miércoles, 28 de enero de 2015

white jeans

Not wearing anything particularly astonishing these days, I'm very fond of comfort and pants are becoming my best friends. And I like to wear White jeans in winter, even if they always look a little bit out of their element. We're not below zero this week, and my white jeans are really toasty, so it's not so crazy as it looks!

No me estoy poniendo nada especialmente sorprendente estos días, estoy muy apegada a la comodidad y los pantalones se están convirtiendo en mis mejores amigos. Y me gusta llevar vaqueros blancos en el invierno, incluso aunque parezcan un poco fuera de su elemento. Como tampoco estamos a bajo cero esta semana, y mis vaqueros blancos son muy abrigaditos, no es una idea tan loca como parece!



- white jeans, La Redoute (very old) / vaqueros blancos, antigüitos
- red brogues, the Seeker / zapatos rojos
- shirt, C&A (very old) / camisa
- cardi, local retailer (old) / chaqueta punto, tienda local
- very old coat, el Corte Inglés / abrigo antiquísimo
- red turtleneck, La Redoute / cuello vuelto rojo
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol

- t-shirt, Savage Culture (retail) / camiseta
- red cardi, La Redoute (old) / chaqueta roja
- boots, DrMartens (last winter) / botas, del invierno pasado

domingo, 25 de enero de 2015

summer tunic

Wearing for the first time this pair of pants, bought on Friday. I couldn't resist its softness and bold color, they're some kind of corduroy, but a really soft and comfy one!. And I've worn them with a summer tunic, as I'm trying to wear some of my summer clothes these days. We were running some errands and enjoying a sunny yet cold morning, perfect for a good walk through old town streets.
Linking another fabulous Visible Monday and wishing you a very visible week!
And I'm also joining 52-Pick-Me-Up_ Amaryllis with my red-burgundy pants, blooming madly!!

Estrenando un par de pantalones que compré el viernes mismo. No me pude resistir al color y la textura tan suave, son de una especie de pana, pero muy elástica y cómoda. Y los he llevado con esta túnica de verano, siguiendo con mi idea de ponerme ropa de verano en medio del invierno!. Estábamos haciendo unos recados y hacía una mañana soleada y fría, perfecta para ir a dar una vuelta por las callejuelas del casco viejo.
Y enlazo con otro fabuloso Lunes Visible, Visible Monday, y os deseo una semana muy visible también!
También me uno al tema de 52-Pick-Me-Up_ Amaryllis con mis pantalones rojo borgoña, un color muy florido!



- pants, Punto Roma (sales) / pantalón, de las rebajas
- túnica, Evans (years ago) / túnica, de hace años
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- maryjanes, El Naturalista (old) / merceditas
- teal turtle-neck, Locaderremate (old) / cuello vuelto azulado
- coat, Punto Roma (old) / abrigo
- pendant, a present by Sacramento / colgante, un regalo de Sacramento

miércoles, 21 de enero de 2015

winter colors

Love layering a summer dress over a turtleneck to make it works when it's cold. Actually, love layering, even when it's not an option!. And I'm becoming fond of my little corner to take pics at home, not so bad when it's raining cats and dogs outside!

Me encanta superponer un vestido de verano encima de un cuello vuelto para poder llevarlo en invierno. En realidad, me encantan las superposiciones, incluso cuando no queda más remedio que llevarlas. Y le estoy cogiendo cariño a mi rinconcito para las fotos en casa, no está nada mal si está lloviendo a cántaros fuera!!



- tunic-dress, H&M old (a present) / vestido túnica
- old Mr.A.'s jacket, revamped to fit me / vieja chaqueta de Mr.A., reformada
- framboise turtle-neck, October / cuello vuelto color frambuesa
- purple pants, October (very old) / pantalón púrpura, antigüito
- boots, Clarks / botas
- coat, La Redoute / abrigo
- bag, Surkana (retail) old / bolso
- felt cat brooch, a present / broche de fieltro, un regalo

lunes, 19 de enero de 2015

blues & scarf

I've picked a lime green scarf to join Share-In-Style: Scarf, and I've also picked a pair of gloves, which accidentally match my scarf!. Serendipity!.
I've realized I'm particularly tired of this old cardigan, which muted color is not my cup of tea anymore. I think this is its last bow.
And I'm enjoying my new blue coat, bought recently half priced. I was in need of a real winter coat, because some of my old puffer coats have been losing their puffy-ness through years (and washes). Obviously, I'm enjoying it a lot, because it's freezin' cold!. As I've told you, we have short winters, no more than a few weeks below zeroºC, but it's necessary some kind of appropriate coat anyway. And waterproof boots (particularly if you like to go on some excursions!)

He elegido esta bufanda color verdelima para unirme al Share-In-Style: Scarf, y también he encontrado que estos guantes, por pura casualidad, combinan perfectamente. De verdad, pura casualidad!
Me he dado cuenta de que esta chaqueta de punto que tengo hace ya años me tiene muy cansada, sobre todo por el color apagado, que ya no me gusta tanto. Creo que va a ser su último saludo en escena.
Y estoy disfrutando de este nuevo abrigo azul, comprado hace poco a mitad de precio. Estaba necesitando un abrigo serio de invierno, porque mis acolchados han ido perdiendo volumen al pasar el tiempo (y los lavados). Evidentemente, estoy disfrutando del abrigo un montón porque hace mucho frío. Como ya sabréis, por aquí los inviernos no son muy largos, pero nadie nos quita unas cuantas semanas bajo cero, así que hace falta un abrigo apropiado. Y botas apropiadas (sobre todo si te gusta salir de excursión!)


- coat, La Redoute / abrigo
- cardigan and jeggings, La Redoute (very old) / chaqueta punto larga y jeggings
- blouse, Festa (old) / camisola
- turtleneck, unknown / cuello vuelto, ni se sabe
- boots, Clarks / botas
- scarf, gloves and beret, local retailers / bufanda, guantes y boina, de tiendas locales

sábado, 17 de enero de 2015

resolutions & dress


- dress, retail (old) / vestido, tienda local
- faux astrakhan coat, consignment shop / abrigo de astracán falso, de consignación
- tights, ebay (old) / medias
- boots, DrMartens (last year) / botas, del año pasado
- very old cardi / chaqueta punto, antigüita



Some New Year Resolutions:
- Post three times a week (if I've something to say)
- Wear white as a statement.
- Discard muted colors
- Embrace jewel tones.
- Declutter: shoes
- Enjoy a 'colorful as a clown' style
- Walk an hour everyday.
- Revamp clothes, a lot.
- Hairstyle. Stay redhaired.
- Don't give up.

Unas cuantas resoluciones para el año nuevo:
- publicar tres veces por semana (si es que tengo algo que decir)
- llevar color blanco como quien hace una declaración de intenciones
- fuera tonos apagados
- bienvenidos los tonos joya!
- simplificar mi armario, empezar por los zapatos
- disfrutar de un estilo chillón, con el colorido que llevaría un payaso
- caminar una hora cada día
- reformar ropa, a montones
- seguir pelirroja, mucho
- no rendirse


This is what I've worn some days ago, but actually weather is almost the same, quite cold and foggy, and there's even some snow forecasted. But I've been wearing one of my favorite dresses, and some striped tights and cool boots, so no problem. Bought this dress at a local retailer some time ago, and I'm glad I did, because it's a quality cloth, warm and comfy!.
Linking Shoe Shine at Ephemera, with my cool boots (once more). And also joining 52 Pick-Me-Up: Pantone Party at amazing Spy Girl's blog, even if I'm not a huge fan of Marsala (the color), but I can play with some True Red (2002 color) and Blue Turquoise (2005).

Esto es lo que me puse hace unos días, aunque la verdad es que el tiempo sigue igual, frío y niebla, y hasta hay previsión de nieve. Pero he estado llevando este vestido, que es de mis favoritos, y medias de rayas y unas botas chulas, así que no hay problema!. Me compré este vestido en una tienda local, hace tiempo, y me alegra haberlo hecho, porque está saliéndome bien de calidad, y es calentito y cómodo!
Enlazo a Shoe Shine at Ephemera, luciendo mis botas (otra vez). Y también me engancho al 52 Pick-Me-Up: Pantone Party en el blog de Spy Girl, aunque no soy muy favorable al Marsala (el color), pero llevo los colores del 2002 y del 2005, en cambio. Divertíos!!

miércoles, 14 de enero de 2015

last foggy days

Last foggy days, I've been wearing usual layers to keep me warm even in frozen mornings. It was too difficult to take my pics outside, in the fog, so you can see this little corner of my home still with some of the xmas decorations (not so bad, if you consider that xmas holidays last until January 7th here in Spain)

Estos últimos días de niebla, he estado llevando las habituales superposiciones, capa sobre capa, para mantenerme calentita incluso en las mañanas heladoras. Tomar las fotos fuera resultaba dificilísimo, en medio de la niebla, así que podéis ver este rinconcito de mi casa, todavía con un toque de la decoración navideña (tampoco es tan raro, total, las fiestas duraron hasta la semana pasada)





- t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta
- skirt, Elizabeth (very old) / falda
- boots, DrMartens (last year) / botas, del año pasado
- cardigan, La Redoute (very old) / chaqueta punto
- puffy coat, Punto Roma (years ago) / abrigo, de hace años
- bag, scarf and beret, retail (old) / bolso, pañuelo y boina
One of the reasons I love this skirt is because of its price. It was marked 85€ and I bought it for 12€. I think it's one of my best bargains ever!.

Una de las razones por las que me encanta esta falda, es porque me costó 12€ cuando estaba etiquetada en 85€. Creo que fue una verdadera ganga!!

domingo, 11 de enero de 2015

weekly fav dress #6



- faux fur coat, consingment shop / abrigo de falso astracán, de una tienda en consignación
- dress, Festa (very old) / vestido
- tights, ebay / medias
- boots, Clarks (old) / botas
- bag, Emily The Strange (old) / bolso
- beret, a present by Bella / boina, un regalo
- bracelets, flea market and Sfera (old) / pulseras, de mercadillo y de Sfera



Sometimes, I feel uneasy about some sides of my style, and then I'm no longer fond of certain ensembles which I was used to love. Style is evolution (in my book), so I'm grateful for this feeling. It's great to be eager for change, for something still undefined and vague. It's great to cut some routines. When I think I'm becoming a prisoner of my own style, it's time for a change, for develope a new facet, for highlight forgotten styles...
Don't you feel this way sometimes? Ready to hit another road, anyone?


A veces, me empiezo a sentir incómoda con ciertas facetas de mi estilo, y entonces, dejo de estar tan encantada con algunos de mis conjuntos favoritos. El estilo es evolución (así es como yo lo veo), así que me siento agradecida por esta inquietud. Sienta bien tener ansias de cambio, aunque aún sea algo inconcreto, vago. Sienta bien romper con algunas rutinas. Cuando creo que me estoy estancando, que estoy quedando atrapada en mi propio estilo, es el momento de cambiar, desarrollar una nueva faceta, recuperar algún estilo olvidado...
¿A veces, no os ocurre lo mismo?, ¿alguien más tiene ganas de tomar un nuevo rumbo?

Linking to another fabulous Visible Monday!!

Enlazo de nuevo con otro fantástico Lunes Visible: Visible Monday!

lunes, 5 de enero de 2015

masculine look

This week's theme at Share-In-Style: masculine look is another challenge to enjoy!. I've always admired those women who can wear a masculine look with attitude, particularly, I've been a huge fan of Katherine Hepburn from the very first time I watched her films. Marlene Dietrich was included later in my Pantheon, but she was not less admired!. Obviously, I realized very soon that those women's glamourous style was really far away from mine. I realized also very soon that my body shape is more curved than required to wear a masculine look!. But I've never been very sensible, and 'flattering factor' is always defeated by 'fun factor' in my mind. So I've worn masculine looks many times. And this time I've picked a vest over a white shirt, and pants, which looked very appropriate for a masculine look, even if they're floral pants!

El tema de esta semana de Share-In-Style: masculine look es otro reto para divertirse, un estilo masculino!. Siempre he admirado a esas mujeres que pueden llevar el estilo masculino con actitud, especialmente, he sido muy fan de Katherine Hepburn desde la primera vez que la ví en una película. Marlene Dietrich llegó después a mis altares, pero no es menos admirada. Evidentemente, muy pronto me dí cuenta de que el glamour de estas divas estaba lejísimos de mi estilo. También me dí cuenta prontito de que mi figura no era de las que llevan bien un estilo masculino, ¡demasiada curva!. Pero resulta que soy una inconsciente, y para mí el estar favorecida siempre cuenta menos que el factor diversión, así que he llevado estilos masculinos un montón de veces. Y esta vez he elegido un chaleco sobre camisa blanca, y pantalón, que me parecía lo más apropiado para el estilo masculino. Incluso aunque sean pantalones de flores!


- pants, Festa (old) / pantalón
- shirt and vest, La Redoute (very old) / camisa y chaleco
- crochet flower brooch / flor de ganchillo en broche
- shearling coat, second hand (ages ago) / abrigo piel vuelta, de hace siglos, comprado de segunda mano
- mary janes, El Naturalista (old) / merceditas
- bag, vintage from my mom's wardrobe / bolso, vintage, del armario de mi madre
An absolutely gratuitous pic of one of my favorite streets at this little town.
Una foto que pongo porque sí, de una calle que me gusta mucho, justo al lado del mercado.

sábado, 3 de enero de 2015

long lasting post

1976?
1991
1993
1998
2004
2006

2007

Wish you enjoy this recap, a real recap about my own style. Such a lot of reminiscences arose meanwhile I was looking for some photos to illustrate this post!. I think my style has really developed into what's more 'me', and the first push was having a job and moving to the south, on 2004. Blogging was another push to feel more comfident about my own style and to receive real inspiration from creative bloggers!. After another moving, some bad times, and some good ones too, I'm still blogging!!

Espero que os haya gustado esta larguísima recapitulación de mi propio estilo. Han surgido un montón de recuerdos mientras buscaba fotos para ilustrar el post!. Creo que mi estilo ha evolucionado hacia algo mucho más 'yo misma', y creo que el primer empujón fue conseguir un trabajo y mudarme al sur, allá por 2004. Y también fue un buen empujón empezar con el blog, eso sí que te da confianza en el propio estilo y además, recibes verdadera inspiración de blogs muy creativos!.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...