martes, 30 de diciembre de 2008

new stuff


--------------------------------------
Here there are some new things I bought, and some presents I've been given.
1. black dress with flowers print,
a turtleneck without sleeves, and a red polo shirt (this one only 4,95€), everything bought at Festa.
2. new-old coat, from my mother's wardrobe (seventies?): a very beautiful piece in a certain magenta colour. A lovely present!
3. Some little presents: earrings and a very original brooch, made of cloth with buttons (it's a so cute monster!)
4. A hairpin I bought some weeks ago in Sfera, too much heavy to wear it in my short hair, but it would be beautiful to use it as a brooch.

And I'm waiting for winter discount sales; this year they're beginning at January 2nd in some places (not at January 7th!).


Algunas cositas que he comprado o me han regalado últimamente, mis novedades:
1. un vestido negro con flores en malva, un cuello vuelto sin mangas y una camiseta tipo polo en rojo (ésta por sólo 4,95€) todo comprado en Festa.
2. nuevo viejo abrigo, del guardarropa de mi madre (¿probablemente de los setenta?): una prenda muy bonita, de un cierto color magenta. Un precioso regalo, estoy feliz con este abrigo.
3. Unos regalillos: unos pendientes y un broche muy original, hecho de tela con botones (un monstruo graciosísimo)
4. una horquilla que compré hace semanas en Sfera, demasiado grande para llevarla en mi pelo corto, así que quedará bien como broche.

Y todavía estoy esperando a las rebajas (este año en algunos sitios empiezan el dos de enero, en vez del siete!)

premio/ prize


Vuelvo de vacaciones para encontrarme el detalle de Lady B, que me dedica un premio y estoy encantada.
Como veo que todas se ponen elegantes para recibirlo, me he buscado un vestidito de lentejuelas para una combinación 'atrevida' (o disparatada, seguramente;). Brindo por ello!



Y, como es bueno extender los buenos sentimientos (y ponerse cursi de vez en cuando también), continúo la cadena y dedico el premio a tres blogs que ponen de buen humor a cualquiera, aunque seguro que tienen este premio y muchos otros:
Sisters and Dresses
Todo Un Punto, Reloaded
Gratis Total
Qué difícil elegir entre tanto blog estupendo.

martes, 16 de diciembre de 2008

baggage project

I'm doing the baggage, and taking a lot of hard decisions. I'll be in a little village (in the north part of the country) for a week, and we'll do some outings to the nearby city. I'll wear sneakers and a cardigan most of the time, 'cause I will stay at home, near the fire; or perhaps I'll go for a walk on muddy roads (some kind of trekking boots will be carried too). Of course, everything it's a little more difficult when you are a completely urban girl!

Estoy haciendo el equipaje, y tomando muchas decisiones difíciles. Me voy a pasar una semana en un pueblecito del norte, y puede que hagamos algunas salidas a la ciudad más cercana. Seguro que voy a llevar una chaqueta de punto y unas zapatillas la mayor parte del tiempo, porque estaré en casita, cerca del fuego; o quizás salga a pasear por los caminos embarrados (llevaré alguna clase de botas adecuadas, por si acaso). Y todo es mucho peor si eres urbanita ¡cien por cien!
--------------------------------------------


--------------------------------------------
1- very warm red dress / vestido rojo muy calentito
2- red cardigan, from a men's store / chaqueta roja, de una tienda de chicos
3- red scarf, handmade / bufanda roja, hecha a mano
4- black cardigan / chaqueta negra corta, La Redoute
5- parka, La Redoute
6- jeans and corduroys trousers, La Redoute and Punto Roma / vaqueros, pantalones de panita, La Redoute y Punto Roma
7- stripped t-shirts, from C&A, Corte Inglés or Springfield / camisetas de rayas, del C&A, Corte Inglés o Springfield.
8- another black cardigan / otra chaqueta negra, La Redoute
9- comfortable trousers to be at home / algunos pantalones cómodos para estar en casa
10- Dr. Martens shiny boots / botas de charol Dr. Martens
11- sneakers with tartan print, from a little store / zapatillas de cuadros escoceses, de una tiendecita.

--------------
Have a nice Holidays!
¡Felices Fiestas!

lunes, 15 de diciembre de 2008

uniformed



-------------------------------------
My outfit for cold weather: this is my real look when I'm walking down the street (letting the less part of my anatomy be exposed to elements).
- newsboy cap, from a flea market, years ago
- old orange scarf
- parka (new!), Anne Weyburn for La Redoute (see here )
- boots, Bran's

-----------------------------------
Mi uniforme para el mal tiempo: este es mi verdadero aspecto cuando voy por la calle, dejando la menor parte posible de mi anatomía expuesta a los elementos.
- gorra, de un mercadillo, hace años
- vieja bufanda naranja
- parka nueva!, de Anne Weyburn para La Redoute, ver aquí
- botas, Bran's
--------------------------------


Y unas fotos detalle de mis broches hechos en casa: una flor de ganchillo (hecha con dos tiras cosidas sobre sí mismas en espiral) y un imperdible con cosillas varias. Haced click en la foto para verla más grande!

A photo detail of my homemade brooches: a crochet flower (two strips united in spiral) and a safety pin with attached pieces. Click in the photo to enlarge image.

viernes, 12 de diciembre de 2008

shiny dress



Today's outfit it's for going to work, and for office holiday party (it's only a lunch after work). I thought everybody would dress up for the occasion, then I couldn't wear something too much relaxed, but I didn't want to feel ridiculous while I was working. I love this shiny dress, but today I feel a complete lack of enthusiasm about attending this social event (sigh).
- turtleneck, dress and cardigan, La Redoute
- tights (unknown)
- oxford shoes, Imac
- brooch from a little store

----------------
Hoy me he vestido para ir a trabajar y para la comida navideña de la oficina. Me imaginé que todos vendrían muy arreglados, así que no podía presentarme llevando algo muy informal, pero tampoco quería sentirme ridícula mientras estaba trabajando. Me encanta este vestidito de satén, pero hoy no me siento nada entusiasmada con tener que ir al evento (uf).
- cuello vuelto, vestido y chaqueta, de La Redoute
- medias negras (ni se sabe)
- zapatos oxford, Imac
- broche de plumas, de una tiendecita.

miércoles, 10 de diciembre de 2008

colourful



------------------------------------------
Something I wore when going to work, and taking a coffee in the evening: colourful and relaxed.
- scarf, Naf-Naf (very very old)
- violet turtleneck, La Redoute
- sweater, Corte Inglés (years ago)
- trousers, October
- crochet flower, by myself
- booties (so old I cannot remember when I bought) and old sneakers, Springfield
- red coat, La Redoute

--------------------------------------
Para ir a trabajar y para el café de la tarde, algo coloreado e informal:
- chal, Naf-Naf (viejísimo)
- cuello vuelto violeta, La Redoute
- jersey fino, del Corte Inglés, de hace años
- pantalones, October
- flor de ganchillo (hecha por mí)
- botines (tan viejos que ni me acuerdo cuándo los compré) y viejas zapatillas de Springfield
- abrigo rojo de La Redoute.

martes, 9 de diciembre de 2008

a touch of colour



----------------------------------------
Today, mostly black with a touch of colour, and so comfortable and warm as I use to wear!
- green turtleneck, La Redoute
- colour stripped t-shirt, from a little store
- skirt, La Redoute (last year): with pockets!
- orange scarf (I don't remember)
- red coat, La Redoute (last year)
- bag, La Redoute
- boots, Brann's
- green hairpin, Bijou Brigitte
And lipstick Clinique: a great touch of (red) colour!

-------------------------------------
Para hoy, se impone el color negro, con un toque de color, ¡y tan cómodo como de costumbre!
- cuello vuelto verde, La Redoute
- camiseta con franjas de color, de una tiendecita
- falda (¡con bolsillos!) de La Redoute, del año pasado
- bufanda naranja, ni me acuerdo
- abrigo rojo, La Redoute, del año pasado
- bolso, La Redoute
- botas, Brann's
- horquilla verde de Bijou Brigitte
Y el toque de color (rojo) definitivo: lápiz de labios de Clinique.

domingo, 7 de diciembre de 2008

red blouse


-----------------------------------------
I would like to wear a short sleeved shirt like this: it's one of my favourite colours, and I think this kind of design would fit me perfectly. Lovely red shirt, I'm looking for you!.

Me encantaría encontrar una blusa de manga corta como esta: es uno de mis colores favoritos y creo que el corte me favorecería. Así que estoy 'a la caza de la perfecta blusa roja'.
(¡click en la foto para ver más grande!)

jueves, 4 de diciembre de 2008

comfortable grey




Yesterday I might to stay in a quite cold place, for work, then I wore an warm ensemble: velvet trousers, boots and a cardigan. And today I've chose something grey and black too, something comfortable. Nothing very original this time.
- cardigan and turtleneck, La Redoute
- black shirt, C&A
- velvet trousers, flea market
- boots, Dorking (last year)
----------
- turtleneck and cardigan, La Redoute
- black skirt, Festa
- tights, Calzedonia (last year)
- oxford, Imac
- brooch, little local store

---------------------------------

Como ayer tenía que estar bastante rato en sitios fríos, por cosa del trabajo, me puse ropa calentita: pantalones de terciopelo, botas y chaqueta gorda. Y hoy he seguido con la misma combinación de colores, que es muy cómoda y fácil de llevar: negro y gris. No estoy muy original esta vez!
- chaqueta de punto y jersey de cuello vuelto, La Redoute
- camisa negra de C&A (con estampado paisley en relieve)
- pantalones de terciopelo, de mercadillo
- botas grises, de Dorking
-----------------
- cuello vuelto y chaquetita, La Redoute
- falda negra, Festa
- medias de cuadros, Calzedonia (del año pasado)
- zapatos, Imac
- broche de plumas, de una tiendecita de por aquí.

martes, 2 de diciembre de 2008

black belt


---------------------------------------------
This is what I wore today, a little bit more serious look than I use to wear (except for red colour!)
- red coat, La Redoute (two years ago)
- bag, La Redoute
- red tights, Calzedonia
- oxford, Imac
- red turtleneck, La Redoute
- shirt with houndstooth check (black&white), Marina Rinaldi (old and reformed)
- shiny belt, (unknown)
- hairpin, Bijou Brigitte

-------------------------------------
Mi estilo de hoy es algo más serio de lo que suelo llevar, ¡excepto por el color rojo!
- abriguito rojo, La Redoute, de hace dos años
- bolso, La Redoute
- medias rojas, Calzedonia
- cuello vuelto rojo, La Redoute
- camisa de pata de gallo (blanco y negro), Marina Rinaldi (vieja y reformada)
- cinturón de charol (ni me acuerdo)
- horquilla, Bijou Brigitte
-------------------------------------
-------------------------------------


Another outfit, to go for a walk in the evening:
- t-shirt from a man's fashion store
- blazer/jacket, October (years ago)
- old stripped black jeans
- Dr Martens boots (so confortable!)
And a photo detail with my brilliant salamander brooch, and a bracelet (both of them were presents).

--------------------------------------
Otro estilo para salir por la tarde:
- camiseta de una tienda de ropa de chicos
- chaqueta de October (de hace años)
- viejos vaqueros negros de rayas
- mis botas Dr Martens, tan cómodas
Y una foto de detalle del broche en forma de salamanquesa, y de la pulsera (ambos fueron regalos)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...