lunes, 18 de agosto de 2025

Heatwave Capsule (again and again)

After ten days over 38ºC (and last days over 40ºC), both my wardrobe and myself feel totally exhausted. We've been living in groundhog days, staying at home every evening, closed blinds and fans running at full speed. Total lockdown, because any outdoor activity makes you feel miserable, and can be dangerous for health. As you can imagine, my mood has worsened through the days and now I'm just hoping that temperatures go down soon!.

Después de diez días por encima de 38ºC y los últimos días de 40ºC o más, ya se agota hasta el armario más preparado, sin contar con el agotamiento físico y mental. Los días son como el día de la marmota, toda la tarde en casa con las persianas cerradas y ventiladores a toda potencia. Confinamiento total, porque ni se te ocurre salir a hacer nada fuera, si no quieres que te dé un jamacuco (en serio que no es bueno para la salud). Como es normal, el estado de ánimo va empeorando según pasan los días y ya sólo estoy esperando que baje la temperatura y respirar un poco.
One of my favourite outfits for extreme heat. Oversized linen tunic and lightweight palazzo trousers made of viscose, and both are pieces that barely touch my skin, breathable and breezy. That tunic was acquired second hand and then dyed in a rusty orange colour. Trousers came from PuntRoma, years ago. Those 'bronze leaves' earrings were retail shopped, and necklace was charity shopped. I also wore my 'extension chain' which I frequently use to adapt the length of necklaces, totally recommend to have one of these (I made mine of discarded pieces of jewellery).
Este es uno de mis conjuntos favoritos cuando hace calor de verdad. Una túnica de lino amplia y un pantaloncillo ligero de viscosa, ambos son transpirables, vaporosos y apenas tocan la piel. La túnica es de segunda mano y la teñí de este tono naranja óxido. Pantalón de PuntRoma de hace años. Los pendientes de bronce en forma de hojas son de una tienda local, y el collar de un mercadillo solidario. También llevaba mi cadenita para alargar collares, que es una cosita de nada pero muy práctica, yo hice la mía reutilizando piezas.
I've worn same ensemble a lot of times, made a recap of some of them, since I acquired that (originally white) tunic in 2022.
Me he puesto este mismo conjunto muchísimas veces, y he hecho un resumen con algunas de ellas, desde que compré la túnica (que era blanca) en 2022.
More recaps on my Heatwave Capsule. Same lightweight dresses again and again. Obviously, all of them are made of breathable and airy fabrics, being cotton gauze a favourite one.
As you've noticed for sure, I haven't taken outfit photos last week (feeling too miserable to do it). Also too exhausted to use my computer in the evenings. So I've been staying in our (air conditioned) living room, reading and sewing and watching cozy crime series (don't judge me). I can recommend you Magpie Murders and Moonflower Murders, in an ironic Agatha Christie's style, and other lighthearted series like Harry Wild.

Como ya estaréis notando, no me he sacado fotos la semana pasada, no estaba de humor. Tampoco para acercarme al ordenador por la tarde. Así que me he quedado en el sofá (cerca del aire acondicionado) leyendo, cosiendo y viendo series entretenidas de crímenes. Puedo recomendaros Magpie Murders y Moonflower Murders, muy del rollo Agatha Christie pero con ironía, y algunas otras historias ligeras como Harry Wild.
I payed a visit to our local Sunday street market, even if it was damn hot at 35ºC in the early morning. The temperature has dropped 10ºC today and it feels like breathing again, a joy for our bodies and souls, and obviously I'll be out for a walk immediately. Have a fabulous week!.

jueves, 7 de agosto de 2025

SummerTime

As we don't take our holidays in the summertime, this season means for me staying at home and carrying on with my usual quiet lifestyle (and work). Only that I go to the nearby lido-swimming pool almost every evening after work. Not a bad plan!.

Como no somos de los que se van de vacaciones en verano, esta estación para mí significa quedarse en casa y seguir con mi habitual estilo de vida tranquilo (y seguir trabajando, claro). Sólo que voy a las piscinas, que me quedan a la vuelta de la esquina, casi cada día después del trabajo. No me parece un mal plan!.
Last week we have some unseasonably chilly temperatures, 'only' 25ºC, even lower some days, so I changed my usual swimming time for a walk to run errands. I was looking forward to wearing those new-to-me trousers. Actually, I shopped them some weeks ago before deciding to stop visiting those addictive second hand webs. That blouse came from Sunday street market, and I removed some elastic bands from its sleeves to let them loose and breezy. Those beads came from a charity market and look like something home-made of leftovers (which I approve). Earrings were retail shopped (years ago). That pendant was a present (decades ago) from former coworkers. Sandals by Wonders (old).
La semana pasada tuvimos temperaturas desacostumbradamente fresquitas, 'sólo' 25ºC o incluso más bajas algún día, así que cambié mi habitual visita a la piscina por un paseo y unos recados. Estaba deseando ponerme estos pantalones de segunda mano. En realidad los compré hace unas semanas, antes de tomar mi decisión de dejar de visitar las páginas de segunda mano, tan adictivas. La blusa es del mercadillo del domingo, y le quité unos elásticos que tenía en las mangas para dejarlas sueltas (y mucho más cómodas y frescas). El collar de bolitas es de una tienda solidaria y parece algo hecho en casa con restos (lo que me parece bien). Pendientes de una tienda local, hace años. El colgante fue un regalo (hace décadas) de mis antiguos compañeros de trabajo. Sandalias Wonders, de hace años.
It was windy (and chilly in the mornings) so I made the most of my crochet cardis collection and wore that massive and colourful one (pattern by Katie Jones). That dress was another one from Vinted. That necklace was made by me using old pieces from my box of broken jewellery and single earrings. Sandals by Chiruca (old).
Hacía viento y fresquete por la mañana así que saqué algunas chaquetitas de ganchillo (de mi extensa colección!) y me puse esta chaqueta larga tan colorida (patrón de Katie Jones). El vestido también es de Vinted. El collar lo hice usando restos de bisutería que tenía en una cajita. Sandalias de Chiruca, antigüitas.
Back to 'normal' summer temperature and back to the swimming pool, so I wore a dress, ready to go from office to pool (once I took off my bijouterie). That's another dress from Vinted (yes, I've shopped a lot of them, no regrets as I'm wearing them frequently).
De vuelta a una temperatura de verano más 'normal' y de vuelta a la piscina, así que me puse un vestido, lista para ir de la oficina a la piscina (una vez que me quito la bisutería). Y este vestido es también de Vinted (me he comprado un montón de ellos, pero no me arrepiento porque me los estoy poniendo muchísimo).
More crochet pieces, that's a top I crocheted last year. Not completely happy with it as it's too warm for spanish summer and probably not warm enough for Autumn: too specific and narrow window of opportunity. I don't know if it deserves a place in my wardrobe, even if I still like it.
Más ganchillo, esta vez un top que hice el año pasado. No estoy contenta del todo, porque da demasiado calor para el verano y luego resulta demasiado escotado para el otoño: sólo lo puedes llevar en unos pocos días muy concretos. Así que no sé si vale la pena, aunque me guste.
We're in another Heatwave again and this one is going to last a week or so. See you soon!