jueves, 28 de febrero de 2019

tartan & casual

Let's do the timewarp again!*. As you can imagine due to my winter coats, these pictures were taken some time ago, which looks like ages ago, because we've been enjoying these unseasonably high temperatures for weeks!. Actually, it looks like if Winter is gone forever, so these pictures in the shearling coat look anachronic.
So it was ten days ago when I wore this tartan dress in two different color combos. The most conventional navy and red combo is still a favourite of mine, but I prefer the other one because I find autumnal colors pretty appealing!. Actually this yellow cardi and orange tights have been working together for years!.
Do you like trying different color combos?

Momento 'let's do the timewarp again!*'. Como podéis imaginar por los abrigos de invierno, estas fotos son de hace algún tiempo y casi parece que son de hace siglos, porque llevamos con este calor tan raro desde hace ya semanas. En realidad, parece que el invierno se ha ido del todo, así que las fotos con el abrigo gordo se ven muy anacrónicas.
Así que hace unos diez días llevé este vestido de cuadros escoceses, de dos maneras diferentes. La combinación de rojo y azul marino es más convencional, pero sigue siendo una de mis favoritas, pero prefiero la otra en colores otoñales, que encuentro muy atrayente. En realidad esta chaquetita amarilla con estas medias naranja es un clásico, llevo años poniéndomela.
¿Os gusta probar diferentes combinaciones de colores?






- tartan dress, retail (years ago) / vestido cuadros, tienda local, hace años
- navy turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto azul marino
- short sleeved cardi, eBay (dyed in a brighter yellow) ages ago / chaquetita de manga corta, eBay (teñida en un amarillo más fuerte) de hace siglos
- orange tights, El Corte Inglés (old) / medias, antigüitas
- sneakers, Nike outlet / zapatillas
- scarf, a present (old) / pañuelo
- crochet beret / gorro de ganchillo
- bag/briefcase, Misako (old) / bolso/portadocumentos, Misako
- felt brooch, a present / broche de fieltro, un regalo




Running errands on Saturday morning!

Haciendo recados el sábado por la mañana!

- shopping trolley, Rolser (old) / carrito de la compra, Rolser
- puffercoat, La Redoute (old) / abrigo acolchado
- red sneakers, Adidas outlet / zapatillas rojas
- bag, a present / bolsito, un regalo
- crochet beret / boina de ganchillo
- scarf, Dayaday (old) / pañuelo, Dayaday


* Enjoy let's do the timewarp again and have a fabulous week!
* Enlace al let's do the timewarp again para un poco de diversión!

lunes, 25 de febrero de 2019

errands & purple

The weather has been unseasonably warm last weekend, which is becoming pretty usual and making more and more people worried about it. However we made the most of the situation so we went for a walk and run errands on Saturday morning. Obviously we also had our usual apéro, which is one of my favourite traditions ever.
We took advantage of the pretty grocery shops on a side of the market building, they always have the most colorful vegetables on their shelves!. Even the market, a beautiful 20's building, has some colorful tiles and lots of plaster garlands representing local vegetables and fruits!

Hemos tenido un tiempo inusualmente bueno el fin de semana, del todo fuera de lo normal, pero se está convirtiendo en algo habitual y preocupante. A pesar de todo, procuramos aprovechar la situación, así que salimos a caminar y a hacer recados el sábado por la mañana y, evidentemente, también tomamos el vermú/aperitivo que es una de mis tradiciones favoritas.
En un lateral del mercado de abastos hay estos puestos de verduras tan bien colocados, que siempre tienen las verduras expuestas en todo su colorido. Incluso el edificio mismo, que es de los años 20, tiene unos azulejos y unas guirnaldas de yeso con motivos de vegetales y frutas que son muy vistosos.






And we also took pictures in front of the Theatre which encouraged to some tourists to do the same!. I recommend you to have a walk on your city while pretending you're a tourist, it gives you a different point of view.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

Y también sacamos unas fotos delante del teatro, lo que parece que animó a algunos turistas a hacer lo mismo. Os recomiendo dar una vuelta por vuestros alrededores, haciendo un poco el turista, seguro que os aporta un punto de vista diferente!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!




- purple coat and magenta jacket, both from ebay (second hand) old / abrigo morado y chaqueta magenta, ambod de ebay segunda mano
- skirt, sewed by me (african wax fabric) / falda, costura casera (tela africana)
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sneakers, Nike outlet / zapatillas
- bag, vintage from my mom's closet / bolso vintage del armario de mi madre
- purple tights, bought them in Italy years ago (best purple shade ever!) / medias moradas, las compré en Italia hace años (el tono más bonito de morado!)
- brooch, a present by Sacramento / broche, un regalo de Sacramento

lunes, 18 de febrero de 2019

weekend & black

Oddly enough, my weekend outfit received some comments by people who are not used to see me dressed in black. But I do love black and grey too, only that not in a plain boring ensemble. I think that black can be styled in many different ways, sometimes minimalistic and cool and other times maximalistic with lots of textures and layers. Obviously, interesting accessories also make a difference, so you can take it as an opportunity to wear a massive necklace or some bracelets (if you need an excuse to do it!)
Linking Visible Monday and wishing you a visible week whatever the colours of your choice are!

Por extraño que parezca, he recibido comentarios también por vestirme de negro, porque la gente no está acostumbrada a verme así!. Pero sí que me gusta el color negro y el gris también, pero lo que no me gusta es que sea aburrido. Creo que vestirse de negro admite muchas opciones y estilos diferentes, desde el minimalista y sofisticado al maximalista con montones de texturas y superposiciones. Evidentemente, unos accesorios interesantes marcan la diferencia, así que se puede considerar una oportunidad para ponerse el collar más llamativo y enorme o unas pulseras, si es que crees que necesitas una excusa para ello!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible, en cualquier color que elijáis!






Similar outfit was worn Feb2017

Algo muy parecido anteriormente en Feb2017

- coat, clearance sale (two years ago) / abrigo, de una liquidación hace un par de años, baratísimo
- scarf, by Eme (retail) / bufa-manta, Eme
- turtleneck, La Redoute (old) / cuello vuelto
- crochet vest, by my mom / chaleco ganchillo, de mi madre
- pants, Punto Roma (old) / pantalón, de rebajas
- boots, Treksta outlet (old) / botas
- necklace, a present / collar, un regalo
- bag, Nonapapallona (old) / bolso Nonapapallona pasadas temporadas

viernes, 15 de febrero de 2019

sun & fog

We have had some sunny but chilly days which is something I actually like, it makes my walks more enjoyable (even if landscapes are still greyish). But taking pictures in the sunshine is something I absolutely don't enjoy (I think nobody does). I would rather prefer to take my pics in the sunset light as it is recommended, but having a Real Life interferes with it!. So I take my pics everytime an opportunity arises, sometimes not in the best conditions!
Keeping it Real, I took more pictures in a foggy morning (putting my camera on a bench and using a timer). The weather was so unpleasant that the park was deserted, so I could do my 'business' without being stared at. The things that we girls do for our blog! ;DD
I've been wearing same shearling coat and same bag (and scarf) because it makes my life easier. Even if I love different accessories, switching between bags is time consuming. When I plan my outfits in advance, I try to keep wearing same bag as many days as possible. And one of the things I miss about summertime is wearing my trusty straw bag all the time.
Do you switch your bags/purses daily or have an all purpose bag?.

Hemos tenido unos días soleados pero fríos, que es algo que me gusta mucho porque hace que salir a caminar sea más agradable (aunque el paisaje sigue grisáceo). Lo que no es agradable es sacar fotos en estos días soleados (no creo que le guste a nadie). Preferiría hacerlo en el atardecer, cuando se supone que la luz es mejor, pero el caso es que tengo una Vida Real y no siempre es posible. Así que saco las fotos cuando surge la oportunidad, no siempre en las mejores condiciones.
En otro de mis momentos de Vida Real, me tomé unas fotos en una mañana de niebla, poniendo la cámara en un banco y usando el temporizador. Hacía un día tan desagradable que el parque estaba vacío, así que pude dedicarme a mis 'asuntos' sin que nadie se me quedase mirando. Esas cosas que solemos hacer por nuestros blogs! ;D
Me he estado poniendo el mismo abrigo y el mismo bolso (y pañuelo!) porque me hace la vida más fácil. Aunque me encante la variedad de accesorios, me fastidia el tiempo que lleva estar cambiando de bolso. Cuando tengo planeado lo que voy a llevar en la semana, intento llevar el mismo bolso cuantos más días mejor. Es una cosa que echo de menos del verano, que puedo llevar mi bolso de mimbre todo el rato.
¿Os gusta cambiar de bolso cada día o preferís un bolso para todo trote?





- shearling coat, second hand / abrigo de piel vuelta, de segunda mano
- embroidered t-shirt, Festa (old) / camiseta con bordados
- maxi skirt, made of an old sofá cover (previously worn here) / falda larga, hecha de una vieja colcha para sofá, anteriormente
- boots, Clarks (old) / botas
- scarf, a present / pañuelo, un regalo
- crochet beret / boina de ganchillo
- vintage bag from my mom's wardrobe (70's?) / bolso vintage del armario de mamá (de los 70?)
- pendant, Silvereira (old) / colgante
- bracelets, charity shopped / pulseras, de tiendas solidarias
- ring, Ciclón / anillo





- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- purple shirt, Evans (old) / camisa morada
- set of bracelets, a present / pulseras a juego, un regalo
- maxi skirt, bought it thirty years ago (my own vintage!) / falda larga, comprada hace treinta años (mi propia cosecha vintage!)
- necklace, retail (Verde Doncella) old / collar, de 'Verde Doncella', antigüito

martes, 12 de febrero de 2019

fucsia & turquoise

I've been dressing in a riot of colour last week and received some comments (most of them were compliments, which is good enough for me, as you can't please everyone). Probably these same colour combos would be considered acceptable in summertime and people wouldn't blink an eye on them. But I like to wear the clothes that tickle my fancy, black or colourful, whatever the weather.
I would love to see any coats in red, pink or citron, instead of the usual sea of black puffy coats, even if I sometimes dress in black too!
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

He estado vistiéndome en todo este colorido vivo y brillante y he recibido algunos comentarios (la mayoría fueron cumplidos y con eso me vale, porque no se puede gustar a todo el mundo). Probablemente, estas mismas combinaciones de colores hubieran pasado desapercibidos en verano, la misma gente que me hizo observaciones ni se hubiera fijado. Pero a mí me gusta elegir mi ropa según me apetece, sea todo negro o multicolor, haga el tiempo que haga.
Me encantaría ver abrigos en rojo, rosa o verdelima, en vez del habitual mar de acolchados negros!. Aunque a veces yo también vista de negro!
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!




- happy skirt, sewed by me (ages ago) Ikea fabric / falda 'happy', costura propia (hace siglos) tela de Ikea
- crochet cardi, by me / chaqueta ganchillo
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- pink sneakers, Adidas outlet / zapatillas rosa
- coat, Punto Roma (almost destroyed) / abrigo, de Punto Roma (casi destrozado)
- crochet beret / boina de ganchillo
- brooch, a present / broche, un regalo
- bracelet, charity market / pulsera, de un mercadillo solidario
- double scarf!, a silk neckerchief and a wool scarf, both retail / doble bufanda, un pañuelo de seda y una bufanda de lana, ambas de tiendas locales





- pyjama like trousers, clearance sale / pantalones estilo pijama, de una liquidación
- short sleeved cardi, La Redoute (ages ago) / chaquetita de punto de manga corta, de hace siglos
- t-shirt, C&A (old) / camiseta
- necklace, charity shop / collar, tienda solidaria
- scarf, retail / pañuelo, de tienda local
- shearling coat, second hand / abrigo de piel vuelta, de segunda mano

viernes, 8 de febrero de 2019

knit dress & red coat

The morning I put together this outfit I had to get ready really fast so I dressed up in a minute, but then spent five valuable minutes picking some accessories. It could look unreasonable, but I think that choosing the right accessories makes a difference!. A favorite scarf, necklace or bracelet can put a smile on your face everytime you look at it, can make you feel comfortable and comfident and totally You. It's not a waste of time taking five minutes to pick them (or this is my excuse ;D)
It was a nice sunny but cold morning, so I wore a wool coat over my red jacket/coat. Then I changed into a more casual outfit to go for a walk in the evening (I just switched my outerwear!) and enjoyed the unseasonably warm temperatures!.
Linking Modish Matrons #32: knits.

Esta mañana tenía que salir de casa rápidamente, así que me vestí en un minuto, fue muy fácil conjuntar estas prendas, pero luego se me fueron cinco valiosos minutos en elegir los accesorios. Puede que parezca poco razonable, pero creo que elegir bien los accesorios marca la diferencia. Si llevas un chal, un collar o una pulsera que te encantan, es muy posible que esto te mejore el humor cada vez que los ves, que te hagan sentir más cómoda, más arreglada, más tú misma. Así que, en realidad, no es ninguna pérdida de tiempo tomarse un tiempo para elegirlos (o esa es la excusa que me pongo ;D)
Hacía una mañana soleada pero fría, así que me puse el abrigo gris sobre el otro abrigo rojo, que es más bien como una chaqueta larga. Luego me cambié a algo más informal para ir a caminar un rato por la tarde (simplemente, cambié el abrigo por algo más cómodo) y disfrutar de unas temperaturas primaverales, totalmente fuera de lo normal!
Enlazo al Modish Matrons #32: knits







- knit dress, retail (old) / vestido punto, tienda local
- scarf, retail (old) / chal, tienda local
- crochet beret, made by me / boina de ganchillo
- red jacket/coat, La Redoute (last year) / abrigo/chaqueta en rojo, La Redoute, del año pasado
- wool coat, clearance sale (old) / abrigo de lana, de una liquidación
- sneakers/trainers, Adidas outlet / zapatillas deportivas
- necklace, a present (Ciclón) / collar, un regalo
- bracelets, a hand-me-down + charity shop / pulseras, un regalo y de una tienda solidaria
- brooches, made by me (wrapping paper with cool designs + epoxy cristal resin) / broches, fabricación casera (usando un papel de regalo con dibujos chulos y resina epoxy)
- fleece jacket, C&A / chaqueta forro polar

lunes, 4 de febrero de 2019

red & dress

Even if our Winter is not extremely cold, there are some chilly days with snow and sleet which means sensible clothes and warm coats. I've been wearing my new-to-me shearling coat a lot (and some puffer coats too but this is not very interesting!) and I've had to solve the problem of picking a bag to be worn with a bulky coat. My usual cross-body bags are not suitable and my beach and straw bags are pretty unseasonable (I miss them!). So I was looking for tote handbags at my usual charity shops, until I realised that I already had some practical bags to carry all my stuff.
Same happened when I was looking for a pair of waterproof black boots and then I found these ones in the bottom of my closet. They only needed new insoles, more studs and a red string. And I'd almost discarded them last year!
I strongly recommend having a look into your own wardrobe before going shopping!.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

Aunque el invierno por aquí no sea extremadamente frío, hay siempre algunos días de nieve, aguanieve y bajas temperaturas, lo que significa que hay que ponerse la ropa adecuada y abrigos gordos. Y mi favorito últimamente es este abrigo de piel vuelta (segunda mano) y también unos cuantos acolchados que no son muy interesantes!. Así que he tenido que resolver el problema de qué bolso llevar con estos abrigos tan voluminosos, ya que los habituales bolsitos cruzados no me sirven y mis bolsos de playa no son precisamente apropiados (ay, los echo de menos). Así que estuve buscando bolsos grandes, de mano, sobre todo en tiendas solidarias, hasta que me dí cuenta de que ya tengo bolsos prácticos y grandes donde caben todas mis cosas.
Lo mismo me pasó cuando estaba buscando unas botas negras impermeables y entonces me encontré estas en el fondo del armario. Sólo necesitaban plantillas, unas cuantas tachuelas más y unos cordones vistosos. Y pensar que casi las descarté el año pasado!
No puedo recomendaros bastante que, antes de ir de compras, vayáis a revisar a fondo vuestro propio armario.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!








- shearling coat, bought here / abrigo de piel vuelta
- dress, Savage Culture (retail) old / vestido, Savage Culture, antigüito
- bolero, Evans (old) / chaqueta punto, antigüita también
- necklace, a present / collar, un regalo
- scarf, retail / pañuelo, tienda local
- men's boots, a hand me down, revamped with some studs / botas de hombre, heredadas, les añadí unas tachuelas.

- blue dress, Asos (ages ago) / vestido azul, Asos, de hace siglos
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- yellow cardi, eBay, second hand & dyed (old) / chaquetita amarilla, de segunda mano y teñida
- burgundy tights, ? / medias color burdeos ?
- boots, Clarks (old) / botas
- scarf, old / bufanda, antigüita
- new bracelet, charity shopped / nueva pulsera, de un mercadillo solidario

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...