!
El tiempo es todavía bastante bueno por la tarde al sol, pero hace fresco por las mañanas cuando yo salgo (es de noche, en realidad). He tenido que ponerme chaquetas de invierno, que luego tengo que guardar en mi bolso a la hora de volver a casa, cuando hay 25ºC. Estas épocas de entretiempo son así de divertidas! (ironía)
Espero que paséis un fin de semana estupendo, con cualquier tiempo que haga!





- gingham blouse, sewed by me / blusa de cuadritos vichy, costura casera
- pants, Los Telares (very old) / pantalón, antigüito
- sneakers, Nike (outlet) / zapatillas
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- bag, Etsy / bolso
- bracelets, Dayaday (old) / pulseras

martes, 2 de octubre de 2018

blue & turquoise

Recently colder temperatures have dissuaded me from wearing sandals or going bare-legged in skirts, so I've been wearing pants, particularly blue and turquoise pants with my blue and turquoise sneakers. It's something really comfortable for my lifestyle which includes some office work, walking, running errands and probably having some social life too. My ankles are behaving nicely lately!
I still don't feel involved in the autumnal season and prefer to keep things in the summery side as much as possible. I'm doing some minor adjustments in my wardrobe so I could postpone the switch between seasons. I do a massive switch twice a year, but I also do some 'gradual transitions' into Spring and Autumn. I even have some specific clothes for these intermediate seasons!.
Do you enjoy switching between seasons and unpacking all your hidden treasures?
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

Últimamente, las temperaturas más frescas me han echado para atrás a la hora de ponerme sandalias o llevar las piernas al aire, así que he preferido ponerme más pantalones, concretamente pantalones azules y turquesa con mis zapatillas azules y turquesa. Resulta muy cómodo para mi estilo de vida, que generalmente incluye trabajo de oficina, ir andando a todas partes, hacer recados y también un poco de vida social, probablemente. Mis problemas de tobillo están dejándome en paz!
Todavía no me siento muy metida de lleno en el otoño y prefiero quedarme un poco más en modo veraniego, mientras pueda. Intentaré hacer unos ajustes en mi vestuario, para poder retrasar el cambio grande dentro del armario. Suelo hacer un cambio grande de ropa dos veces por año, sacando todo lo de verano y guardando lo de invierno, pero también hago algunos cambios pequeños para ajustarme a las temporadas de entretiempo. Incluso tengo ropa que sólo saco para entretiempo!
¿Cómo lleváis este asunto del cambio de estación y reencontrarse con el vestuario de invierno, lleno de tesoros por descubrir y reinventar?

Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!




- linen jacket, 4x4 (old) / chaqueta lino
- pink shirt, retail (old) / camisa rosa, tienda local
- pants, Festa (old) / pantalón, antigüito
- sneakers, Nike (outlet, old) / zapatillas
- brooch, a present by Sacramento / broche, regalo de Sacramento
- bag, Gabol (retail, old) / bolso, antiguo
------
- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- turquoise shirt, Elena Miró (ages ago) / camisa, de hace siglos
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- pants, second hand, Sunday market (last year) / pantalón, de segunda mano del mercadillo del domingo (del año pasado)
- sneakers, nike (outlet) / zapatillas
- beach bag, embellished (ages ago) / bolso de playa, customizado, de hace siglos
- necklace and bracelets, Dayaday (old) / collar y pulseras, Dayaday
- earrings, made of some string and beads / pendientes, hechos por mí
- ring, Ciclón / anillo