martes, 17 de octubre de 2017

blooming in autumn

As you can see, our unusually warm weather is driving roses mad, and many other plants have being blooming too. It's a crazy Autumn!
I've been making the most of it, and wearing sandals and dresses as many times as possible. Actually it's quite chilly in the morning, but warm in the evening, so I've enjoyed some nice walks (and sipping a drink on a terrace), even if water shortage is also in my mind.
It's time for another fabulous Visible Monday, let's party!

Como podéis ver, este tiempo tan desacostumbradamente cálido está volviendo locos a los rosales, y hay otras plantas también floreciendo. Es un loco y floreciente otoño!
He estado aprovechándolo al máximo, llevando sandalias y vestidos todas las veces que he podido. En realidad, está bastante fresco por las mañanas, pero agradable por la tarde, así que he disfrutado paseando (o tomando algo en una terraza), aunque la sequía sigue preocupando.
Es hora de otro Lunes Visible Visible Monday, así que espero que lo disfrutéis!




I don't wear this dress very frequently, but still love it. I bought it at a second hand shop, twelve years ago!, and I have to repair it every time I wear. I think it deserves all the work.
I picked this bag, which is also vintage, however I don't know if both of them belong to the same era!.

No me pongo este vestido muy frecuentemente, pero me encanta. Lo compré en una tienda de segunda mano, hará unos doce años, y tengo que hacerle alguna reparación cada vez que me lo pongo. Igualmente merece la pena.
Elegí este bolso, que es también vintage, aunque no sé si ambos son de la misma época.

- sandals, Inter bios (old) / sandalias
- bag, vintage from my mom's wardrobe / bolso, vintage del armario de mi madre
- brass bracelet, 80's / brazalete de latón de los 80
- necklace, artisan fair (old) / collar, de un mercadillo artesano




- blouse, retail (old) / blusa, tienda local
- pants, Punto Roma (summer sales) / pantalón, de las rebajas de verano
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- cheap plastic necklaces / collares de plástico puro
- earrings, Silvereira (old) / pendientes
- brooch, a present by Sacramento
- bag, Nonapapallona (old) / bolso

domingo, 15 de octubre de 2017

plaid & pink

We've been having another week of unusually warm weather. Probably it looks like good news, but it's becoming a problem, the drought is affecting the harvests, and everybody is worried about the water shortage. Sunshine is not particularly welcome nowadays.
I'm still wearing some summery clothes, a minimum layering and some light coats. It's really strange not having to wear a coat or a pair of boots!

Hemos tenido otra semana de tiempo inusualmente bueno. Puede que suene como una buena noticia, pero está convirtiéndose en un problema, la sequía afecta a las cosechas, y todo el mundo se preocupa por la escasez de agua. Los días soleados no son especialmente bienvenidos ahora mismo!
Todavía llevo ropa veraniega, superposiciones al mínimo, y abriguitos ligeros. Resulta rarísimo no tener que echar mano del abrigo, ni de unas botas siquiera!





- leggings, ebay
- tunic, custom made (old) / túnica, hecha a medida
- neckerchief, Dayaday (sales) / pañuelo
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- coat, clearance sale / abrigo, de liquidación

lunes, 9 de octubre de 2017

orange tunic & green

After a little time away, I'm back to my usual activities, business as usual. It has been very relaxing to take a break!
This is what I worn on Thursday to go to work, run errands and then meet some people, my usual Real Life. I picked a comfy pair of shoes, and my orange tunic which was not really comfortable, as I almost froze myself in the morning (even if I worn a sleeveless camisole under my tunic). Then, I had to change my shoes into sandals in the evening as it was really hot. These days are like switching between seasons in one day!. Autumn is being really warm, anyway.
Joining Visible Monday and wishing you a very visible week!

Después de tomarme un tiempo, estoy de vuelta a mis actividades habituales, tengo la tienda abierta!. Ha sido muy relajante tomarse este descanso.
Esto es lo que me puse el jueves para ir a trabajar, hacer unos recados, y luego quedar con gente, vamos, la Vida Real. Elegí un par de zapatos cómodos y mi túnica naranja, que no fue tan cómoda, porque casi me congelo por la mañana (aunque me había puesto una camiseta de tirantes debajo). Luego tuve que cambiarme los zapatos por sandalias por la tarde, porque hacía mucho calor. Estos días son como tener varias estaciones en un solo día. Y el otoño sigue siendo inusualmente templado, de todos modos.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una muy visible semana!





- tunic, La Redoute (ages ago) / túnica, antigüita
- leggings, La Redoute (old)
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- leather jacket, ebay (second hand) / chaqueta cuero, de segunda mano, ebay
- bag, retail (old) / bolsito, de tienda local
- necklace, a birthday present by Mr.A. / collar, regalo de cumpleaños de Mr.A.
- some papier maché bracelets / unas pulseras de papel maché
- scarf, Dayaday (old) / pañuelo
-

lunes, 2 de octubre de 2017

remembrances of places where I used to live

There's a little story to tell about my holidays.
Some years ago, we lived in the south, very near of the Algarve, so we were used to visit some of their villages every few weekends, even to do our groceries shopping there. I still miss some of those colorful local markets!
We enjoyed the quiet atmosphere and visited some local restaurants, wich were really unpretentious and served the best quality fish. We were usual costumers!. Sometimes we commented on how lucky we were, because we lived so near these fabulous places, even if it was also sad to see some ruined buildings and lack of business. We hoped to see more visitors, but not mass tourism.
We moved in 2011 (to a northern city), and came back, only for holidays, in 2015, and we've kept on visiting Algarve every year!. The places we loved were still lovely, but the tourism had arrived with all its advantages and disadvantages. Some new fast food restaurants were open to please the tourists, which were so impertinent to not even try to speak a word of portuguese, nor even eat some local food. This year we've realized that twelve real estate agents opened their business in a little village where we used to stay, so it looks like there's some property speculation rising!
But we've also saw some interesting business opening, local artisans fairs, cultural activities, some beautiful art, and that's something positive for the region. It's not only bad news!

(I've recapped some of the pics I shared years ago, when we were used to visit those places frequently, sometimes it's really useful to have a blog!)

Hay una historieta que contar sobre mis vacaciones.
Hace algunos años, vivíamos en el sur, cerca del Algarve y solíamos ir a visitar los pueblecitos de por allí, cada pocos fines de semana, incluso íbamos a hacer la compra al mercado. Me encantaban esos mercados!. Y me gustaba mucho el ambiente tranquilo, y los restaurantes pequeñitos, nada pretenciosos y con un pescado buenísimo. Éramos clientes fijos. Muchas veces comentábamos la suerte que teníamos de tener estos sitios tan chulos al lado de casa, y poderlos disfrutar, aunque a veces daba penita ver que algún edificio estaba hundiéndose y que tampoco había muchos negocios. Esperábamos ver aumentar los visitantes, pero tampoco turismo en masa.
Nos mudamos en 2011, y no volvimos hasta 2015, ya sólo de vacaciones (desde entonces vamos cada año). Los lugares que nos encantaban siguen siendo encantadores, pero el turismo ha llegado con todas sus ventajas y desventajas. Demasiados restaurantes de comida rápida al gusto de los turistas, que además son tan impertinentes que ni intentan decir alguna palabra en portugués, ni probar la comida local. Este año nos hemos dado cuenta de que han abierto lo menos doce inmobiliarias en un pueblo en el que solíamos quedarnos, así que parece que la especulación inmobiliaria va creciendo.
Pero también hemos visto abrir negocios interesantes, ferias de artesanía local, actividades culturales, exposiciones de arte y otras cosas muy positivas para la región. Así que no todo es malo!
He repescado algunas fotos que publiqué hace años, cuando solíamos visitar estos lugares a menudo. A veces es muy útil tener un blog!





Ag2010
Nov2010


En2011


May2011

Jun2011

Jul2011



Sunny Days & Simple Things, Oct2011


Nov2011


Holiday Jun2012

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...