sábado, 28 de noviembre de 2015

patchwork & rain

There's nothing more cheering on a rainy day than wearing some colorful clothes. So I've picked one of my favorite pieces these days, my cardi-jacket, over an orange dress which is not particularly matchy, and added a colorful shawl just for fun!. It was not only a comforting ensemble, but also comfortable like wearing your pyjamas!.
I think this jacket is becoming a workhorse, as it's warm and funny and really easy to mix and match.

No hay nada que te anime más en un día lluvioso que llevar alguna ropa con colores vivos. Así que he elegido una de mis prendas favoritas estos días, esta chaqueta, sobre un vestido naranja que no es que combine especialmente, y además le he añadido un chal de mucho colorido, porque sí. Y no sólo ha resultado muy reconfortante, además es comodísimo, como ir en pijama!
Creo que esta chaqueta se está convirtiendo en una pieza esencial y muy llevadera, es divertida, y muy fácil de combinar!


- coat, Punto Roma (old) / abrigo
- cardi-jacket, Lulu-H (bought on travel) / chaqueta, comprada de viaje
- dress, La Redoute (old) / vestido
- boots, Clarks (old) / botas
- shawl, flea market / chal, de mercadillo
- felt cat brooch, a present / broche de gato de fieltro, un regalo



Same shawl previously

miércoles, 25 de noviembre de 2015

red accents



Weather is becoming chilly, first snow is visible on nearby mountains, so it's time to wear something more warm (and dust off my wool tights and mittens). I'm not a huge fan of Winter, so I was glad enjoying this really long autumn and mild temperatures. Anyway, it's not really cold, so we can still enjoy some walks, and Black Friday is coming soon!
Linking to Not Dressed as Lamb with some bold colors, it's party time!

Ya se está poniendo frío, incluso se ven las primeras nieves en los montes de los alrededores, así que es el momento de ponerse algo más abrigado, y desempolvar esos leotardos y mitones. No es que me guste mucho el invierno en sí, así que estaba contenta disfrutando de todo este largo otoño y las temperaturas tan suaves. De todos modos, tampoco hace tanto frío, y aún se puede salir a dar una vuelta, y el famoso Black Friday está a la vuelta de la esquina!
Enlazo a la fiesta de los colores vivos en Not Dressed as Lamb!



- old coat, Anne Weyburn (La Redoute) / abrigo antigüito
- jacket, ebay (recently purchased!) / chaqueta, de ebay, comprada hace poco!
- dress, ebay (last year) / vestido, del año pasado
- tights, retail / medias
- brogues, The Seeker (last year) / zapatos de cordones
- bag, Parfois / bolsito
- scarf / pañuelo, Locaderremate




Same dress (and shoes) as they were worn a year ago
Mismo vestido (y zapatos), el año pasado

lunes, 23 de noviembre de 2015

Weekend & fashion


This weekend, there was a fashion local event to attend, called Wine Fashion Market, which included a visit through a famous designer's collection (explained by Ana Locking herself! amazing!). There were also some local designers stalls where they were selling their own designs, lots of fashion, hats, accessories... and obviously there was also some wine tasting as everything happened into a cellar. It was pretty interesting, and you can see a little video at my friend's blog La Bruja con tacón de aguja and some photos at local newspaper



Este fin de semana tuvimos un evento de moda, llamado Wine Fashion Market, que incluía una visita por la colección primavera de Ana Locking, explicada por ella misma (estupendo!). También había puestos de diseñadores locales, vendiendo sus propios artículos, montones de moda, sombreros, accesorios... y obviamente también había vino y pinchos, ya que todo esto se celebraba en una bodega. Fue muy interesante, y podéis ver un vídeo muy chulo que hizo mi amiga La Bruja con tacón de aguja que mola mucho. Y también hay una galería de fotos en la prensa.

This dress was purchased half price, due to a plus-sized blogger privilege (thanks to Patricia Guillén). She was remarkably lovely and kind, and it's always a pleasure to support any locally produced and designed fashion, even more if it's a plus size label which make shiny colorful dresses!
I think it's a good outfit to join Visible Monday, as I feel comfident and very visible wearing it!

Este vestido lo conseguí a mitad de precio, gracias al enchufe de ser una blogger de talla grande (gracias, Patricia Guillén). No solo es una chica encantadora y amable, es que además es siempre estupendo apoyar moda producida y diseñada aquí, y más aún si es de talla grande y hace unos vestidos tan brillantes y coloridos.
Y voy a enlazar al Visible Monday, con este vestido tan animado y visible.



- puff coat, Anne Weyburn (la Redoute) ages ago / abrigo acolchado de hace siglos
- long cardigan, la Redoute (old) / chaqueta punto larga
- turtleneck ? / cuello vuelto, ni se sabe
- tights, ebay / medias
- maryjanes, Tuk (last year) / merceditas, del año pasado
- brooch, a present by Sacramento / broche, un regalo de Sacramento
- scarf, Punto Roma (old) / pañuelo
- bag, by Eme / bolsito, de Eme


viernes, 20 de noviembre de 2015

red coat & orange

Inspired to wear more red as seen at Fake Fabulous, I went for an unexpected color combo, orange and red (adding some grey to make it look more coherent). I don't know if it's everybody cup of tea, but I've enjoyed it and I like how red and orange work together. And this little white bag matches so nicely my orange skirt than I can't stop wearing it!
I've worn this outfit to go to work (on a chilly morning). Weather has been unbelievably warm this week, so short sleeved t-shirts and light coats have been a good option. Next week some snow is forecasted, obviously!
Have a nice weekend (whatever the weather)!

Inspirada para llevar más rojo, tal como he visto en Fake Fabulous, decidí que me apetecía probar una combinación de colores inesperada, naranja y rojo (añadiéndole un poco de gris para que quedase más coherente). No sé si es del gusto de todo el mundo, pero yo me he divertido, y me gusta como quedan juntos el naranja y el rojo. Y este bolsito blanco combina tan bien con la falda, que no podía dejar de incluirlo.
Esto es lo que me he puesto para ir al trabajo, con este tiempo tan increíblemente bueno que hemos tenido, así que llevar camiseta de manga corta y abriguito fino era buena idea. Evidentemente, para la semana que viene se anuncia nieve!
Que tengáis un buen fin de semana, haga el tiempo que haga!



- red coat, La Redoute (ages ago) / abrigo rojo, de hace siglos
- jacket, la Redoute (old) / chaqueta gris
- skirt, sewed by myself / falda, costura casera
- men's t-shirt, revamped (old) / camiseta de chico, reformada
- tights, Calzedonia / medias
- brogues, The Seeker (old) / zapatos de cordones
- bag, Parfois / bolsito

martes, 17 de noviembre de 2015

Orange & Vest


I know that usual writing on fashion can look frivolous and unfeeling. But I think the best way to go through this is stay doing the things we usually do, particularly, stay doing the things that make us happy. I'm not going to stop travelling or visiting different countries, for example.

Ya sé que seguir con las actividades habituales puede parecer frívolo e insensible. Pero creo que la mejor manera de sobreponerse a todo esto es seguir haciendo lo que solemos hacer y, en especial, seguir haciendo lo que nos hace felices. No voy a dejar de viajar y visitar diferentes países, por ejemplo.


Linking to Visible Monday and Not Dressed as Lamb, they're fabulous ladies!

Enlazando a Visible Monday y también a Not Dressed as Lamb, que son señoras estupendas!

- vest, sewed by me / chaleco, hecho por mí
- striped t-shirt and orange cardi, C&A (old) / camiseta de rayas y chaquetita naranja
- leggings, Locaderremate
- brogues, Hotter / zapatos
- bag, by Eme / bolso, Eme
- coat, Anne Weyburn (La Redoute), very old / abrigo, antigüito

lunes, 16 de noviembre de 2015

purple jacket (2)

If style is evolution, mine is evoluing into a jackets lover style, as I'm becoming a huge fan of this purple piece! (and other ebay purchases!). It's not that I hadn't any jacket in my wardrobe previously, but I've been more a cardigans lover. And now I'm loving the shape and structure which only a jacket adds. It's something different, and very interesting to play with!

Si el estilo es evolución, el mío está evolucionando hacia un estilo muy de chaquetas, según me voy entusiasmando más con esta chaqueta morada (y otras compras en ebay!). No es que no tuviera americanas en el armario antes, pero he sido más de chaquetas de punto. En cambio, ahora me encanta el corte y la estructura que te da llevar una chaqueta. Es algo diferente, y muy interesante para experimentar.



- purple jacket, ebay / chaqueta morada
- t-shirt, Punto Roma (years ago) / camiseta, de hace años
- tights, Leg Avenue (ebay) / medias
- maryjanes, Tuk / merceditas
- black skirt, C&A (old) / falda negra
- bag, Parfois / bolsito
- big brooch, made by me / broche grande, hecho por mí





- shirt, Locaderremate (old) / camisa
- black turtle-neck, La Redoute (old) / cuello vuelto negro
- skirt, very old, Elisabeth / falda, antigüita
- tights, HYD (old) / medias
- maryjanes, El Naturalista (old, but they still make them) / merceditas, antiguas, pero todavía las hacen.
- bag, retail / bolso, tienda local

jueves, 12 de noviembre de 2015

purple & colors


Yesterday I was feeling like crap, but anyway I decided to dress up as planned. I think that wearing some favorite clothes can make you feel (at least) less miserable, and more confident. Fashion is not a panacea, but it can be therapeutic!
Note: My mom actually hates these pants, she says they look like a dustman uniform, with all those yellow fringes. I stay wearing them, as they're a shiny bright piece of fun in my wardrobe. Fun factor is so underestimated!

Ayer me sentía fatal, pero de todos modos me arreglé y me vestí como tenía previsto. Creo que ponerse alguna de tus ropas favoritas te puede hacer sentir (al menos) un poco menos miserable, y desde luego, más segura de tí misma. No es que la moda sea la panacea, pero puede ser terapéutica!
Nota: Mi madre detesta estos pantalones, dice que parecen el uniforme de los barrenderos, con esas franjas amarillas. Pero yo sigo poniéndomelos, porque son un pedacito colorido y brillante de diversión en mi vestuario!. Hay que valorar el factor diversión!



- coat, very old, El Corte Inglés / abrigo
- pants, 4x4 (old) / pantalón
- crochet cardi (old) / chaqueta de ganchillo
- purple shirt, Evans / camisa morada
- brooch, a present by Sacramento / broche, un regalo de Sacramento
- bag, by Eme / bolso, Eme
- maryjanes, Hotter (old) / merceditas
- scarf, old / pañuelo, antigüito

martes, 10 de noviembre de 2015

leopard & red

Once more, there's a lot of (red) color under a black coat, it's another layered outfit!. I've realized that my 80's leopard vest was not worn for ages, and it must not be neglected this way!. So I decided to wear it with some red color touches, but then I got enthusiastic about red on red, and finished all dressed in red with a leopardess touch!. No problem with that! I'm linking to another fabulous Visible Monday!

De nuevo, un montón de color (rojo) bajo el abrigo negro, y otra vez superposiciones. Me he dado cuenta de que este chaleco leopardesco de los 80 estaba un poco olvidado, y eso no puede ser. Así que decidí ponérmelo con unos toques de rojo, pero el caso es que me fui entusiasmando con el rojo, y al final acabé vestida de rojo con unos toques leopardescos. Ningún problema, es el momento de enlazar a otro Lunes Visible Visible Monday!




- red shirt, Evans / camisa roja
- tartan leggings, ebay
- boots, Clarks (old) / botas
- 80's faux leopard vest, from my mother's wardrobe / chaleco de leopardo falso, del armario de mi madre
- beret, a present / boina, un regalo
- coat, Anne weyburn (La Redoute) very old / abrigo, antigüito
- bracelets, Sfera (very old) / pulseras
- scarf, Locaderremate / pañuelo
- bag / bolso Eme

domingo, 8 de noviembre de 2015

red glasses



First time I write a review about any product, but I thought it would be interesting to have a pair of free glasses by Firmoo to write about them, as I'm a heavy user of glasses. I had a previous experience as a giveaway winner and adquired a pair of sunnies with prescription glasses. So I haven't to introduce my prescription data, as they were saved in my account previously. I picked these red frames, and try them on some photos of myself which I uploaded from my computer, and liked the look.
The glasses were received quickly and they're pretty acceptable, even not the best quality glasses I've ever had, but satisfactory. I think it's a good option to consider, adequate and quickly delivered (from China).
If you're interested in some other opinions, I would suggest some fab blogs like Vintage Vixen and In the Writer's closet for more info.


Es la primera vez que escribo sobre un producto, pero he pensado que sería interesante recibir un par de gafas gratis de Firmoo y escribir sobre ellas, ya que las gafas son algo que utilizo a diario. Anteriormente, ya había tenido contacto con esta marca, porque me tocó por sorteo un descuento, y adquirí unas gafas de sol graduadas muy monas. Así que no tuve que introducir los datos de mis cristales, porque ya los tenía en mi cuenta. Escogí esta montura en rojo, y la probé sobre unas fotos que me descargué del ordenador, y me gustó el estilo.
Las gafas llegaron enseguida y están bastante bien, aunque no son las mejores gafas que haya tenido en mi vida, pero aceptables. Creo que esta es una buena opción a considerar, los precios están bien y el envío es rápido, (desde China).
Si os interesa leer otras opiniones, puedo sugerir que visitéis los blogs de Vintage Vixen y de In the Writer's closet

jueves, 5 de noviembre de 2015

colors & black coat

Get ready to see some bold & bright colors, so I recommend you to put your sunnies on!.
Even if you think it's too colorful, this is an office appropriate outfit, as I've worn it to go to work and nobody said anything about it, not a single comment!. And it was very comfortable and nice to wear!
I was wearing for the first time this pretty bag which I won at a facebook giveaway by one of my favorite local retailer and designer, Eme, and I'm going to enjoy it a lot, for sure!. I've added a fuchsia strap to the bag, for the occasion, as I'm the kind of people that keeps the straps from old bags, I'm very old fashioned!

Recomiendo ponerse las gafas de sol, porque váis a ver unos colores bien brillantes!
Aunque creáis que es demasiado colorido, este es un estilo muy apropiado para la oficina. Yo lo he llevado a trabajar y nadie me ha dicho nada al respecto, ni un comentario. Y además es muy cómodo y agradable de llevar.
Y estoy estrenando este bolso tan chulo que me tocó en un concurso de facebook de una de mis diseñadoras y vendedoras favoritas Eme, y lo voy a disfrutar un montón, seguro!
Le he añadido una correa color fucsia, para la ocasión, y es que soy de esa clase de gente que guarda las correas de los bolsos viejos, soy así de antigüita!



- old coat, La Redoute (Anne Weyburn) / abrigo antigüito
- beach dress, 4x4 (old) / vestido de playa
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta de rayas
- leggings, Locaderremate
- maryjanes, Tuk (last year) / merceditas, del año pasado
- pendant, by myself (using finish glass on a piece of paper) / colgante, hecho por mí (usando barniz-cristal sobre un trozo de papel)

martes, 3 de noviembre de 2015

tartan & reading!

Linking to Halloween Link Up at Not Dresed As Lamb with my last Purple & Orange outfit which I think it's appropriate!
And also linking to Visible Monday, because she has best parties!!

Me he enlazado a la fiesta de temática halloween Halloween Link Up at Not Dresed As Lamb, con este momento Morado & Naranja que tuve hace unas semanas, que creo que pega para la ocasión!
Y por supuesto, hay que unirse al Lunes Visible Visible Monday, porque es un fiestón!




I'm ready to be included into the cathegory of Hot Harridans Reading. At least, I'm reading. I do it frequently indeed!

Estoy lista para ser incluida en la categoría de Hot Harridans Reading, al menos estoy leyendo. Y lo hago con frecuencia, en realidad.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...