sábado, 20 de mayo de 2017

ppp post: white shirt

I've being invited to join this month's PPP post by lovely Samantha which has picked this month's theme: a classic white shirt!. I felt very grateful (still do!) and enthusiastic!, until I realized that I don't own any classic white shirt!, and that this piece is like my archenemy!. Because white color near my face make me look washed out!. No problemo, I could wear my favorite red lipstick and a colorful necklace. A big one.
Furthermore, there's another challenge. I've developed an aversion to white shirts and navy pleated skirts, as they were my school uniform for many years. I don't do shirts, actually. I had to overturn my wardrobe to find this tunic shirt, which ticked all the boxes. It doesn't look very classic and crisp, it even has a seersucker texture which I think it's interesting. And I had a little 'cheat' by using it open! (winks!)

Estoy encantada con la invitación a unirme al PingPongPost, una divertida manera de compartir inspiración, cuatro blogs de estilo bien diferente llevando una misma prenda, este mes se trata de una camisa blanca. Al principio, me sentí llena de agradecimiento (todavía sigo) y de entusiasmo, hasta que me dí cuenta de que no tengo ni una camisa blanca clásica, y que es como mi archienemigo!. Primero, porque el color blanco, sobre todo cerca de la cara, me hace parecer (más) descolorida. Sin problema!, puedo ponerme mi rojo de labios favorito y un collar bien colorido. Uno bien grande!
Además, otro desafío. Le tengo una antipatía muy gorda a las camisas blancas y a las faldas de tablas azul marino, que eran el uniforme que llevaba en el colegio. En realidad, ni siquiera llevo camisas. Tuve que revolver todos los armarios para encontrar esta camisa-túnica, que cumplía los requisitos. No es la camisa clásica almidonada, incluso tiene esta textura arrugada que me parece interesante. Y he hecho un poco de trampa, llevándola abierta (guiño!)







- pants, Festa (old) / pantalón
- white shirt, La Redoute (ages ago) / camisa blanca, de hace siglos
- shoes, El Naturalista (last summer sales) / zapatos, rebajas del año pasado
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- orange trench, La Redoute (old) / gabardina naranja
- necklace, Sfera (old) / collar
- bag, Surkana (old) / bolso



ANNA FROM ANNA'S ISLAND STYLE
Such a fabulous outfit, I love all those rich textures, the waistcoat, the shiny boots!. And I think there's some 70's rockstar vibe which I love, elegant and cool!


Outfit details -

Blouse: charity shopped
Waistcoat: River Island
Trousers: Primark
Boots: Primark
Ring and pendant: charity shopped
Sunglasses: Quay Australia




SAMANTHA FROM FAKE FABULOUS
Such a brilliant layering!, I like particularly her red dress and that cute shirt poking out in the neckline. Please, take note of those fabulous shoes too!!.


DRESS: Bonmarché
BELT: French Connection
SHOES: Office
BAG: Hidesign
EARRINGS: A gift
GLASSES: Tkmax


ANN FROM KREMB DE LA KREMB
I love how she's rocking her usual fabulousness in a white outfit!, so elegant and always genuine!. Fabulous accessorizing indeed!


Earrings--Forever 21
Too many other baubles to mention!
Shirt--Shein
Jeans--Gloria Vanderbelt from charity shop, double DIYed hem by me
Sandals--Teva

martes, 16 de mayo de 2017

jueves, 11 de mayo de 2017

sew much fun

I've been bitten hard by the sewing bug from last weekend, because I had a sewing morning with a friend on Saturday, and then I felt encouraged to sew a tunic by myself on Sunday. I've had this pattern for some time, it was designed by a local designer from one of my favorite tunics. She was used to sew some pieces by request, but not anymore, so she gave some patterns she had designed for me. Finally, I've used my (few) sewing skills, even if I couldn't match the print along the seams, because I hadn't enough fabric to do it. This is quite dissapointing, but I'll try it next time!
Wish you enjoy! (Linking I Will Wear What I Like)

Me ha dado fuerte por la costura desde el fin de semana, porque tuve una sesión de costura con una amiga el sábado, y luego ya me lancé a coser esta túnica yo sola el domingo. He tenido este patrón desde hace tiempo, me lo dibujó, a partir de una de mis túnicas favoritas, una diseñadora local, que solía coser algunas prendas a medida. Como ya no se va a dedicar a ello, me dió unos patrones que había dibujado para mí. Al final, decidí intentarlo con mis propias (pocas) habilidades costureras, aunque no pude casar el estampado en las costuras, porque no tenía tela suficiente, y eso me ha fastidiado un poco. Quizá la próxima vez!
Espero que os guste! (Enlazo al I Will Wear What I Like/'Me pondré lo que me plazca')






- pants, Festa (old) / pantalón
- maryjanes, Hotter (old) / merceditas
- necklace, Dayaday (old) / collar
- bracelets, flea markets / pulseras, de mercadillos
- turquoise pants, C&A (old) / pantalón turquesa
- necklace, Sfera (old) / collar


Same fabric was used previously to make this pants
Esta tela sobró después de hacer unos pantalones.

lunes, 8 de mayo de 2017

80's dresses

I've been wearing some 80's dresses (a present by Sacramento) in order to decide if I keep, donate or revamp them into something more 'me'. (I'm still recovering from the shock of 80's being vintage!. I think that ageing is all about that kind of shocks!).
I'm not a purist, so I think that revamping vintage clothes is not a crime, particularly if it needs alterations to fit my shape anyway!. This red dress is a good candidate to be totally revamped, as it's really unflattering on me, but its fabric and color are lovely. Now I have to choose a beautiful pattern and find a moment to sit at the sewing machine!
Joining Visible Monday and wishing you a visible and fabulous week!

Me he estado poniendo unos vestidos de los ochenta (regalo de Sacramento) para decidir si los conservo, los paso, o los transformo en algo más propio de mi estilo. Todavía estoy con el choque de que los ochenta sean vintage, supongo que hacerse mayor está lleno de este tipo de 'shocks'.
Como tampoco soy una purista, creo que remodelar ropa vintage no es un crimen, en especial si se trata de un vestido que, de todos modos, necesitaría ajustar. Este vestido rojo es un buen candidato a una remodelación total, porque, aunque no me favorece, tiene una tela y un color que me gustan mucho. Ahora tengo que elegir un patrón bonito y encontrar el momento de sentarme a la máquina de coser.
Enlazo al Visible Monday Lunes Visible, y os deseo una estupenda semana.





- yellow cardi, ebay (second hand and dyed) / chaquetita amarilla, de ebay, segunda mano y sobreteñida
- orange tights, Philippe Matignon (old) / medias
- red maryjanes, Clarks (old) / merceditas rojas
- white bag, Parfois (old) / bolsito blanco
- orange necklace, Aïta (old) / collar naranja
- shearling coat, second hand (ages ago) / abrigo, segunda mano, de hace siglos

- kinda crochet cardi, C&A (old) / especie de chaquetita de ganchillo
- orange belt, ? / cinturón naranja, ?
- white shoes, El Naturalista (last summer sales) / zapatos blancos, rebajas del año pasado
- red necklace, a present by Sacramento / collar rojo, un regalo de Sacramento
- bracelet, my own 80's vintage / pulsera, de mis propios ochenta


Too windy for an outdoors picture!/ mucho viento para fotos fuera!
- purple coat, ebay, second hand / abrigo morado, ebay, segunda mano
- tights, Philippe Matignon, old / medias
- maryjanes, Hotter (old) / merceditas
- necklace, Dayaday (old) / collar
- bag, by Nonapapallona, local design! / bolso, de Nonapapallona, diseño local!

viernes, 5 de mayo de 2017

casual & walk

Some weeks ago, I purchased this pair of pants at a charity shop, but they resulted too tight, once I tryed them at home, they made me feel constricted into them!. However, I still liked its print and decided to add some fabric to make them loose and comfy, so I looked for any fabric leftover and found a piece of orange lining fabric, and this is what I made!. I worn my revamped pants for a walk trough the city parks, enjoying a warm evening, and they were pretty comfortable and kinda sporty!

Hace unas semanas, conseguí estos pantalones en una tienda solidaria, y cuando me los probé en casa me parecieron demasiado estrechos, me veía como metida a presión dentro. Pero el estampado me gustaba, así que decidí añadirles una tira de tela en los lados para dejarlos más sueltos y cómodos, así que busqué entre los restos de telas, y encontré un trozo de forro naranja, y así quedaron!. Los estrené en un paseo por los parques, aprovechando el buen tiempo, y resultaron muy cómodos y como con un aire deportivo curioso.





- pants, charity shop, revamped / pantalón, de tienda solidaria, reformado
- shirt, C&A / camisa
- sneakers, Nike (outlet) / zapatillas, outlet
- bag, Surkana (old) / bolso
- sarong as a scarf (old) / pareo a modo de chal

(My charity shop purchases, hanging on a wire!)
Mis compras en tiendas solidarias, colgando en el tendedero!

lunes, 1 de mayo de 2017

weekend & veggies

It has been a very busy weekend, with visitors at home and some outings too!. On Friday, I went to a nearby town (see here) with some friends, to watch a fashion show by design students, a really interesting show, because every dress is made of veggies. Yes, vegetables!. It's a part of a big event organized yearly in Calahorra to celebrate vegetables, which are a famous local product. I really enjoy this kind of local events!

Ha sido un fin de semana muy ocupado, he tenido visitas en casa y también varias actividades interesantes!. El viernes fui a una ciudad cercana con unas amigas, a ver un desfile de moda de los estudiantes de diseño, la VI Pasarela Ciudad de la Verdura, donde todos los diseños están hechos con verduras, pura artesanía y celebración del producto local, dentro de la semana anual de la Ciudad de la Verdura Calahorra. Disfrutando de la vida local!








We had a lovely time on Sunday, visiting another local event at the village of Tricio, which celebrated its past as an important roman city, with a parade which finished at the amazing Basílica (click to see some info!). There was also a little market and lots of food and wine, obviously!.

También lo pasamos muy bien el domingo, visitando Tricio, que celebraba su pasado romano como importante ciudad del imperio, con un desfile que finalizaba en la increíble Basílica. También había un mercadillo y, por supuesto, comida y vino!. De nuevo, disfrutando de la cultura!


viernes, 28 de abril de 2017

green dress & purple

This is what I worn some days ago, when weather was warmer and sun was shining!. I was even thinking on wearing sandals, so crazy. Now we have 9ºC and it has snowed on nearby mountains. Spring.
Sometimes it looks like if the sun is always shining in my neck of the woods, because I'm used to take my pics in the better weather conditions I could manage, actually. Nobody wants a picture of a matured woman (that's me) fighting with an umbrella nor lots of pictures of my cold nose all wrapped in a puff coat. Don't judge me if I always pick any nice weather moment to take my pics!
This bag came from my mom’s lumber room and I think it’s a 70’s piece. She was used to wear it with a pair of matching wooden clogs and a denim suit (she looked very cool!). I think it has been a nice adquisition!
Have a nice weekend!

Esto es lo que llevaba hace unos días, cuando las temperaturas eran templadas y hacía sol. Incluso pensaba en ponerme unas sandalias, qué locura. Ahora tenemos 9ºC y ha nevado en los montes de aquí al lado. Primaveral.
A veces parece que el sol siempre brilla por estos alrededores, porque suelo tomar fotos con el mejor tiempo y en las mejores condiciones que pueda, obviamente. No creo que a nadie le interese una foto de una señora(yo misma, por ejemplo) luchando con el paraguas ni montones de fotos de la punta de mi nariz asomando de un abrigo acolchado. No me juzguéis si siempre procuro sacar fotos con buen tiempo!
Este bolso vino del trastero de mi madre, y creo que es de los 70. Solía ponérselo con unos zuecos de madera, que iban a juego, y un traje vaquero de falda y chaqueta (modernísima que iba). Creo que ha sido una buena adquisición.
Que paséis un buen fin de semana!





- dress, bought at an african culture fair (old) Previously / vestido, comprado en una feria de cultura africana. Anteriormente
- jacket, ebay, second hand / chaqueta, ebay, segunda mano
- tights, HYD (old) / medias
- maryjanes, El naturalista (old) / merceditas
- necklace, retail / collar, tienda local
- vintage bag, from my mom's lumber room / bolso vintage, del trastero de mi madre

lunes, 24 de abril de 2017

pants & t-shirts

Wearing a pair of pyjama-like pants and a t-shirt could be an easy solution to dress up when in a rush. I think it's something really easy to wear, and it has not to look drab. As a huge fan of comfort, I own a lot of pyjama-like pants, and most of them have an appealing print or an interesting shape (even better if they've got both of these qualities!), as that's the way I like them!. That's also the way I keep feeling myself, and kinda cool, even when relaxing, running errands or going for a walk, because I don't like to save coolness for a special occasion!, every moment is special!
It's time for a Visible Monday! join the party!

Ponerse un par de pantalones tipo pijama y una camiseta puede ser una solución sencilla para vestirse cuando tienes prisa. Creo que es algo facilísimo de combinar y no tiene porqué parecer soso ni aburrido. Como soy una entusiasta de la comodidad, tengo un montón de pantalones tipo pijama, y la mayoría tienen algún estampado atractivo o un corte interesante (mejor aún si tienen las dos cualidades), porque es así como me gustan!. También es mi manera de seguir sintiéndome yo misma en mi mejor versión, incluso cuando estoy relajándome, haciendo recados o dando un paseo, porque no me gusta reservar las cosas chulas para ocasiones especiales!, cada momento es especial!
Llegó el Lunes Visible y su gran fiesta: Visible Monday!





- pants and t-shirt, Punto Roma (old) / pantalón y camiseta
- big big shawl, by Eme / chal bufa-manta, de Eme
- shoes, Brako (old) / zapatos
- purple coat, eBay (second hand) / abrigo morado, de segunda mano, eBay




- pants, La Redoute (old) / pantalón
- t-shirt, retail (old) / camiseta, tienda local
- maryjanes, El Naturalista (old) / Merceditas
- red shirt, Evans (old) / camisa roja
- trench, La Redoute (old) / gabardina
- shawl, NafNaf (old) / chal
- earrings, Silvereira / pendientes
- vintage bag from my mom's lumber room / bolso vintage del trastero de mamá

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...