miércoles, 28 de noviembre de 2012

rain & purple


Another outfit under the rain, wearing same coat and boots. There's a good reason to wear both of them once more, they're waterproof!.


Otra vez bajo la lluvia, y llevando el mismo abrigo y las mismas botas. Pero, hay una buena razón para usar ambos una vez más, y es que ¡son impermeables!



- puffy coat, Anne Weyburn (La Redoute) / acolchado
- boots, Fly London (closing down sale) / botas, de una liquidación
- bolero, promotional gift / un regalo promocional
- dress and turtleneck, La Redoute (very old) / vestido y cuello vuelto, antigüitos
- crochet beret, made by myself / boina, de ganchillo
- shopping bag, promotional gift / bolsa grande, otro regalo promocional
- umbrella, Casa / paraguas

lunes, 26 de noviembre de 2012

rain & red

We're beginning a bad weather week, with a lot of rain and snow forecasted all over us, so probably I'm going to wear this same long puffy-coat everyday. But I'm not going to give up on wearing some red accents and enjoying little details (as a pretty umbrella or cozy mittens!). It's not time to surrender to dreary outfits!
You can read/watch about Visible Monday on Not Dead Yet Style.

Está empezando una semana de mal tiempo, con previsiones de un montón de lluvia y nieve, así que probablemente voy a ponerme este mismo abrigo largo y acolchado todos los días. Pero tampoco es que vaya a renunciar a llevar unos cuantos toques de color rojo y a disfrutar de los pequeños detalles, como un paraguas chulo o unos mitones calentitos. Nada de rendirse al aburrimiento (en el vestir, para empezar!)
Y podéis enteraros de todo sobre el Visible Monday en el blog Not Dead Yet Style.





- puffy coat, Anne Weyburn (La Redoute) / abrigo acolchado
- boots, Fly London (bought at a closing-down sale) / botas, compradas en una liquidación (muy baratas)
- polka dot dress, Praslin (via Style369) / vestido de lunares
- red bolero, Style369 (last summer) / bolero rojo (del verano pasado)
- black turtle-neck, La Redoute (old) / cuello vuelto negro
- crochet mittens, made by myself / mitones negros, fabricación casera
- red scarf, made by myself / bufandita roja, también fabricación casera
- bag, promotional gift / bolso, un regalo promocional

sábado, 24 de noviembre de 2012

purplelized!

I think there's something funnier (and cheaper) than going shopping, and it's rediscovering any old piece on the bottom of my wardrobe and trying to create an outfit with it!. I've owned this printed t-shirt for ages, but it was unworn last years. And I've received this bolero as a promotional gift some time ago (it's really a bed jacket!). So it's time to let them go out together and I think they match quite nicely!

Una cosa que me resulta más entretenida (y barata) que ir de compras es redescubrir alguna prenda antigua al fondo del armario e intentar crear alguna combinación nueva con ella. He tenido esta camiseta estampada años, pero últimamente no me la ponía nada. Y este bolero lo recibí como regalo promocional hace tiempo (en realidad es una mañanita). Así que ha llegado el momento de sacarlos juntos y parece que han hecho buena pareja!.





- puffy coat, very old (El Corte Inglés) / acolchado, antigüito
- bolero, free gift / bolero, regalo
- gauze dress, C&A (old) / vestido de gasa
- scarf, a present / bufanda, un regalo
- printed t-shirt, Festa (very old) / camiseta
- tights, Calzedonia / medias
- shoes, Clarks / zapatos
- crochet beret, made by myself (see how to do) / boina de ganchillo, fabricación casera (ver cómo hacerla)

miércoles, 21 de noviembre de 2012

red & floral

I've read a lot of advices about how useful is to have a black dress in your wardrobe, but I can't believe it's a good advice for anybody, anywhere. What I think is that everybody would have an 'instant cheer-up' dress/garment, no matter the color nor the shape or pattern!. It's better if you have two or three ones, and it's fabulous if you can spread this quality to most of your garments!. I've never been so lucky, but I'm still trying it and enjoying the play!

Llevo leídos un montón de consejos acerca de lo esencial que es tener un vestido negro en tu guardarropa, y no me acabo de creer que sea un buen consejo para todo el mundo en todas las situaciones. Lo que yo creo es que todos deberíamos tener un vestido/atuendo que al momento nos anime, no importa el color, ni el corte ni el estampado. Incluso mejor si consigues tener dos o tres y ya sería fabuloso si consigues que esa cualidad se aplique a la mayoría de lo que tienes. Yo nunca he sido tan afortunada, pero sigo intentándolo y es parte de la diversión.





- dress, Asos (last year) / vestido, del año pasado
- red turtle-neck, Locaderremate / cuello vuelto rojo
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- old coat / abrigo antigüito
- faux fur scarf, made by myself / cuello de piel falsa, fabricación casera
- bag, a present from La Redoute / bolsito, regalo de La Redoute
- boots, Clarks (old) / botas

lunes, 19 de noviembre de 2012

orange & winter






- puffy coat, Punto Roma (last winter sales) / acolchado, de las rebajas del invierno pasado
- bolero, C&A
- dress, made by myself / vestido, de fabricación casera
- navy tights, Philippe Matignon / medias azul marino
- boots, Clarks (old) / botas
- sarong as a scarf, flea market / un pareo a modo de bufanda, de mercadillo
- bag, vintage from my mom's wardrobe / bolso, del armario de mi madre

sábado, 17 de noviembre de 2012

errands & fog


- coat, La Redoute (very old) / abrigo, antigüito
- jean jacket, old and revamped / chaqueta vaquera, vieja y reformada
- tights, Calzedonia / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- skirt, made by myself (Ikea fabric) / falda, fabricación casera

jueves, 15 de noviembre de 2012

sunny & hands






- puffy coat, Punto Roma (last winter sales) / acolchado, de las rebajas del invierno pasado
- jeggings & white shirt, La Redoute (old) / jeggings y camisa blanca
- crochet cardi, made by myself / chaqueta ganchillo, fabricación casera
- scarf, a present (DayADay) / pañuelo, un regalo
- maryjanes, Clarks / merceditas
- bag, local shop / bolso, tienda local



My last crochet work, a pair of mittens!

Mi última obra en ganchillo, un par de mitones!

lunes, 12 de noviembre de 2012

sunny inside

I've worn this same color combo many other times, but sunny yellow seems to be a good idea to dare any commonplace about dull Mondays. And it's time once more for Not Dead Yet Style's weekly challenge, Visible Monday!

Ya he llevado esta misma combinación de colores muchas otras veces, pero este amarillo fuerte me ha parecido buena idea esta mañana como reto a ese tópico de que los lunes son días apagados y sosos. Y también es el momento de plantearse el reto de Not Dead Yet Style, para hacer que los lunes seamos Visibles y Evidentes, a cualquier edad!.






- polka dot dress, C&A (old) / vestido lunares
- turtle-neck, La Redoute / cuello vuelto
- tights, Calzedonia / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- cardigan, ebay (dyed) / chaqueta punto, ebay (teñida luego)
- scarf, a local shop / pañuelo cuello, una tienda local
- puffy coat, Punto Roma (last winter sales) / acolchado, rebajas del invierno pasado

sábado, 10 de noviembre de 2012

morning & purple




- coat, El Corte Inglés, very old / abrigo, antigüito
- tunic dress, La Redoute (old) / vestido-túnica
- pink cardigan, La Redoute / chaqueta punto rosa
- woolen tights, Cóndor / leotardos
- shoes, Clarks (old) / zapatos
- scarf-thing, made by myself / bufanda-cosa de ganchillo, tejida por mí
- hat, a present / gorro, un regalo



miércoles, 7 de noviembre de 2012

blue & birds

Yesterday I worn my framboise coat once more, because weather was mild enough to wear this kind of wool coats. And I'm glad I did it, today it's really cold and windy and I think you're going to see puffy coats everyday from now to March!. Autumn is not autumnal anymore.

Ayer me puse otra vez el abrigo frambuesa, porque el tiempo estaba lo bastante templado para llevar este tipo de abrigo de paño. Y qué bien que lo hice, porque hoy sí que hace frío y creo que váis a hartaros de ver acolchados, todos los días de aquí a marzo. Me parece que se ha acabado el momento otoñal, por mucho que la estación no haya cambiado.





- framboise coat, my mom's wardrobe / abrigo frambuesa, del armario de mi madre
- polka dot dress, C&A (old) / vestido lunares
- tights, El Corte Inglés / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- crochet cardigan, made by myself years ago / chaqueta ganchillo, hecha por mí, hace años
- New scarf, a present / Nuevo pañuelo, un regalo
- sunnies, Asos / gafas de sol
- bag, very old, flea market / bolso, antigüito, de mercadillo




lunes, 5 de noviembre de 2012

diadem & striped legs

Wearing for the first time this pretty diadem from El Taller de Cristina, specially made for me!, stunning colors that matches perfectly my wardrobe and my mood!.
I'm actually saving my money for winter sales, and my one and only investment is to buy tights!, they're accessories that make the most of my money!

Estrenando esta diadema tan chula de El Taller de Cristina, hecha especialmente para mí!, fantásticos colores que combinan perfectamente con mi vestuario y mi humor!
Estoy dedicada muy seriamente a ahorrar para las rebajas de invierno, y mi única inversión es en medias, son el accesorio que le saca más lucimiento a mi dinero!




- trench, La Redoute (last year) / gabardina, del año pasado
- dress, Festa (very old) / vestido, antigüito
- striped tights, ebay / medias de rayas
- booties, Clarks (old) / botines
- bag and scarf, local shops / bolso y pañuelo, de tiendas pequeñas

viernes, 2 de noviembre de 2012

pumpkin & dress

I'm going on with a certain pumpkin color theme this week, and today I'm wearing another handmade dress. It's first dress I ever sew and I was quite satisfied with it, but didn't wear it on summertime because it's made from a thick cotton fabric (I don't do discomfort!). I'm wearing now with a new pair of tights and a very old coat, to go to have some wine and tapas and enjoy a free morning!

Continuando con el color calabaza, que parece ser el tema de la semana, hoy llevo otro vestido de fabricación propia. Fué el primer vestido que cosí en mi vida, y estaba bastante contenta con él, pero no me lo puse en todo el verano, porque está hecho de tela de algodón gorda y no estoy por las incomodidades. Ahora ya me lo he vuelto a poner, con estas medias nuevas, y un abrigo antiquísimo, para ir a tomar el aperitivo y disfrutar de que tengo la mañana libre.



- dress, handmade / vestido, fabricación casera
- orange turtleneck, 4x4 / cuello vuelto naranja
- tights, El Corte Inglés / medias
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- coat, thrifted a lot of years ago / abrigo, de hace mil años, de segunda mano.
- bag, local shop (summer sales) / bolso de las rebajas de verano

Have a nice weekend!

Que tengáis buen fin de semana!

---------------------------------------------------------------------