jueves, 30 de mayo de 2013

denim on denim

I'm wearing my pajama-jeans (so comfy!) with this summer dress I recently purchased. I'm not the kind of people that save stuff for best, so I've been longing to wear my red dress as soon as possible, even though the rainy weather is not helping!. Anyway, some layers were used to keep my outfit weather appropriate!
As you can see, springtime is still absent from my neck of the woods.

Me he puesto mis comodísimos pijama-jeans con mi vestido nuevo, una compra reciente!. Como no es mi estilo guardar las cosas para una ocasión especial, estaba deseando ponérmelo cuanto antes, aunque el tiempo no ha colaborado nada. He encontrado la manera de todos modos, usando unas cuantas superposiciones para adaptar un vestido de verano al clima actual.
Como podéis ver, la primavera sigue ausente, y parece que va a pasar de largo!





- red dress, Savage Culture / vestido rojo
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- white denim jacket, La Redoute (cropped) / chaqueta vaquera blanca, recortada
- jeans, La Redoute
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- scarf, giveaway by Tamera / pañuelo
- bracelet, Complements (old) / pulsera
- bag, promotional gift / bolso, un regalo promocional
- puffy coat, Punto Roma (old) / acolchado
- sunnies, Asos / gafas de sol

lunes, 27 de mayo de 2013

sleeves & yellow

I've enjoyed a quiet weekend, lounging on the sofa and watching series, just my kind of weekend when weather is chilly. And I've worn more tunics but I've layered them under a short sleeved cardi to add some color and fun. This new multicolored tunic is a really versatile piece, but I'm not so happy with its easily wrinkled fabric, it seems really creased after I've been seated. So it's not that fabulous, despite it has pockets!
Visible Monday is off for a week, but we can stay Visible and be Fabulous anyway!

He tenido un fin de semana muy tranquilo, tirada en el sofá viendo series, justo el tipo de fin de semana que más gusta cuando hace fresco. Y me he puesto más túnicas, pero superpuestas bajo una chaquetita de manga corta, para añadir un toque de color y diversión. Esta túnica multicolor es una prenda de verdad muy versátil, pero no estoy tan contenta con ella porque se arruga muy fácil, en cuanto llevo un rato sentada se ve toda chafada. Así que no es tan estupenda, aunque tenga bolsillos.
Esta semana no tenemos Visible Monday, pero podemos seguir siendo Visibles y Fabulosas de todos modos!



- yellow cardi, ebay (over-dyed) / chaqueta amarilla, ebay (teñida)
- tunic, Savage Culture / túnica
- white jeans, La Redoute / vaquero blanco
- green maryjanes, El Naturalista / merceditas
- shawl, local shop / pañuelo, tienda local
- sunnies, Asos / gafas de sol




- tunic, La Redoute (old) / túnica
- leggings, Locaderremate
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- shearling coat, thrifted, years ago / abrigo pelliza, de segunda mano, hace siglos.
- bag, local shop (sales) / bolso, tienda local rebajas

sábado, 25 de mayo de 2013

old b&w dress

Once more, I'm wearing summer clothes under my coat!. This is one of my favorite summer dresses, it's fresh, a wash & go piece that stay unwrinkled, and it has pockets!, what else?.
You know how much I love black&white with red accents, but I've decided to wear something different, because b&w prints can be matched with almost every color. And I'm wearing a lot my old shearling coat, because I still like that 70's vibe, and actually it's too tight to wear it over winter clothes, but it can be worn over a ligth dress. Sometimes I'm sensible indeed!.

De nuevo me he puesto ropa de verano bajo un abrigo!. Y este es uno de mis vestidos de verano favoritos, es fresco, es una prenda de lavar y poner, no se arruga y, además, tiene bolsillos, ¿qué más se puede pedir?
Ya sabéis cuánto me gusta el blanco&negro con toques de rojo, pero esta vez he decidido ponerme algo diferente, porque total, los estampados en blanco&negro se pueden combinar casi con cualquier color. Y estoy llevando un montón esta pelliza antigüita estos días, porque todavía me gusta ese aire setentero y sobre todo porque me está estrecho para ponérmelo encima de la ropa de invierno, pero me queda bien encima de un vestidito ligero. A veces soy muy razonable!





- dress, very old / vestido, antigüito
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- orange cardi, C&A / chaqueta naranja
- scarf, Aïta (old) / pañuelo
- necklace, a present by Sacramento / collar, un regalo de Sacramento
- old coat, thrifted years ago / abrigo, comprado de segunda mano hace siglos
- bag, from my mom's wardrobe / bolso, del armario de mamá
- maryjanes, Clarks (old) / merceditas
- bracelets, Sfera (old) / pulseras


Have a nice weekend!
¡Que paséis buen fin de semana!

jueves, 23 de mayo de 2013

tunic & coat

I stay wearing white jeans when raining and I've never understood why they're considered as not sensible cloth for rain, they can be washed like any other jean!.
Anyway, I'm wearing white jeans and summer tunics these days, just because I've unpacked all my summer clothes and I'm ready to enjoy them!. Weather is not being collaborative, but I've remembered some fabulous advices by The Citizen Rosebud about how to dress for spring, and I'm glad that some layers would be required!. Love layering!
And I've been mentioned on 10 blogs de moda con muchas curvas, thanks to lovely Carmen!

Sigo llevando vaqueros blancos cuando llueve, y no entiendo porqué se consideran prendas poco adecuadas para la lluvia, se lavan igual que cualquier otro vaquero!. De todos modos, los sigo llevando y también túnicas de verano, simplemente porque he sacado toda mi ropa de verano y la tengo lista para ponérmela. El clima no es que ayude mucho, pero leí una serie de consejos para vestirse en primavera en The Citizen Rosebud y me alegra que las superposiciones ayuden, porque es algo que me gusta!
Y me han mencionado en 10 blogs de moda con muchas curvas, así que gracias Carmen, eres un encanto!





- tunic and white jeans, La Redoute (very old) / túnica y vaquero blanco, antigüito
- puffy coat, Punto Roma (old) / abrigo acolchado
- maryjanes, El Naturalista / merceditas
- shawl, very old / chal, antigüito
- fuchsia bag, local shop / bolso, de una tienda local
- bracelets, Sfera and Stradivarius (old) / pulseras