lunes, 24 de abril de 2017

pants & t-shirts

Wearing a pair of pyjama-like pants and a t-shirt could be an easy solution to dress up when in a rush. I think it's something really easy to wear, and it has not to look drab. As a huge fan of comfort, I own a lot of pyjama-like pants, and most of them have an appealing print or an interesting shape (even better if they've got both of these qualities!), as that's the way I like them!. That's also the way I keep feeling myself, and kinda cool, even when relaxing, running errands or going for a walk, because I don't like to save coolness for a special occasion!, every moment is special!
It's time for a Visible Monday! join the party!

Ponerse un par de pantalones tipo pijama y una camiseta puede ser una solución sencilla para vestirse cuando tienes prisa. Creo que es algo facilísimo de combinar y no tiene porqué parecer soso ni aburrido. Como soy una entusiasta de la comodidad, tengo un montón de pantalones tipo pijama, y la mayoría tienen algún estampado atractivo o un corte interesante (mejor aún si tienen las dos cualidades), porque es así como me gustan!. También es mi manera de seguir sintiéndome yo misma en mi mejor versión, incluso cuando estoy relajándome, haciendo recados o dando un paseo, porque no me gusta reservar las cosas chulas para ocasiones especiales!, cada momento es especial!
Llegó el Lunes Visible y su gran fiesta: Visible Monday!





- pants and t-shirt, Punto Roma (old) / pantalón y camiseta
- big big shawl, by Eme / chal bufa-manta, de Eme
- shoes, Brako (old) / zapatos
- purple coat, eBay (second hand) / abrigo morado, de segunda mano, eBay




- pants, La Redoute (old) / pantalón
- t-shirt, retail (old) / camiseta, tienda local
- maryjanes, El Naturalista (old) / Merceditas
- red shirt, Evans (old) / camisa roja
- trench, La Redoute (old) / gabardina
- shawl, NafNaf (old) / chal
- earrings, Silvereira / pendientes
- vintage bag from my mom's lumber room / bolso vintage del trastero de mamá

viernes, 21 de abril de 2017

blues & greens

When I saw fabulous Samantha wearing her 'athleisure' style with lots of attitude (HERE), then I decided that my own comfy outfit deserved a post, even if I'm not so stylish!. Anyway, that's what I worn to run some errands and to go for a walk which included paying a visit to a nearby medieval village (I changed my shoes and added some bijouterie). Actually, this is not a very glamourous outfit, but I like it anyway!. And that's my Real Life!
Have a nice weekend!

Cuando ví a la fabulosa Samantha llevando este estilo que incorpora ropa deportiva, y con tanta gracia (aquí), entonces decidí que lo mío tampoco estaba tan mal, y quizás mereciera sacarlo aquí, aunque no soy tan estilosa!. Así que, esto es lo que me puse para ir a hacer unos recados y luego dar una vuelta, incluyendo visita a un pueblecito medieval cercano (me cambié de zapatos y me puse alguna bisutería). En realidad, no es que sea muy glamuroso, pero también me gusta. Y es totalmente de la Vida Real!
Que tengáis un buen fin de semana!





- pants and striped t-shirt, clearance sale / pantalón y camiseta de rayas, de liquidación
- jacket, ebay, second hand / chaqueta, del ebay, segunda mano
- white sandals, El Naturalista (last year) / sandalias blancas

lunes, 17 de abril de 2017

cardigans & spring

Weather has been really warm, however, I haven't enjoy it so much as it deserved. I've been really busy during the easter holidays, painting walls and adding some color to our spare room to make it more comfortable for our visitors (or probably, more memorable).
A pair of old maryjanes were also revamped with a new coat of color, but I didn't make it by myself!. I took them to a trusty cobbler who made a great job and it was really affordable. They look like a new pair of shoes, in a bright blue!.
Some sewing projects are waiting for my attention, there are some friends which I want to meet asap and some films which I want to watch too. But that's a fabulous way to be busy!
Joining Visible Monday and wishing you a visible week!

Hemos tenido un tiempo realmente bueno, pero tampoco lo he podido disfrutar como se merecía, porque he estado muy ocupada durante la pausa de semana santa, pintando y añadiéndole color a la habitación de las visitas, para hacerla más confortable (o, al menos, más memorable!).
Otra cosa que también ha recibido una capa de pintura son estos viejos zapatos, pero esta vez no lo hice yo misma. Los llevé a un zapatero de confianza, que me los ha dejado como nuevas, y por un buen precio. Y son azul brillante!
Tengo pendientes unos cuantos proyectos de costura, hay amigos con los que tengo que quedar cuanto antes, y películas que quiero ver también. Esta es mi manera estupenda de estar ocupada!
Enlazando al Visible Monday y deseando una semana muy visible!


- polka dot dress, C&A (very old) / vestido de lunares, c&a (antigüito)
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- crochet cardi, ages ago / chaqueta de ganchillo, de hace siglos
- revamped maryjanes, El Naturalista (previously) / zapatos El Naturalista (anteriormente)
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento





- skirt, bought at Spitalfields Market ages ago / falda, comprada en Spitalfields Market, hace siglos
- striped t-shirt, clearance sale / camiseta de rayas, de liquidación
- bolero, C&A (old)
- tights, MaxMara (old) / medias
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- earrings, Silvereira / pendientes
- neckerchief, vintage / pañuelito viejuno

martes, 4 de abril de 2017

mixed prints experiment

The unpredictable weather in spring means that it would be necessary to carry a case full of different coats/jackets to be dressed up for any possible weather conditions. We've enjoyed a chilly morning, then some wind and rain, then a very warm evening and, finally, a really cold night!.
I've decided to make the most of this madness, and tryied some different outfits using diferent outerwear but the same pants and shirt. It has been not difficult to do it, as I had to go out several times, to go to work, to run some errands, to do groceries... and every time I went out, I changed some details in my outfit. Not a real challenge, as I'm used to do it all the time!. What do you like better, mustard, purple or orange?
Joining Visible Monday and wishing you a fabulously visible week!

Con este tiempo de primavera tan impredecible, haría falta llevar una maleta con ropa de diferente abrigo para estar preparada para todas las posibles condiciones climáticas. Hemos disfrutado de una mañana fresca, luego lluvia y viento y luego una tarde muy agradable, y finalmente, frío por la noche.
He decidido sacarle partido a toda esta locura, y probar a llevar combinaciones diferentes, con distintas prendas por fuera, pero con los mismos pantalones y camisa. No ha sido tan difícil, porque tenía que salir varias veces, al trabajo, a hacer unos recados, a comprar verduras... y así sucesivamente, y cada vez que salía, cambiaba unos detalles. Así que no resultó ningún reto, porque suelo hacer estas cosas todo el tiempo!. ¿Cuál preferís, el amarillo mostaza, el morado o el naranja?
Me apunto al Visible Monday y espero que tengáis una semana fabulosamente visible!




- pants, custom made by Eme (african wax print fabric) / pantalón, hecho a medida en Eme, con una tela africana
- shirt, a present by Sacramento, thrifted / camisa, segunda mano, un regalo de Sacramento
- cardigan, La Redoute / chaqueta punto
- offwhite maryjanes, Clarks (last year) / Merceditas blancas, del año pasado
- shawl, a present / chal, un regalo
- bag, vintage (from my mom's lumber room) / bolso vintage, del trastero de mi madre!




- coat, eBay (second hand) / abrigo, eBay (segunda mano)
- neckerchief, vintage / pañuelo, vintage
- raspberry maryjanes, Hotter (old, but they still sell them) / Merceditas color violeta?, Hotter (las mías son antiguas, pero este modelo aún se vende)




- trench, La Redoute (old) / gabardina
- purple scarf, Punto Roma (very old) / pañuelo morado, antigüito
- green maryjanes, El Naturalista (old) / Merceditas verdes

viernes, 31 de marzo de 2017

turquoise pants

It has been a nice weather week, so I did a lot of walking, running errands or just wandering toward city parks. Sometimes, Spring is a nice season. Allergies are not being very aggressive this year. And time change (26Mar.) into Daylight Savings Time is still a pain in the arse, but usual sleep and mood disarrangements have been kept under control (melatonin!).
I've worn these turquoise pants in similar outfits, fitted pants/leggings with a flared tunic, which is an ensemble I've worn a thousand times before. I think that these proportions are kinda flattering on me, and these clothes are like wearing a pyjama!, so comfortable! and colorful!
Have a nice weekend!.

Hemos tenido una semana con un tiempo buenísimo, así que he caminado un montón, haciendo recados o simplemente dando una vuelta por los parques de la ciudad. A veces, la primavera está muy bien. Las alergias no están siendo muy agresivas este año. Y el cambio de hora del 26Mar. al horario de verano sigue siendo como un grano en el culo, pero mis habituales desajustes del sueño, y del humor, son bastante tolerables (melatonina!)
Me he puesto estos dos pantalones turquesa de manera similar, un pantalón ajustado/legging con una túnica suelta, que es una combinación que he llevado miles de veces antes. Creo que estas proporciones me resultan favorecedoras y además, es como llevar pijama, tan cómodo!, y con colorido!
Espero que tengáis un buen fin de semana!




- tunic, custom made by Eme / túnica, hecha a medida por Eme
- leggings, ebay
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta de rayas
- sarong as a scarf (charity shop) / pareo a modo de pañuelo, de una tienda de caridad
- bag, Surkana, retail (old) / bolso, tienda local



- pants and striped t-shirt, C&A (old) / pantalón y camiseta rayas
- tunic, La Redoute (old) / túnica, antigüita
- sneakers, Adidas (clearance sale) / zapatillas, de liquidación
- big shawl, by Eme / bufa-manta, de Eme
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol

lunes, 27 de marzo de 2017

rain & wind

I've worn a lot of black&white last days, as being wrapped in my big shawl was really necessary for comfort. It's that same reversible shawl once more!. My shoulder and neck are still contractured, so this warm shawl makes me feel better!. Some other big shawls would work too, but I've felt uninspired these days, and my shawls box is above the cabinet! (so difficult!).
Winter is playing its final act (I suppose it!), and time change makes everything worst, darker and colder in the morning!. But there's also some springy breeze in the air and it's time for another Visible Monday!

Estos últimos días me he vestido sobre todo en blanco&negro, bien envuelta en este chal gigante y muy necesario para sentirme cómoda. Es el mismo chal reversible otra vez!. Tengo todavía una contractura en el hombro y cuello que me tiene frita, así que este chal calentito es lo que me salva!. Tengo otros chales abrigaditos que también podrían haber servido, pero he estado muy poco inspirada, desanimada para vestirme, y además, la caja de los chales está en lo alto del armario y me cuesta la vida alcanzarla estando como estoy!
El invierno ha vuelto para hacer su último saludo (espero que así sea!) y con este cambio de hora se siente todo mucho más invernal y frío por la mañana. Pero ya se siente esa brisa primaveral en el aire, y es el momento del Lunes Visible Visible Monday!






- big shawl, by Eme, worn previously / chal bufa-manta, de Eme, también anteriormente
- kinda blouse, sewed by me / especie de blusón, costura casera
- red turtleneck, old / cuello vuelto rojo
- leggings, Punto Roma
- boots donated by Mr.A., embellished / botas que me dió Mr.A., con unos 'adornos'
- old puff coat, La Redoute / abrigo acolchado antigüito
- pendant, 90's? / colgante, de los 90?
- red bag, a present / bolsito rojo, un regalo



- wool coat, clearance sale / abrigo de paño, de una liquidación
- dress, ebay (second hand) / vestido, ebay, segunda mano
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- metalic lace brooch, a present by mom (so lady like) / broche de encaje en metal, regalo de mi madre (muy elegante!)

Some flowers outside my office!

viernes, 24 de marzo de 2017

shoes & tights

I've been at home for two long days, because of a shoulder and neck pain, which has let me unable to make anything. I'm feeling better now, but still lying on the sofa. So there's not any new outfit to show, but I've found something interesting from the cutting room floor. So, I'm sharing these pictures of my wardrobe, just a picture of my maryjanes (which I would like to have in many other colors!), a picture of my bold color tights in their drawer, and a picture of my (principal) wardrobe. It's like a Doors Open Day!

He tenido que quedarme en casa durante dos (largos) días, por un dolor de hombro y cuello, que me ha dejado incapaz de hacer nada. Estoy mejor ahora, pero todavía sin moverme del sofá. Así que no hay ninguna foto nueva que mostrar, pero he repescado alguna cosa interesante. Voy a compartir estas fotos de mi guardarropa, una foto de mis merceditas (que me encantaría tener en muchos otros colores), una foto de mis medias de colores en su cajón, y una foto de mi armario (una parte sólo). Es como un día de puertas abiertas!




(I think it looks like lovely Polyester Princess's heading, which I like so much!)
(And thanks to Veronica for the idea of showing my maryjanes!)

lunes, 20 de marzo de 2017

striped duster

It has been a busy weekend, I went out on Friday to visit my parents and came back on Saturday, and then, on Sunday, went for a walk to our local flea market with a friend, before having usual apéritif. I know they don’t look like very exciting activities, but I enjoyed them, the weather was magnificent!
I was a little bit reluctant to buy anything at the flea market, but I did it anyway, and my friend found some interesting pieces too!. Now, another summer dress is hanging out after being washed, and I think it’s going to be revamped into some kind of tunic or shirt.

Last week we had a so really warm weather than I didn’t have to wear any winter coat, I just worn my cardigans, dusters or trenches as outerwear. That’s pretty shocking, it's still March!. Actually, I worn this striped duster twice, as you can see, and both outfits were almost black & white with another bold color as a partner. I like particularly how orange color adds an instant boost to any black & white ensemble, even better with a touch of grey!.
Joining Visible Monday!

El fin de semana ha sido bastante entretenido, me fuí a visitar a mis padres el viernes y volví el sábado, y luego el domingo me dí una vuelta por el mercadillo con una amiga, antes del vermú. Ya sé que no suena muy emocionante, pero lo pasé bien e hizo un tiempo estupendo!
No estaba muy favorable a comprar nada en el mercadillo, pero al final sí que lo hice, y mi amiga encontró también algunas cosas muy interesantes!. Ahora tengo tendido el vestido de verano que compré, después de lavarlo, y creo que voy a sacar de él una túnica o camisa.
La semana pasada tuvimos un tiempo muy caluroso, y muy sorprendente para Marzo, y ni siquiera me he puesto abrigos, en cambio, he llevado sólo chaquetas de punto, gabardinas. En realidad, me he puesto esta chaqueta larga de rayas dos veces, a modo de abrigo ligero, y ambas en blanco y negro con otro color vivo para acompañar. Me gusta especialmente el naranja, que le da un estilo mucho más animado al blanco y negro, sobre todo con un toque de gris.
Enlazando al Visible Monday Lunes Visible!





- striped jacket/duster, a present (from a friend's lumber room) / chaqueta larga de rayas, un regalo, del trastero de una amiga
- skirt, sewed by me (years ago) / falda, costura casera (hace años)
- maryjanes, Clarks (last year) / merceditas
- grey jacket, La Redoute (old) / chaqueta gris
- orange neckerchief, vintage / pañuelito naranja, vintage
- black&white shawl, retail / chal blanco y negro, tienda local





- dress ??? / vestido, ni se sabe¿?
- red cardi, Evans (old) / chaquetita roja
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas rojas

Previously / Anteriormente


2013May & 2013Feb

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...