martes, 29 de septiembre de 2015

printed pants & ideas

Wearing another pair of pants made by Eme of an african fabric. I had a crush on this fabric, bought it and sewed a skirt which I've been wearing enthusiastically and then ordered a pair of pants too!. Love to wear something profesionally made, comfy as pyjama pants and it goes with almost everything in my wardrobe. I've been wearing it two days in a row and enjoying every color combo!
Linking at #IwillwearwhatIlike, because anything goes!

Llevo otro par de pantalones hechos en Eme con una tela africana. Tuve un flechazo con esta tela, la compré y me hice una falda que he estado poniéndome encantada, y luego, además, encargué estos pantalones. Estupendo llevar algo que tiene un acabado profesional, cómodo como un pijama, y que va con casi todo lo que tengo en el armario. Me los he puesto dos días esta semana y me gustan con todos los colores!.
Enlazo a #IwillwearwhatIlike: llevando lo que nos gusta!




- pants by Eme / pantalón, Eme
- t-shirt, La Redoute (very old) / camiseta, antigüita
- shawl, very old too / chal, también muy viejo
- bag, from my mom's lumber room, vintage / bolso, del trastero de mi madre, vintage
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- orange t-shirt, La Redoute (old) / camiseta naranja
- shawl, a present / chal, un regalo
- nylon bag, retail (years ago) / bolso de nylon, de hace años



I like big and loud prints, but anybody can incorporate prints into their own styles by picking a subtle design, monochromatic, graphic or whatever appeals to their own taste. The first and easy step is pairing your favorite print with any color included in it. It would look better if you choose one of the less visible colors, a color which appears in minimal details or little parts of the print. Then, you can add another color to the ensemble, using your accessories: tights, a bag or a necklace can add just another layer of color and interest. In my experience, three colors always work better than two, but duets can be very cool too.
And you can pick a color which is Not actually into the print (that's my favorite trick!)

Como sabéis, me gustan los estampados grandes y chillones, pero cualquiera puede incorporar estampados a su propio estilo, simplemente se puede elegir un diseño más sutil, monocromático, gráfico o cualquiera que sea más acorde con los gustos de cada cual. Un primer paso sería emparejar ese estampado que os gusta con un color que esté incluído en él. Mejor si es uno de los colores menos visibles, algo que aparezca en detalles, o en pedacitos pequeños del estampado. Y luego puedes añadirle otro color al conjunto, por medio de los accesorios: medias, bolso, un collar pueden añadirle otra capa de color e interés. Según mi experiencia, tres colores funcionan mejor que dos, pero he visto que los dúos también tienen su público.
Y siempre puedes elegir un color que ni siquiera esté en el estampado: es mi truco favorito!.




- top, Festa
- yellow cardi, ebay (old) / chaquetita amarilla
- long cardi, La Redoute (old) / chaqueta punto
- necklace, Aïta (old) / collar
- sunnies, Firmoo / gafas de sol
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- earrings, a present by Mr.A. (more than twenty years ago) / pendientes, un regalo de Mr.A. de hace más de veinte años.

viernes, 25 de septiembre de 2015

pants & autumnal colors

Autumn is back and that means local festivities around wine harvest (and bank holidays for me!). But Autumn also means some new clothes to enjoy, particularly some pants I ordered at local designer Eme, made of some fabrics I bought. Now I've got some new pants to mix and match, so season looks way more interesting than expected!

Vuelve el otoño y eso significa las fiestas locales de la vendimia (y unos cuantos días de vacaciones para mí!). Pero el otoño también trae ropa nueva que estrenar, en especial unos cuantos pantalones que encargué en Eme, con unas telas que compré. Ahora tengo varios pantalones para mezclar y combinar, así que la temporada se presenta más interesante de lo que esperaba!



- ring by inspired artisan Carlos Pascoal (purchased on holidays): four years ago I bought another ring from him at a flea market, so it was a nice encounteer! / anillo del inspirado diseñador y artesano Carlos Pascoal, comprado en vacaciones: hace cuatro años le compré otro anillo en un mercadillo, así que es una grata casualidad!
- orange trench, La Redoute (last year) / gabardina naranja, del año pasado
- black t-shirt, C&A (old) / camiseta negra
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- sarong as a scarf (old) / pareo a modo de chal
- bag, retail (old) / bolso, tienda local, antigüito
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- sandals, Inter-Bios (outlet) / sandalias

martes, 22 de septiembre de 2015

southern cities (2)

I'm back from my holidays so feeling nostalgic but also happy to come back. This time I'm dealing well with usual inconveniences after a travel, like unpacking (which I hate) and doing the laundry. Everything has been easy, as I've packed just a cabin luggage for nine days, included my beach towel!. And it was really enough, because most of the time I've worn just my bikini and some kind of beach dress, and everything was wash'n'go.
It looks like I'm learning something about packing!

Estoy de vuelta de las vacaciones, así que estoy un poco nostálgica, pero también feliz de estar de vuelta. Esta vez estoy llevando bien esos inconvenientes de después del viaje, como deshacer las maletas (cosa que odio) y poner mil lavadoras. Todo es mucho más fácil, porque he llevado sólo equipaje de mano para nueve días, incluyendo la toalla!. Y ha sido más que suficiente, porque la mayor parte del tiempo lo que llevas es el bikini y un vestido de playa, y todo es lavar y poner.
Parece que estoy aprendiendo a hacer maletas, al fin!



lunes, 14 de septiembre de 2015

walking on southern cities

Holidays in one of our favorite places to be, after too many years!
Linking to Not dressed as a lamb: I will wear what I like and also joining Visible Monday: doubled fabulousness on Mondays!

De vacaciones en uno de nuestros lugares favoritos, después de demasiado tiempo!
Enlazando a Not dressed as a lamb: llevaré lo que me plaza y también Visible Monday: doblando la fabulosidad los lunes!



same place on 2012june

jueves, 10 de septiembre de 2015

red & blue

I've a weakness for some conventional color combos, and one of my favorites is red&blue. I like that sailory style, summery and fresh, even if we're at autumn's door. These days I'm embracing my own matchiness!

Tengo una debilidad por algunas combinaciones de colores muy convencionales, y una de mis favoritas es el rojo&azul. Me gusta ese estilo marinero, fresco y veraniego, incluso aunque estemos a las puertas del otoño. En estos momentos, estoy asumiendo que me va lo conjuntado y me gusta.





- red t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta roja
- sleeveless shirt as a vest, October (very old) / camisa sin mangas a modo de chaleco, antigüita
- old red trench, La Redoute / vieja gabardinita roja
- pants, Festa (old) / pantalón
- little beret, a present by Démo / boinita, un regalo
- sandals, factory outlet / sandalias, de un almacén de fábrica

lunes, 7 de septiembre de 2015

colorful & monday

Ready to cheer up my Monday with a lot of color, I've picked one of my favorite dresses, which I sewed some time ago. It's not perfect, but it's really comfy & cool. Also picked my very versatile orange trench to add even more bold and beautiful oranges into the mix!.
Joining a new linkup at Not Dressed As A Lamb: IWillWearWhatILike with lots of colorful enthusiasm!

Lista para animarme el lunes con un montón de color, he elegido uno de mis vestidos favoritos, que me hice hace un tiempo. No es que quedase perfecto, pero me gusta y es muy cómodo. También elegí esta gabardina naranja tan versátil, para añadirle más brillantes tonos naranjas a la mezcla!
Enlazo a un nuevo linkup en Not Dressed As A Lamb: IWillWearWhatILike, porque me encanta esa declaración de intenciones: 'llevo lo que me gusta'






- trench, La Redoute (last year) / gabardina, del año pasado
- leggings, La Redoute
- sandals, factory outlet / sandalias, de un almacén de fábrica
- bag, retail (old) / bolso, tienda local
- neckerchief, a present / pañuelo, un regalo

viernes, 4 de septiembre de 2015

repeat, please

I've worn my new skirt twice this week, as I'm not in the mood of saving anything for a better moment. And I'm not in the mood of repressing my enthusiasm: glad to see that there will be a fabulous linkup at Not Dressed as Lamb next week. Enjoy the moment, ladies!

Me he puesto esta misma falda dos veces más esta semana, sobre todo porque no estoy de humor para guardarme nada para luego, esperando un momento adecuado, ni nada por el estilo. Tampoco estoy por moderar mi entusiasmo, y estoy muy contenta de ver un linkup en Not Dressed as Lamb la próxima semana. No hay que perdérselo!







- orange trench, La Redoute (last year) / gabardina, del año pasado
- skirt, self-sewed (african fabric) / falda, costura casera
- shirt, a present by Sacramento, thrifted / blusa, un regalo de Sacramento
- sandals, Hush Puppies (years ago) / sandalias, de hace años
- bag, vintage from my mom's wardrobe / bolso viejuno del armario de mi madre
- maryjanes, Hotter / merceditas
- crochet cardi, old / chaqueta ganchillo

martes, 1 de septiembre de 2015

skirt & sewing

This new skirt I've sewn recently is becoming a favorite, and there's fabric enough to sew a pair of pants (next project). It was a big piece of african cloth, purchased at a local shop which was winding up. Not good news, but at least I took advantage of heavy discounts to buy fabrics, and told my friends to do it too.
Linking to 52-Pick-Me-Up: Honey, with my honey-colored shawl. And some orange color too.

Esta nueva falda que acabé de coser hace poco, se está convirtiendo en una de mis favoritas, y además queda tela de sobra para hacer unos pantalones tambièn (próximo proyecto). Comprè una pieza de tela grandísima, en una liquidación de una tienda. No es que sea una buena noticia, pero al menos he podido obtener un descuento sustancioso al comprar telas, y he animado a varias amigas a hacer lo mismo.
Enlazo a 52-Pick-Me-Up: Honey, que va del color miel, que creo que llevo en mi chal!. Con mucho naranja también.




- shawl, a present / chal, un regalo
- shirt, c&a (old) / camiseta
- sandals, Hush-puppies (old) / sandalias
- bag, retail (old) / bolso
- necklace and earrings, retail / collar y pendientes
- bracelets, sfera & flea markets / pulseras, sfera & mercadillos

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...