miércoles, 28 de noviembre de 2018

mini skirt & plaid

As temperatures drop, back to more seasonable weather, I have to assume that the bright side of Autumn has run down. Coat season is officially on, even if I don't feel like wearing my winter clothes and puff coats. However, this wool jacket/coat looks quite appealing nowadays, because it's bold enough to make me feel happy and it layers nicely to make me feel cozy!. Actually I had forgotten this coat until I saw Tiina at Elegance Revisited wearing her fabulous plaid coat. It was like a lightbulb moment when I realized that I already had a plaid coat hanging in my wardrobe (such a knucklehead I am). I've been also inspired by Anna's Antidote To Winter Blahs to wear a colorful miniskirt (she rocks!).
I'm grateful for blogs and linking Visible Monday rather late but still wishing you a visible week!

Según van bajando las temperaturas, de vuelta al tiempo propio de la estación, hay que asumir que el mejor lado del otoño ya se está acabando. Ya estamos de lleno en la temporada de abrigos, aunque una no tenga ganas de ponerse la ropa de invierno ni los acolchados. Sin embargo, este abriguito de lana sí que es atrayente ahora mismo, porque tiene colorido animado para hacerme sentir bien y además, sirve para superposiciones, para ir abrigada y cómoda. En realidad no me acordaba de este abrigo hasta que ví a Tiina at Elegance Revisited llevando ese fabuloso abrigo de cuadros. Y se me encendió la bombilla. Resulta que tengo un abrigo de cuadros ya en el armario, menuda cabeza de chorlito!. También inspirada por Anna para llevar una minifalda colorida, porque ella sí que es estupenda.
Menos mal que tenemos los blogs y su inspiración, y también el Visible Monday. Espero que estéis teniendo una semana muy visible!





- coat, clearance sale (last year) previously worn Mar2017 / abrigo, de una liquidación, del año pasado, anteriormente en Mar2017
- red cardi, La Redoute (old) / chaqueta punto roja
- skirt, made of an old dress years ago / falda, hecha de un vestido antigüito, hace años
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sneakers, Adidas outlet / zapatillas
- scarf, a present? / pañuelo, un regalo?
- bag, retail (old) / bolso, tienda local

jueves, 22 de noviembre de 2018

polka dots & tweed

Weather was unseasonably warm last week when these pictures were taken, but not anymore. It has been raining for days and it's chilly now!
However I've preferred to share this outfit rather than more current ones, because I couldn't take decent pictures of anything out of the raincoat and umbrella ensemble. Real Life!
I'm used to wear lighter layers as the day warm up and I decided to show you this unlayering (and my tweed jacket, once more!). This polka dot dress has been in my wardrobe for ages as it's really versatile even if a little bit classic for my taste. I've worn it with this same blue cardi such a lot of times that it has become an 'uniform'. Then added a jacket for warmth, inspired by Polyester Princess and Goody at Eat The Blog who rock their tweeds!
Actually, I believe that having this kind of 'uniforms' makes my life easier in the morning when I have to dress up in a rush!

Cuando sacamos estas fotos la semana pasada, hacía un tiempo increíblemente bueno, pero eso se acabó. Ha estado lloviendo varios días y ahora mismo hace frío. Así que casi mejor compartir algo de la semana pasada que las fotos más recientes, todas de conjuntos de gabardina y paraguas, porque así es la Vida Real.
Según va avanzando el día, suelo irme quitando capas, y aquí os muestro este proceso (y mi chaquetita de tweed, otra vez!). El vestido de lunares lleva siglos en mi armario y es realmente muy versátil, aunque un poquito clásico para mi gusto. Me lo he puesto tantas veces con esta misma chaquetita de ganchillo que es como un uniforme. Luego le añadí la chaqueta de tweed, más calentita, inspirada por Polyester Princess y Goody at Eat The Blog que llevan el tweed fabulosamente!
En realidad, no está nada mal tener unos 'uniformes' cuando te tienes que vestir deprisa por la mañana, hace la vida más fácil.






- tweed jacket (part of a suit), charity shop / chaqueta (parte de un traje) de tienda solidaria
- crochet cardi, ages ago / chaqueta de ganchillo, hace siglos
- dress, C&A (old) / vestido
- maryjanes, El Naturalista (old & dyed) / Merceditas, El Naturalista, antigüitas y teñidas
- scarf, Dayaday (old) / pañuelo
- bag, vintage (borrowed from my mom's wardrobe) / bolso, vintage (tomado prestado del armario de mamá)
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento

martes, 20 de noviembre de 2018

think pink

These pictures were taken some days ago, when we were running errands, as you can imagine because of the shopping trolley. This is a street we use to go through when coming home and it's also a good place to have our usual apéro. Not so strange that we had a glass of wine and some tapas after doing the grocery shopping. The shopping trolley remained abstemious. ;D
Not the best pictures, but absolutely Real Life, so I decided to post them anyway.
Linking Visible Monday and wishing you a visible week!

Estas fotos son de hace unos días, cuando salimos a hacer recados, como podéis imaginar viendo el carrito de la compra. Esta es una calle que solemos cruzar para ir a casa y también es un buen lugar para tomar el aperitivo. Así que no es nada raro que nos tomásemos un vino, y unos pinchos para acompañar, después de hacer la compra. El carrito nos acompañó también, pero ese ni bebe ni come ni ná. ;D
Tampoco son unas fotos buenas, pero son totalmente de la Vida Real, así que decidí ponerlas de todos modos.
Enlazo al Visible Monday y os deseo una semana muy visible!





- dress, clearance sale (old) / vestido, de una liquidación de grandes almacenes
- coat, retail (last Winter) / abrigo, tienda local (del año pasado)
- sneakers, Adidas outlet (old) / zapatillas
- bag, by Eme / bolso, Eme
- typewriter brooch, made by me / broche de máquina de escribir, fabricación casera
- scarf, retail (old) / pañuelo al cuello, tienda local
- necklace, a present (old) / collar

--------------------------------------
Same dress was previously worn in a Summer monochromatic vibe.

Este mismo vestido lo saqué antes en modo verano monocromático.




jueves, 15 de noviembre de 2018

plaid dress

This dress was sewn some time ago, using a piece of leftover fabric, so I couldn't center the plaid nor match it across the seams. Probably a lot of the clothes currently hanging in the shops have not their prints matching across the seams and nobody cares (people are used to this!). But the look of an uncentered plaid design is really noticeable so I've tried to disguise it with other asymmetrical details, made of more plaid leftovers. This kind of petals are really easy to make, but it's important to stick them to some fusible interfacing before sewing them to the dress. (I'm giving sewing advice, isn't it amazing!?)

Este vestido lo acabé hace algún tiempo y está hecho usando tela sobrante, así que no me llegó ni para centrar los cuadros, ni para que coincidieran en las costuras. Probablemente hay montones de ropa de la que está ahora mismo en las tiendas que tampoco le coinciden los estampados en las costuras y no pasa nada, estamos acostumbrados. Pero se nota muchísimo cuando los cuadros escoceses están descentrados, así que decidí disimularlo añadiendo más detalles asimétricos, usando también restos de telas. Este tipo de pétalos que forman una flor son muy fáciles de hacer, sólo hay que ponerles entretela adhesiva antes de coserlos al vestido (y estoy dando consejos de costura, es increíble!)






- black turtleneck, La Redoute / cuello vuelto negro
- sneakers, Adidas outlet / zapatillas
- scarf, retail Eme / bufamanta, de Eme
- crochet beret / boina de ganchillo
- tartan bag, ages ago / bolsito escocés, de hace siglos
- necklace, a present / collar, un regalo