martes, 17 de octubre de 2017

blooming in autumn

As you can see, our unusually warm weather is driving roses mad, and many other plants have being blooming too. It's a crazy Autumn!
I've been making the most of it, and wearing sandals and dresses as many times as possible. Actually it's quite chilly in the morning, but warm in the evening, so I've enjoyed some nice walks (and sipping a drink on a terrace), even if water shortage is also in my mind.
It's time for another fabulous Visible Monday, let's party!

Como podéis ver, este tiempo tan desacostumbradamente cálido está volviendo locos a los rosales, y hay otras plantas también floreciendo. Es un loco y floreciente otoño!
He estado aprovechándolo al máximo, llevando sandalias y vestidos todas las veces que he podido. En realidad, está bastante fresco por las mañanas, pero agradable por la tarde, así que he disfrutado paseando (o tomando algo en una terraza), aunque la sequía sigue preocupando.
Es hora de otro Lunes Visible Visible Monday, así que espero que lo disfrutéis!




I don't wear this dress very frequently, but still love it. I bought it at a second hand shop, twelve years ago!, and I have to repair it every time I wear. I think it deserves all the work.
I picked this bag, which is also vintage, however I don't know if both of them belong to the same era!.

No me pongo este vestido muy frecuentemente, pero me encanta. Lo compré en una tienda de segunda mano, hará unos doce años, y tengo que hacerle alguna reparación cada vez que me lo pongo. Igualmente merece la pena.
Elegí este bolso, que es también vintage, aunque no sé si ambos son de la misma época.

- sandals, Inter bios (old) / sandalias
- bag, vintage from my mom's wardrobe / bolso, vintage del armario de mi madre
- brass bracelet, 80's / brazalete de latón de los 80
- necklace, artisan fair (old) / collar, de un mercadillo artesano




- blouse, retail (old) / blusa, tienda local
- pants, Punto Roma (summer sales) / pantalón, de las rebajas de verano
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- cheap plastic necklaces / collares de plástico puro
- earrings, Silvereira (old) / pendientes
- brooch, a present by Sacramento
- bag, Nonapapallona (old) / bolso

domingo, 15 de octubre de 2017

plaid & pink

We've been having another week of unusually warm weather. Probably it looks like good news, but it's becoming a problem, the drought is affecting the harvests, and everybody is worried about the water shortage. Sunshine is not particularly welcome nowadays.
I'm still wearing some summery clothes, a minimum layering and some light coats. It's really strange not having to wear a coat or a pair of boots!

Hemos tenido otra semana de tiempo inusualmente bueno. Puede que suene como una buena noticia, pero está convirtiéndose en un problema, la sequía afecta a las cosechas, y todo el mundo se preocupa por la escasez de agua. Los días soleados no son especialmente bienvenidos ahora mismo!
Todavía llevo ropa veraniega, superposiciones al mínimo, y abriguitos ligeros. Resulta rarísimo no tener que echar mano del abrigo, ni de unas botas siquiera!





- leggings, ebay
- tunic, custom made (old) / túnica, hecha a medida
- neckerchief, Dayaday (sales) / pañuelo
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- coat, clearance sale / abrigo, de liquidación

lunes, 9 de octubre de 2017

orange tunic & green

After a little time away, I'm back to my usual activities, business as usual. It has been very relaxing to take a break!
This is what I worn on Thursday to go to work, run errands and then meet some people, my usual Real Life. I picked a comfy pair of shoes, and my orange tunic which was not really comfortable, as I almost froze myself in the morning (even if I worn a sleeveless camisole under my tunic). Then, I had to change my shoes into sandals in the evening as it was really hot. These days are like switching between seasons in one day!. Autumn is being really warm, anyway.
Joining Visible Monday and wishing you a very visible week!

Después de tomarme un tiempo, estoy de vuelta a mis actividades habituales, tengo la tienda abierta!. Ha sido muy relajante tomarse este descanso.
Esto es lo que me puse el jueves para ir a trabajar, hacer unos recados, y luego quedar con gente, vamos, la Vida Real. Elegí un par de zapatos cómodos y mi túnica naranja, que no fue tan cómoda, porque casi me congelo por la mañana (aunque me había puesto una camiseta de tirantes debajo). Luego tuve que cambiarme los zapatos por sandalias por la tarde, porque hacía mucho calor. Estos días son como tener varias estaciones en un solo día. Y el otoño sigue siendo inusualmente templado, de todos modos.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una muy visible semana!





- tunic, La Redoute (ages ago) / túnica, antigüita
- leggings, La Redoute (old)
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- leather jacket, ebay (second hand) / chaqueta cuero, de segunda mano, ebay
- bag, retail (old) / bolsito, de tienda local
- necklace, a birthday present by Mr.A. / collar, regalo de cumpleaños de Mr.A.
- some papier maché bracelets / unas pulseras de papel maché
- scarf, Dayaday (old) / pañuelo
-

lunes, 2 de octubre de 2017

remembrances of places where I used to live

There's a little story to tell about my holidays.
Some years ago, we lived in the south, very near of the Algarve, so we were used to visit some of their villages every few weekends, even to do our groceries shopping there. I still miss some of those colorful local markets!
We enjoyed the quiet atmosphere and visited some local restaurants, wich were really unpretentious and served the best quality fish. We were usual costumers!. Sometimes we commented on how lucky we were, because we lived so near these fabulous places, even if it was also sad to see some ruined buildings and lack of business. We hoped to see more visitors, but not mass tourism.
We moved in 2011 (to a northern city), and came back, only for holidays, in 2015, and we've kept on visiting Algarve every year!. The places we loved were still lovely, but the tourism had arrived with all its advantages and disadvantages. Some new fast food restaurants were open to please the tourists, which were so impertinent to not even try to speak a word of portuguese, nor even eat some local food. This year we've realized that twelve real estate agents opened their business in a little village where we used to stay, so it looks like there's some property speculation rising!
But we've also saw some interesting business opening, local artisans fairs, cultural activities, some beautiful art, and that's something positive for the region. It's not only bad news!

(I've recapped some of the pics I shared years ago, when we were used to visit those places frequently, sometimes it's really useful to have a blog!)

Hay una historieta que contar sobre mis vacaciones.
Hace algunos años, vivíamos en el sur, cerca del Algarve y solíamos ir a visitar los pueblecitos de por allí, cada pocos fines de semana, incluso íbamos a hacer la compra al mercado. Me encantaban esos mercados!. Y me gustaba mucho el ambiente tranquilo, y los restaurantes pequeñitos, nada pretenciosos y con un pescado buenísimo. Éramos clientes fijos. Muchas veces comentábamos la suerte que teníamos de tener estos sitios tan chulos al lado de casa, y poderlos disfrutar, aunque a veces daba penita ver que algún edificio estaba hundiéndose y que tampoco había muchos negocios. Esperábamos ver aumentar los visitantes, pero tampoco turismo en masa.
Nos mudamos en 2011, y no volvimos hasta 2015, ya sólo de vacaciones (desde entonces vamos cada año). Los lugares que nos encantaban siguen siendo encantadores, pero el turismo ha llegado con todas sus ventajas y desventajas. Demasiados restaurantes de comida rápida al gusto de los turistas, que además son tan impertinentes que ni intentan decir alguna palabra en portugués, ni probar la comida local. Este año nos hemos dado cuenta de que han abierto lo menos doce inmobiliarias en un pueblo en el que solíamos quedarnos, así que parece que la especulación inmobiliaria va creciendo.
Pero también hemos visto abrir negocios interesantes, ferias de artesanía local, actividades culturales, exposiciones de arte y otras cosas muy positivas para la región. Así que no todo es malo!
He repescado algunas fotos que publiqué hace años, cuando solíamos visitar estos lugares a menudo. A veces es muy útil tener un blog!





Ag2010
Nov2010


En2011


May2011

Jun2011

Jul2011



Sunny Days & Simple Things, Oct2011


Nov2011


Holiday Jun2012

martes, 26 de septiembre de 2017

south & holidays




I've been out for a a week, and I'm still absent minded (more than I'm usually, and that's a lot!). So business as usual will take some time to happen!. Sometimes it's hard to come back!

He estado fuera una semana, y todavía estoy un poco distraída (más de lo habitual, que ya es mucho!). Así que la 'normal actividad' por aquí tardará un rato todavía!, espero que pronto!

martes, 19 de septiembre de 2017

transitional orange #2

Once more, I've worn my self-sewed skirt made of an old sofa cover (so glamourous!), but this time I picked an olive green-khaki t-shirt. I think that orange makes a great color combo with almost every green shade. And it creates an autumnal color combo!.
Weather is being variable this week, mornings are really chilly, but it's still warm when sun appears. We went for some walks and ran errands almost every evening, making the most of the warm weather moments. As mornings are darker and sunshine hours are shorter, we know that this pleasantly high temperature won't last very long!
Switching between seasons is something that makes our lives more interesting!. Lots of different fruits and veggies every season, different clothes, different things to enjoy!
Linking Visible Monday!

De nuevo, me he puesto esta falda de costura casera hecha de un antiguo cubre-sofás (cuánto glamour!), pero esta vez elegí una camiseta color caqui/verde oliva. Creo que el naranja queda bien con casi todos los tonos de verde, y además, crea una combinación de colores muy otoñal.
El tiempo ha sido bastante variado, las mañanas son frescas, pero luego puede ponerse calentito si sale el sol. Hemos salido a pasear y hacer recados casi todas las tardes, aprovechando estos momentos aún cálidos. Según las mañanas son cada vez más oscuras, y las horas de sol más cortas, ya sabemos que estas temperaturas suaves no van a durar mucho ya!
El cambio de estaciones hace que nuestras vidas sean más interesantes. Hay montones de frutas y verduras diferentes cada estación, llevamos diferente ropa, hay toda clase de cosas diferentes que disfrutar.
Enlazo al Visible Monday





- skirt, previously worn
Transitional orange #1 / falda, anteriormente en
Transitional orange #1
- t-shirt, Festa (winter sales) / camiseta
- shawl, a present / chal, un regalo
- sandals, Inter-Bios (old) / sandalias
- bag, vintage (from my mom's wardrobe) / bolso vintage, del armario de mi madre
- necklace, 80's? / collar, de los 80?
- earrings, Silvereira / pendientes, Silvereira
- assorted bracelets (flea market, Sfera, charity shop) / pulseras variadas (de mercadillo, Sfera, tienda de caridad)


viernes, 15 de septiembre de 2017

turquoise gingham #2

I've been wearing a lot of turquoise color these days, it makes me feel summery even in chilly mornings. And I picked my teal jacket to keep me warm, as it's comfortable without adding too much bulk. I've also added some kerchieves to cover my neck, very sensible!. Even if I picked a pair of sandals (2nd outfit), I was sensible enough to wear socks with them!

Estos días he llevado color turquesa, a montones, me hace sentir muy veraniega, incluso en una mañana fresca. Y elegí esta chaqueta color azulado para mantenerme calentita, porque es muy cómoda, y no añade demasiado volumen. También añadí unos pañuelos para cubrirme el cuello, todo muy prudentemente. Incluso aunque me pusiese un par de sandalias (2º outfit) fuí lo bastante prudente como para llevar calcetines también.





- gingham blouse, sewed by me / blusa de cuadritos vichy, costura propia
(previously worn: Turquoise galore #1 / anteriormente en Turquoise galore #1)
- pants, Festa (old) / pantalón
- sneakers, Nike (old) / zapatillas
- neckerchief, Dayaday / pañuelo
- papier maché bracelet / una pulsera de papel maché
- bag, Matties (old) / bolso


- pants, Festa (summer sales) / pantalón, rebajas de verano
- neckerchief, retail / pañuelo, tienda local
- sandals, Art (sales) / sandalias
- socks, Calzedonia (old) / calcetines

lunes, 11 de septiembre de 2017

blues & stripes

This striped t-shirt/pullover was the one and only purchase I made at sales, and I don't know why it caught my eye. Although I like striped t-shirts and own a (rising) collection of them, this particular piece doesn't look something which would appeal my taste, as it's classic, even preppy. Not my cup of tea.
But I've realized that some classic pieces could fit in my wardrobe, they create a required contrast, and I do love a quality cloth. Actually, I'm getting better and better at breaking my own rules!
Linking Visible Monday, and wishing you a fabulous and safe week!

Esta camiseta/jersey ha sido la única compra que he hecho en rebajas, y no sé ni porqué me llamó la atención. Aunque me gustan las camisetas de rayas y tengo una (creciente) colección, esta en particular no parece muy de mi gusto, es demasiado clásica, incluso un poquito pija. No es lo mío.
Pero me he dado cuenta de que algunas prendas clásicas concuerdan en mi armario, añaden un contraste muy necesario, y además, a quién no le gusta algo de calidad. Realmente, cada vez me sale mejor saltarme mis propias normas.
Y enlazo al Visible Monday y deseo a todo el mundo una semana fabulosa y a salvo!



- jacket, ebay, second hand / chaqueta, ebay (segunda mano)
- t-shirt, Punto Roma (sales) / camiseta, de rebajas
- pants, clearance sale / pantalón, de una liquidación
- shoes, El Naturalista (old) / zapatos
- beach bag embellished with crochet starfishes / bolso de playa adornado con estrellas de mar en ganchillo
- necklace, Sfera (very old) / collar, antigüito




We went to see the local vegetables contest, on Sunday and we also bought some local products. It was a so colorful event!

Fuimos a ver el concurso de verduras el domingo, y también compramos algunos productos locales, un evento muy colorido!


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...