viernes, 29 de abril de 2016

vintage coat and maryjanes

These days I've been working on my new home, hanging some pictures and looking for some kind of curtain, and I have to say that decorating is not my favorite activity. But wearing something comfy and colorful usually cheers up my day, so I picked one of my favorite coats ever. It's a framboise wool coat from my mom's wardrobe which she gave me (a fabulous eighties piece that wasn't being worn). I wear it a few times a year, because spring coats are not the most practical pieces for our usually rainy spring weather. But I enjoy it everytime I wear, and fun factor is key to keep a cloth in my wardrobe!

Estos días he estado trabajando en la nueva casa, colgando cuadros y buscando alguna clase de cortina, y debo decir que la decoración no es de las cosas que más me gustan en el mundo. Pero siempre me alegra el día el echarme encima algo cómodo y colorido, así que elegí uno de mis abrigos favoritos. Es un abrigo de lana color frambuesa, del armario de mi madre, que ella me regaló porque no se lo iba a poner, una prenda de los ochenta excelente!. Lo llevo sólo unas pocas veces al año, porque los abrigos de primavera no son nada prácticos cuando aquí la primavera suele ser tan lluviosa. Pero lo disfruto tanto cada vez que lo llevo, que el factor diversión supera todo lo demás, y seguiré conservándolo en mi armario!



- dress, Asos (old) / vestido, antiguo
- cardigan, La Redoute (old) / chaquetita punto
- tights, Calzedonia / medias
- maryjanes, Hotter (old) / merceditas
- brooch, a present / el broche, un regalo
- bag, retail (old) / bolso, tienda local


I've worn once more this 80's dress which Sacramento sent to me (into a delightful parcel of joy!) and I'm in love with it!.

También me he puesto de nuevo este vestido ochentero que Sacramento me mandó, dentro de una estupenda cajita con muchas cosas, y de verdad que me encanta!







jueves, 21 de abril de 2016

black&white dress (2)

It's still chilly in the mornings, and weather is pretty variable, so I fluctuate between coats and sandals everyday!. Now it's raining, but last week was sunny almost everyday and I worn one of my black and white dresses (yes, I own several ones!) two different ways. First outfit is really a classic one on me, as black&white with red is one of my favorite combos. I decided to try something different on the second one, wearing some bold jewel tones, teal and purple, another favorite combo. I think that many saturated colors can be worn with black&white, particularly if you're wearing a graphic print: think on citron, klein blue, hot pink!

Finally, have you seen this post about a Black and white shirt-dress? it's a real source of inspiration!.

Todavía hace fresco por las mañanas, y el tiempo está muy variable, así que una tiene que oscilar entre las sandalias y el abrigo todos los días. Ahora llueve, pero la semana pasada hizo sol casi todos los días, y yo me puse uno de mis vestidos blanco y negro (sí, tengo varios!) de dos maneras diferentes. La primera fue al estilo clásico en mí, osea, blanco y negro con rojo, que es una de mis combinaciones favoritas. Para la segunda ocasión, decidí probar algo diferente y usar unos tonos joya brillantes, azul pato y morado, otra de mis favoritas. Creo que muchos de los colores saturados se pueden llevar muy bien con blanco y negro, en especial con un estampado gráfico: pensar en verdelima, azul klein, rosa fuerte!
Finalmente, una verdadera fuente de inspiración: este post sobre un vestido blanco y negro. No os lo perdáis!.



- dress, ebay (second hand) / vestido, segunda mano, ebay
- faux astrakhan coat, consignment shop / abrigo de astracán falso, segunda mano
- red cardi, Evans (old) / chaquetita roja
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- brogues, The Seeker (old)
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- scarf, Locaderremate (old) / pañuelo



- coat and jacket, ebay (second hand) / abrigo y chaqueta, ebay
- maryjanes, Hotter (old) / merceditas

lunes, 18 de abril de 2016

pink brocade & plaid

We've had our first spring-like weather weekend, and I was looking forward to wear this jacket that fabulous Sacramento sent to me, so I picked some pink clothes to match and a turquoise bag, that doesn't match but who cares. I don't own many pink clothes, but this shirt is one of the happy few: it's a man's shirt by a local designer, and I think it adds an interesting 80's vibe, and also an interesting 'short over long' layering. Obviously, this long boxy shirt is always better when worn with leggings, and even better if they're pink plaid leggins. Fun factor fashion!!
Today fabulous link-up parties, Visible Monday and IWillWearWhatILike

Hemos tenido el primer fin de semana con un tiempo primaveral, y estaba deseando ponerme esta chaqueta que Sacramento me envió, así que elegí unas cuantas prendas en rosa para combinar y un bolso turquesa, que no combina, pero qué importa!!. No es que tenga mucha ropa de color rosa, pero esta camisa es de las pocas, es una camisa de hombre, de un atelier local, y creo que le añade un aire ochentero interesante, y también me gusta la superposición de corto sobre largo. Evidentemente, esta camisa larga y cuadrada queda mejor con unos leggings, y mejor aún unos de cuadros en rosa, la moda tiene que ser divertida!
Y las fabulosas fiestas de enlaces de hoy, Visible Monday y IWillWearWhatILike


- leggings, ebay
- sandals, a local factory warehouse (old) / sandalias, de un almacén de fábrica
- brooch, retail (local artisan) / broche, de una tienda local

I was visiting Eme, one of my favorite retailers and designers, who is renewing her little shop with lots of pretty new dresses!

Y estuve visitando Eme, uno de mis lugares favoritos, que está renovando sus existencias con vestiditos nuevos!

viernes, 15 de abril de 2016

jungle printed pants and yellow


The reason I'm wearing so many headpieces these days is because I'm too busy to go to my hairdresser's, so it's a bad hair day one after the other. Nothing that a headscarf or massive hairpin can't fix.
And this is a corner of my new home, still with some boxes around!. Now I'm busy looking for some curtains, and it's a difficult task, as I dislike almost all of them. Really I'm not good at decoration!!.
Linking IWillWearWhatILike and also 52-Pick-Me-Up: Indigo

La razón por la que llevo tantos tocados estos días, es porque estoy muy ocupada para ir a la peluquería, así que tengo malos pelos un día sí y otro también. Nada que no se pueda arreglar con un pañuelo o una horquilla enorme!
Y este es un rincón de mi nuevo piso, aún con unas cuantas cajas por ahí. Ahora estoy entretenida buscando cortinas, algo difícil ya que no me gustan en absoluto. En realidad, no soy nada buena en asuntos decorativos.
Enlazando a IWillWearWhatILike y también 52-Pick-Me-Up: Indigo



- new pants, C&A / pantalón nuevo
- crochet cardi, old / chaqueta ganchillo, antigüita
- mustard t-shirt, 4x4 (old) / camiseta color mostaza
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- headscarf, a present / pañuelo, un regalo
- shearling coat, thrifted, ages ago / abrigo, comprado de segunda mano, hace siglos

martes, 12 de abril de 2016

80's dress and yellow cardi

Wearing once more this blue dress sent to me by fabulous Sacramento, an 80's piece that makes me remember my mom's style in that decade, even if I miss a pair of big earrings for a complete 80's vibe. But I'm not used to wear big earrings in winter, because they get caught in my shawls and scarves, that's not elegant!
Linking to Visible Monday.
I've picked some matchy accessories, looking for colors more than style, so my blue sneakers looked like a good idea, even if it's purely granny style to wear them with a midi dress!. No problem. Grannies are style icons nowadays!
Linking to Visible Monday.

Me he puesto de nuevo este vestido azul que me envió la fabulosa Sacramento, una prenda de los ochenta, que me hace recordar el estilo de mi mamá en aquella década, aunque echo de menos unos pendientes extragrandes para completar ese ochenterismo!. Pero no suelo llevar pendientes grandes en invierno, porque se me enganchan en los chales, y no es precisamente elegante!.
He elegido los accesorios pensando más en los colores que en el estilo, así que mis zapatillas azules iban perfectamente, aunque sea de estilo abuela llevarlas así. No pasa nada. Las abuelitas son iconos de moda hoy día!

Enlazo al Visible Monday




- 80's dress, a present sent by Sacramento / vestido ochentero, regalo de Sacramento
- yellow cardi, ebay (old) / chaquetita amarilla
- necklace, thrifted / collar, tienda segunda mano
- kinda sneakers, dyed / especie de zapatillas, teñidas por mí
- shearling coat, thrifted ages ago / abrigo, comprado de segunda mano hace siglos
- crochet starfishes hairpin / horquilla con estrellas de mar de ganchillo

lunes, 4 de abril de 2016

red dress & spring

Inspired by What to wear when you feel rubbish, I've decided to share my own recipe, which is very similar: wear something comfortable, in your favorite (Red) color, and stay focused on the things you like.
Last weeks I've been really worried and busy, getting ready to moving, and suffering from a particularly awful spring asthenia. But now I'm recovering my usual mood, embracing the chaos of having my things into boxes, and taking it as an opportunity to change and create a new decor!

Inspirada por este post:What to wear when you feel rubbish, he decidido compartir mi propia receta de cómo vestirse cuando te sientes miserable, que viene a ser muy parecida: ponerse algo cómodo, elegir tu color (Rojo) favorito, y centrarte en las cosas que te gustan.
He estado varias semanas muy agobiada, y con mucho lío, preparando la mudanza y sufriendo de una astenia primaveral particularmente dura. Pero ahora estoy recuperando mi humor habitual, metida en el caos de tener mis cosas metidas en cajas, y tomándomelo como una gran oportunidad de cambiar y crear un nuevo decorado.



- red dress, Savage Culture (old) / vestido rojo
- leggings, Locaderremate
- scarf, Dayaday (old)
- crochet cardi / chaqueta de ganchillo
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- jacket, ebay (secondhand) / chaqueta, de segunda mano, ebay
- bag, retail / bolso, tienda local