domingo, 15 de junio de 2025

Out & About

We've been visiting Mr.A's parents for some weeks, but it was not a leisure trip. Even if we managed to find the time for some walks, we spent most of the time with Mr.A's mom who had to undergo surgery, and then she has been recovering at home. Everything was ok and she can walk now, but still having an annoying special diet for a while. So good news after some really anxiety-inducing days.
Obviously, I'm keeping my blog as lighthearted as possible, and sharing my outfits as usual. Having this (quite frivolous) blog has been really useful to keep my spirits up in the past when going trough some serious problems. Don't understimate the power of good vibes, colour therapy and inspiring blogger friends!


Hemos estado visitando a los padres de Mr.A. un par de semanas, pero no ha sido un viaje de placer. Aunque hemos tenido algunos ratos para salir por ahí y entretenernos, mucho tiempo lo hemos pasado acompañando a la mamá de Mr.A. en el hospital y luego en casa después de su operación. Todo salió bien finalmente y ya está recuperándose y caminando, aunque aún tenga una dieta 'especial' bastante fastidiosa. Así que al fin son buenas noticias después de pasar unos días de mucha ansiedad.
Y a continuación seguiré entretenida hablando de trapos y modelitos, como de costumbre, y creo que tener este rincón (de frivolidad) contribuye a sentirse un poco mejor. Nada de dramas, y mucha actitud positiva, color a tope y buenas amigas blogueras.
As the weather was increasingly summery, I packed some of my fav cotton dresses, that have been in a wear-wash-repeat cycle for two weeks. Always good idea to have some no-iron dresses for your travels!. This one was acquired at Vinted a year ago and worn many times. Cross-body bag was retail shopped locally. Sandals by Chiruca (old). Necklace from Vinted too.

Como el tiempo estaba cada vez más veraniego, metí en la maleta unos cuantos vestidos ligeros de algodón, que he estado llevando una y otra vez durante dos semanas, ya que se lavan estupendamente y no hay que plancharlos. Siempre buena idea tener vestidos así para los viajes. Este concretamente es de Vinted, de hace un año, y lo he llevado muchas veces. El bolsito es de una tienda local. Sandalias de Chiruca (antigüitas) y el collar de Vinted también.
Mr.A. took me to some of the best places for tapas, which are a local tradition in León (see more here). We celebrated Mr.A's birthday in our usual style, having some appetizers!.

Mr.A. me llevó a unos sitios buenísimos de tapas, que son una tradición local en León. Y así celebramos su cumpleaños, en nuestro estilo habitual, tomando el vermú.
We made the most of Saturday morning and enjoyed a visit to a Modernism exhibition at Casa Botines Museum, a fabulous modernist building itself. As a modernist lover I felt immediately drawned by that 'beauty of the everyday objects' in the poster. It was a small exhibition, but I could watch some magnificent pieces, so totally enjoyed it.

El sábado por la mañana aprovechamos para visitar una exposición temporal en Casa Botines sobre modernismo, además de ver el edificio en sí, que es también modernista, así que me encantó todo (soy muy fan). La exposición es pequeñita, pero tiene algunas piezas muy bonitas y me gustó. Por supuesto, el edificio ya vale la pena la visita!.
I could not help but take a mirror selfie!.
I'm back to business as usual, which means hectic season at work, lots of emails waiting for me. But it's also cherries and peaches season, so we've visited local farmers to buy some of these fruits. And I took a photo near the trees!.

Y ahora ya estoy de vuelta a la vida cotidiana, que significa que estoy de vuelta a la temporada de más trabajo en la oficina, a tope de emails. Pero también es la temporada de las cerezas y melocotones, así que fuimos a los huertos de aquí al lado a comprar fruta, y también me saqué foto junto a los árboles, porque me gustan tanto!
Have a fabulous week!

martes, 27 de mayo de 2025

Entretiempo

The spanish word 'entretiempo' can be traslated as the warmer side of Spring or Autum, when the weather is unpredictable and changes every other day but it feels like Summer most of the time (or we want to believe that). It's a challenge to dress up these days!. I've been layering up and down, but still failed miserably some days and felt suffocated in knits or almost freezed myself in lighweight dresses and bare legs. However it's still an interesting time of the year and I do love layering, so I'm enjoying it!

El concepto de 'entretiempo' se aplica perfectamente a estas últimas semanas, se acerca el verano pero no acaba de llegar y el tiempo cambia cada día, haciendo muy difícil elegir qué ponerse. Por mucho que me gusten las superposiciones, que permiten quitarse y ponerse capas según cambie el tiempo, a veces no aciertas. Y acabas sofocadísima con una chaqueta de punto, o casi te hielas con ese vestidito de verano y piernas al aire. Pero sigue siendo una época muy entretenida y llena de posibilidades!.
I was ready for some rain and wind on Monday so wore my Seasalt jacket but also open shoes so not the most sensible thing ever. Finally we had not that forecasted rain, only a chilly wind and some menacing dark clouds. So I count myself lucky.

El lunes estaba todo listo para la lluvia y el viento, elegí esta chaqueta impermeable de Seasalt, pero luego me puse zapatos medio destalonados, que no son la mejor decisión si llueve. En fin, al final tuve suerte y no tuvimos esa lluvia que habían pronosticado, sólo hizo un día de viento norte y nubes oscuras. Menos mal!.
It was distinctively warmer next day, so I wore lighter clothes (but still did some layering). We even had some sunshine so I made the most of it and did two loads of laundry (I lead such a wild lifestyle!). I picked those comfy trousers (that I bought last year at a clearance sale/outlet: see it here) with an old purple shirt and that yellow cardi that I have had forever (it was shopped at eBay and I overdyed it in a warmer yellow). Beads and earrings were shopped retail (ten years apart). That straw bag was shopped retail too, years ago.

Al día siguiente hacía una temperatura distintivamente más cálida, así que elegí prendas más ligeras, pero aún llevé varias capas. Y además aproveché el rato de sol para poner dos lavadoras (qué vida tan interesante llevo!). Estos pantalones son muy cómodos, los compré el año pasado en una tienda outlet/liquidación (previamente) y los llevé con una blusa morada antigüita y una chaquetita amarilla que tengo hace siglos (la compré en eBay y luego la teñí en un tono más brillante de amarillo). El collar y los pendientes son de tiendas locales (comprados con diez años de diferencia). El bolso es también de tienda local, de hace años.
That orange dress was acquired (second hand) last September but I wore it for the first time in October and then stored with my summery clothes. So it feels like a new thing to me, and I'm looking forward to wear it all summer long, so lightweight!. Obviously, I went for an 'Orange Is The New Orange' vibe and wore my orange crochet cardi-vest and my orange trench (LaRedoute, old). And orange sneakers (Adidas, outlet) too. That necklace was a present (ages ago). Usual cork bag by Fine Cork Portugal.

Este vestido naranja lo compré de segunda mano el pasado septiembre y lo estrené allá por October, pero ha estado guardado desde entonces con la ropa de verano. Así que ahora es como descubrir una prenda nueva, me apetece mucho llevarlo en verano, es muy ligero!. Evidentemente tenía que ir a por un estilo Naranja Total y me puse la chaqueta-chaleco de ganchillo y mi gabardina naranja (de LaRedoute, antigüita). Y zapatillas naranja (de Adidas outlet). El collar fue un regalo, hace años. El bolso de corcho de siempre es de Fine Cork Portugal.
I kept that vitaminic inspiration next day, but picked a warmer coat as it was a chilly morning (7ºC). Totally a Repeat Offender outfit, as I've worn it many times. That puff jacket was shopped retail last year. Dress from Vinted. Charity shopped necklace and scarf. And I added some arm-candy for a more summery vibe. Massive leather bag from a local artisan.

Seguimos con el mismo color y actitud vitamínica al día siguiente, pero con un abrigo más calentito, porque hacía 7ºC por la mañana. Este conjunto es reincidente del todo, lo he sacado muchas veces. La chaqueta acolchada la compré en una tienda local el año pasado. Vestido de Vinted. El collar y el pañuelo son de tiendas solidarias. Y me puse también un surtido de pulseras para darle un aire más veraniego. El bolso de cuero es de una tienda de artesanía local.
Friday asked for a change, so I picked a different colour combo and a new-to-me dress from Vinted. I was a little bit dissapointed when received that dress, as I expected bolder colours, but those ones suit my wardrobe too, I think. And that dress is going to be my last one at Vinted for a while, I feel like taking a break from shopping. So I'm going to review my wardrobe and take my time to restyle some pieces (there's a pile of 'projects' waiting for some attention).
That's another crochet cardi I made (don't judge me, it's very addictive!). Sneakers by Skechers (outlet). Second hand denim jacket. Charity shopped beads.
Para el viernes me apetecía un cambio, así que elegí una combinación de colores diferente y un vestido nuevo-para-mí del Vinted. Cuando recibí este vestido me sentí algo decepcionada porque esperaba colores más vivos, pero creo que estos tonos también me van a venir bien, finalmente. Y este es mi último vestido en Vinted por una temporada, me apetece tomarme un descanso de las compras. Así que me voy a dedicar a revisar el armario, y tomarme mi tiempo para arreglar y modificar algunas prendas que esperan mi atención hace rato.
Esta es otra chaquetita de ganchillo que hice (no lo puedo evitar, es muy adictivo!). Zapatillas Skechers outlet. Chaqueta denim de segunda mano. Collares de bolitas de tiendas solidarias.

Have a fabulous week!

lunes, 19 de mayo de 2025

Rainy Spring

Our unpredictable spring weather keeps playing havoc, one day brings sunshine and lovely temperatures and next day is Totally Winter. And we're still having storms almost everyday, quite unusual!. I should be wearing sandals!.

Seguimos con el habitual tiempo primaveral impredecible, yendo de un día de sol casi de verano al siguiente llevándonos de vuelta al invierno. Y todavía tenemos tormentas casi cada día, ya es un poquito demasiado. Tendría que estar llevando sandalias ya!

I've been currently wearing my 'shoulder season' favourites, particularly the massive blue trousers. I acquired them at a second hand stall in a street market and it costed me 2€. Not a bad price for a quality piece which looks like a design piece (interesting pattern, good confection, heavy cotton fabric). Totally a lucky find!
Charity shopped striped t-shirt, Adidas sneakers, crochet cardi, necklace from Vinted.


Me he estado poniendo mis clásicos de entretiempo, en especial estos pantalones azules tan enormes. Los encontré en un puesto de ropa de segunda mano del mercadillo y me costaron 2€, ni tan mal por una prenda de calidad que parece de diseño (el patrón es complicado, lleva mucha confección y la tela es buena), así que es de mis mejores hallazgos!.
Camiseta de rayas de tienda solidaria, zapatillas Adidas, chaquetita de ganchillo, collar de Vinted.
Obviously, I had to make the most of those trousers as they're only suitable for a small window time frame (neither hot nor cold weather), so wore them three times in a row. Repeat Offender of the week!. That's another crochet cardi by myself (pattern by Katie Jones, if you're interested). And another striped t-shirt from my collection (that one came from CandA). Sneakers by Camper.

Claro está que tenía que aprovechar este pantalón todo lo posible, porque la ventana de tiempo disponible es reducida, es el tipo de prenda totalmente de entretiempo. Así que me lo he puesto tres veces seguidas, modo reincidente. Y esta es otra de mis chaquetas de ganchillo (el patrón es de Katie Jones), y otra de mis camisetas de rayas (del CandA), y zapatillas de Camper.
Matchy colours!. Even if I still like some black colour, particularly in dramatic patterns, I don't feel like wearing lots of it anymore. So that's not a favourite outfit, but a comfy, walkable outfit that worked nicely for a day at the office and then some groceries shopping, no fuss!.
Everything second hand (Sunday street market) except Seasalt trench jacket and Adidas sneakers. Usual cork bag by Fine Cork Portugal.
Back to my colourful self, I wore my 'bold pastels' pullover (thanks to Beate for that naming!) with some pink trousers (they were retail shopped when on holiday). And I had to add another layer, a rain&wind proof layer, so I picked my neon windbreaker which is a really practical piece (and highly visible too). And that was what I wore on Friday to wave goodbye to an hectic work week and some anxiety inducing plans for next weeks (which I will tell you soon!). But still blogging!

De vuelta a mi habitual colorido, me puse este jersey de ganchillo multicolor con unos pantalones rosa que compré en una tiendecita cuando estaba de vacaciones. Tenía que añadirle otra capa más, para el viento y la lluvia, así que elegí esta especie de gabardina-cortavientos en un color bien visible, que además es muy práctica. Y esto es lo que me puse el viernes para despedir una semana ocupadísima de trabajo y un poco agobiada por tantos planes para las semanas siguientes. Pero eso ya lo contaré más adelante!
Mom gave me that amazing set during our last visit. It's homegrown vintage, as it has been at home for ages (fifty years!). I feel a little bit intimidated by porcelain but what's the point in having homeware that you never use?. I'll serve coffee to my friends in fine porcelain!. It's a 'merienda' set, so it includes dessert plates, coffee cups with their saucers, and a serving platter. If you're interested, 'merienda' is similar to afternoon tea in Spain, only that we don't have tea!. Sometimes it's just an early dinner that we call merienda-cena (not all spanish people have dinner at ten in the night) but traditionally it's a light meal that includes sandwiches, pastries or snacks and some coffee or hot cocoa for children. We take our food seriously!

Este juego de merienda me lo dió mi madre en nuestra última visita, puede considerarse vintage porque tiene como cincuenta años, y es de porcelana, lo que intimida un poco. Pero tampoco entiendo el sentido de tener vajilla que no usas jamás, así que serviré el café a mis amigos en porcelana fina. Es demasiado bonito como para no lucirlo!. Me hace gracia que es un juego de merienda, muy específico!.
Have a fabulous week.

sábado, 10 de mayo de 2025

Spring Blues

As spring is going strong, the temperature has raised, but we're also having storms almost everyday. Which can be sorted out (sometimes) by paying attention to weather forecast, hour by hour, and then addapting plans to it. Actually we've been caught in the rain twice and got soaked, but we're still making the most of sunny spells to go for a walk or run errands (which keep being our most interesting activities).
I've felt like wearing comfy clothes in that unpredictable weather conditions, so picked that lightweight puff coat most days. It's not waterproof but water-resistant, enough for a light drizzle but not so much if you get caught in a storm. Also great for windy days, and we're having plenty of them too!. Once I picked that blue colour, I felt immediately appealed by matchiness, so added layers of blue and turquoise. Easy peasy!


La primavera sigue su curso y las temperaturas van subiendo, pero también hemos tenido tormentas casi cada día. Así que hay que prestar mucha atención a los pronósticos del tiempo (hay que mirarlos casi cada hora) y luego adaptar los planes. Aún así, nos ha pillado de lleno la lluvia dos veces, y hemos acabado calados una vez. Pero seguimos aprovechando cada ratito de sol para salir, pasear y hacer recados (que son nuestras interesantísimas actividades principales)
Me apetecía ponerme algo cómodo en este clima tan impredecible, así que elegí este abrigo acolchado muy ligero. Me lo he puesto muchos días!. No es totalmente impermeable, pero resiste una llovizna fina, no un chaparrón de tormenta. Y también es práctico para el viento, y hemos tenido mucho estos días. Así que, una ve elegido este color azul, al momento fue fácil añadirle más colores combinados, montones de azules y turquesas, que es facilísimo!
Last weekend was extra-large for those people who could take Friday off, making the most of Thursday (May 1st) being a holiday bank. Not me!.
The weather was typically springy and it was chilly in the morning, so I wore opaques once more (by Snag) which feels like a retrogression after going bare-legged for weeks!. Actually, I've been feeling that the weather was going in reverse all the week, taking us back into Winter (but there is always a week or so like that in our Spring, totally dissapointing!). Colourful dress to the rescue! (that came from Vinted last year). Usual coat by Ulla Popken. Shoes by ElNaturalista, ages old and overdyed. Necklace was charity shopped. Scarf by AlpagaMonde. Straw bag was shopped retail years ago. And yes, it's ok to wear a straw bag with a puff coat, in my book!.


El fin de semana pasado mucha gente se tomó el viernes libre para hacer puente, porque el jueves ya era festivo (el primero de mayo), pero a mí no me tocó.
El tiempo estaba típicamente primaveral, frío por las mañanas, así que tuve que recurrir a las medias opacas de nuevo (de Snag), una verdadera vuelta atrás después de haber ido con las piernas al aire durante semanas ya. Parece que el tiempo va para atrás y nos está llevando al invierno, pero es que siempre hay una semanita así en primavera, muy decepcionante. Pero siempre queda vestirse a todo color, como con este vestido que compré en Vinted el año pasado. El abriguito es de Ulla Popken. Zapatos merceditas de ElNaturalista, antiquísimos y teñidos. El collar es de una tienda solidaria. Pañuelo de AlpagaMonde. El bolso de paja es de una tienda local de hace años. Y sí, se puede llevar un bolso de mimbre y un abrigo acolchado, es primavera!.
Repeat offender of the week was not only my coat but also that cardi-vest in blue and citron colours. Lots of light layering for some rainy days. Turquoise-mint trousers were acquired retail. Second hand blouse. Rainproof sneakers by Élémenterre (outlet). Bracelets by DayADay (years old).

El reincidente de la semana, además del abrigo, es esta chaqueta-chaleco en azules y verdelima. Muy buena superposición para estos días lluviosos. Los pantalones color turquesa claro son de tienda local, hace años. Blusa de segunda mano. Zapatillas a prueba de lluvia de Élémenterre outlet. Pulseras del DayADay (antigüitas)
That cardi-vest again, and lots of matchiness too. That vintage 80's dress was a present. Sneakers by Skechers. Fishnets by Snag, which are a great idea for Spring if you dislike nylons (like me).

Misma chaqueta-chaleco de ganchillo otra vez, y de nuevo todo muy combinado en azules. El vestido vintage ochentero fue un regalo. Zapatillas Skechers. Medias de rejilla de Snag, que son muy buena idea para primavera si no te gustan las medias de nailon, como me pasa a mí (tengo mis manías).
Have a fabulous week, whatever the weather!