sábado, 30 de agosto de 2014

let's plaid

You still can PlaidUrDay and share it with us!, so let's plaid once more!!

Aún podéis uniros al Día del Cuadro Escocés y compartirlo aquí, así que ya sabéis, que tengáis un bonito día a cuadros!



- self-sewed skirt (years ago) / falda, costura casera, hace años
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- cardi, ebay / chaquetita
- leggings, La Redoute(old)
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- pendant, Silvereira / colgante
- little red beret, by Démo / boinita roja, de Démo





viernes, 29 de agosto de 2014

Plaid Ur Day!

Because, you know, my favorite color is Tartan, and summer is not my favorite season, I think I was in need of some plaid-titude these days!.
And I've hit 1000 posts and that's another reason to celebrate!

Ya que, como sabéis, los cuadros escoceses son mi color favorito, y el verano no es mi estación favorita, he pensado que estaba necesitando un poco de plaidtitud estos días.
Y además, he cumplido 1000 entradas en el blog, así que hay otro motivo más para celebrarlo!


Share every plaid you wear at PlaidUrDay Event, if you wish, or come as you are. Or link to your blog's post pushing the blue button below. You've got two days, so let's plaid!.

Podéis compartir cualquier estampado escocés que estéis llevando puesto en PlaidUrDay Evento, o cualquier otra cosa que os apetezca. Y también podéis enlazar a un post en vuestro blog, pinchando en el botón azul de ahí abajo. Tenéis dos días, así que la fiesta sigue!!


- plaid skirt, C&A (very old) / falda escocesa, antigüita
- red shirt, Punto Roma (years ago) / camisa roja, de hace años
- leggings, La Redoute (old)
- sandals, Clarks / sandalias
- badges, a present by Hello The Mushroom / chapas, un regalo de Hello The Mushroom
- bracelets, Sfera (ages ago) / pulseras, también antiguas
- tabs ring, Oddity London / anillo tabulador






Ready to Plaid

PlaidUrDay

It's time to share your Plaid-titude at PlaidUrDay Event, and/or blog about.
I will open a inlinkz in the morning, so you can share your links too!: Share a pic of whatever Plaid you're wearing (or should wear) and let's Plaid.


Llegó el momento de compartir toda vuestra Plaidtitud en este Evento en Facebook y/o bloguear sobre ello.
Voy a abrir un inlinkz por la mañana, así podréis compartir vuestros enlaces y posts también: Compartid una foto de cualquiera cosa en cuadros escoceses que estéis llevando, que os gustaría llevar, lo que sea, y uniros a la fiesta!.


plaidurday

miércoles, 27 de agosto de 2014

blue & dress

I confess I've been watching Father Brown series religiously, and enjoying not only the plot and characters but also the atmosphere and clothes. So, I think I've been inspired by it when picking some lady-like accessories to match my dress this morning!. I'm wearing for the first time my self-sewed dress, which it was a really difficult piece for my lack of talent as a seamstress. But I finally can wear it, even if it's far away from perfection!. It was great, but I think I'm going to stick to my usual easy patterns for a while, thanks!

Confieso que he estado enganchada a la serie del Padre Brown de la BBC(Father Brown BBC), y que sigo religiosamente no sólo la trama y los personajes, sino también la ambientación y el vestuario de principios de los cincuenta. Así que creo que es lo que me estaba inspirando esta mañana cuando elegí accesorios tan de señora, para combinar con el vestido. Porque ¡estoy estrenando vestido!, y además lo he cosido yo misma, y ha sido difícil para mi poco talento de modista. Pero al final, lo conseguí, aunque está lejos de quedar perfecto. Genial, pero creo que voy a quedarme con mis habituales patrones fáciles por una temporada, porque he acabado hartita!



- bolero, Los Telares (old)
- bag, Zara (very old) / bolso, antigüito
- sandals, Wonders (old) / sandalias
- necklace, artisan flea market / collar, de mercadillo artesano

You can add some Plaid-titude to your style and share with us on Friday, if you wish. Share whatever plaid you're wearing or you would wear, even in your dreams. I've created an event at facebook, so everybody is welcome, you needn't to have a blog!.


Podéis darle un toque de Cuadros Escoceses a vuestro estilo, y compartirlo el viernes 29, si os apetece. Compartid cualquier cosa que llevéis o que os gustaría llevar, incluso en sueños!. He creado un evento en facebook, así que todo el mundo es bienvenido, no necesitas un blog!

lunes, 25 de agosto de 2014

weekend landscapes


Summer landscape at Palencia
Paisaje de verano en Palencia

Fabulous restaurant placed in a former winecellar

Muy bonito restaurante en una antigua bodega
Delightful dessert, presented as a fishbowl!
Un postre delicioso, presentado como en una pecera
Visiting San Juan de Ortega

Visitando San Juan de Ortega

miércoles, 20 de agosto de 2014

Goddess & sandals

Today I'm wearing whatever was appealing to me this morning, particularly, the dress and sandals I revamped yesterday. I don't know if they match and I don't care, which makes me feel a kind of freedom I really appreciate these days. I've shortened this dress to make it suitable to be worn with pants because, you know, I've got a weakness for layering. But I'm thinking about making it even shorter, a blouse.
Very happy to share my outfit with 52-Pick-Me-Up: Goddess even when I'm just on a Human mood. Wish Goddess of Random Inspiration heaps her favors on you!

Hoy me he puesto lo primero que me ha atraído la vista esta mañana, en especial, el vestido y las sandalias que estuve 'modificando' ayer. No sé si combinan o no, y tampoco me importa, lo cual me da una sensación de libertad que aprecio mucho ahora mismo. El vestido lo he acortado un poco para que quede mejor con pantalones, ya sabéis cuánto me gustan las superposiciones. Pero estaba pensando en hacerlo incluso más corto, como una blusa.
Me alegra poder participar en 52-Pick-Me-Up: Goddess, aunque sea en un modo muy humano y poco divino. Que la Diosa de la Azarosa Inspiración os otorgue sus favores!




- dress, Festa (old) / vestido
- sandals, Brako / sandalias
- sarong as a shawl, flea market / pareo a modo de chal, de mercadillo
- crochet starfishes hairpin / horquilla de estrellas de mar de ganchillo
- cardigan, La Redoute (old) / chaqueta punto
- pants, tye&dye by myself / pantalones, sobre teñidos en morado

I've been busy as a bee. I've also dyed my sandals and added some crochet flowers: I've just tyed them to the sandals instead of glued them, because I want them easy to remove when get battered or dirty. Flowers are not same color, because it would be too symmetrical, as Mr.A. said.
Time to share the shoes that make you feel like a Star, joining Sheila's Shoe Shine
(you can see how sandals look previously)


He estado hacendosa como una abejita (juas), porque también me he dedicado a teñir estas sandalias y añadirles unas flores de ganchillo. Simplemente las he atado en vez de pegarlas, porque mejor que sean fáciles de quitar cuando se estropeen o ensucien. Las flores no son de los mismos colores, porque, como dijo Mr.A., serían demasiado simétricas.
Y es el momento de participar en otro Sheila's Shoe Shine, compartiendo esos zapatos que te hacen sentir como una Estrella!. Podéis ver cómo eran las sandalias antes

lunes, 18 de agosto de 2014

Share-In-Style: Summer

In my book there's nothing so summery as wearing a striped dress (and some starfishes!), so I'm sharing my Summer inspiration with all the fabulous ladies at Share-In-Style: Summer. It's lovely to enjoy the terraces and have a coffee and a snack outside a pretty café, even wrapped in a shawl because I've got pharyngitis (which it's also a frequent visitor on Summer).

En mi opinión, no hay nada tan veraniego como un vestido de rayas (y unas estrellas de mar), así que hoy comparto mi inspiración al respecto con las maravillosas damas en Share-In-Style: Summer.
Es genial poder disfrutar de las terrazas y tomarte un café y un pincho sentada fuera de un café chulo, incluso aunque tengas que estar toda tapada con un chal porque tienes faringitis (que también es otra cosa muy típica del verano, sigh)



- dress, Lady Vintage London (old) / vestido
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- crochet cardi (ages ago) / chaqueta ganchillo, de hace siglos
- pink necklace, El Taller de Cristina / collar rosa
- white necklace, vintage (mom's wardrobe) / collar blanco, vintage, del armario de mi madre
- silver earrings / pendientes de plata
- sarong as a shawl, flea market / pareo a modo de chal, mercadillo
- crochet starfishes hairpin / horquilla de estrellas de mar de ganchillo
- bag, Surkana (old) / bolso

viernes, 15 de agosto de 2014

poppies & red

This week it's not being very hot, so some light layers make their appearance: a shawl or jacket is compulsory in the early morning. These days I've worn my poppies dress twice, just changing some accessories, because it's really a comfy dress to wear and makes me feel nicely. Not a new dress, even its print has faded a little, and sometimes I think it's too dark to be worn in the middle of the summer, but who cares about those details when you're having fun wearing red poppies!
It's bank holiday here today, so it has been a short week indeed!. Wish you a nice weekend!

Esta semana no está haciendo mucho calor, así que he tenido que añadir alguna superposición: chales o chaquetas hacen falta por la mañana temprano. Estos días me he puesto este vestido de amapolas dos veces, tan sólo cambiando algunos accesorios, porque es un vestido comodísimo y me pone de buen humor. No es que sea un vestido nuevo, incluso se le están apagando un poco los colores, y a veces lo veo un poco oscuro para ponérselo en medio del verano, pero, qué importan estos detalles cuando te divierte tanto llevar esas amapolas rojas.
Hoy es fiesta, así que ha sido una semana muy corta. Y espero que tengáis un buen fin de semana!



- dress, Lady Vintage London (old) / vestido
- sandals, Clarks / sandalias
- old black shirt / camisa negra antigüita
- necklace, flea market / collar, de mercadillo
- silver earrings / pendientes de plata
- hairpin, a present / horquilla, un regalo
- bag, Emily The Strange / bolso (old)



- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- old jean jacket / chaqueta vaquera antigüita
- necklace, flea market / collar, de mercadillo
- hairpin, Sfera (very old) / horquilla

lunes, 11 de agosto de 2014

skirts & purple

Showing some really old skirts and enjoying a hippie style, which it's this week's theme at 52 Pick-me-up: Woodstock Nation. Actually, my patchwork-style skirt was purchased when I was seventeen, and it's not something recovered from my lumber room, it has been in my daily wardrobe for ages, because even in my all-dressed-in-black younghood, there was some color. I don't remember if I had a great investment, but I think it's one of the best purchases I ever made.

Hoy toca sacar unas cuantas faldas antigüitas y unirme al estilo hippie que es el tema de la semana en 52 Pick-me-up: Woodstock Nation. Realmente, esta falda estilo patchwork es de verdad de hace siglos, la compré cuando tenía unos diecisiete, y no es que la haya sacado del desván, es que siempre ha estado colgada en mi armario (incluso en mi época de ir toda vestida de negro, hubo sus toques de color!). No recuerdo si fue un gasto muy grande, pero creo que es una de las mejores inversiones que he hecho en mi vida!



- shirt, Punto Roma (old) / camisa
- orange necklace, Aïta (old) / collar naranja
- pendant, Silvereira / colgante
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- old sarong as a shawl / viejo pareo a modo de chal
- crochet starfishes hairpin / horquilla de estrellas de ganchillo
- old and revamped beach bag / bolso de playa viejo, tuneado.
- new ring, by Beataren at Etsy / anillo nuevo

Another hippie skirt, this one was bought at a flea market ten years ago. Love its color, but I don't know why it's so tricky to match. Something about proportions, I think. Anyway, it's going to my donate-sell pile very soon.

Otra falda estilo hippie, esta fue comprada en un mercadillo hace unos diez años. Me encanta el color, pero no sé porqué resulta tan difícil de combinar. Debe ser algo en las proporciones. Así que creo que se va a ir al montón de donar-vender, muy pronto.

Looking very intellectual at the public library! And looking very visible to join Visible Monday, and fight any Monday blues!

Qué intelectual parece una en la biblioteca!. Pero muy visible para unirse al Visible Monday Lunes Visible, lo mejor contra cualquier rollo de lunes!

- t-shirt, unknown / camiseta, ni me acuerdo
- sandals, Clarks / sandalias
- necklace, local retailer / collar, Verde Doncella
- neckerchief, a present by The Citizen Rosebud / pañuelo, un regalo

viernes, 8 de agosto de 2014

desserts

52-Pick-Me-Up: Dessert is about dressing up like your favorite dessert this week!
I'm not a huge fan of sweets, but I asked Mr.A. about my favorite dessert and he answered me very quickly: moelleux au chocolat!. Because I have a weakness for chocolat. Plain chocolat, please. I'm even used to put some pure cocoa (without sugar) in my milk. That's the way I love it!
So I'm dressing in brown and black, like a fabulous moelleux au chocolat, with a touch of white which would represent a ball of ice cream!. Wish you like it!

Esta semana, el reto es vestirse como tu postre favorito en 52-Pick-Me-Up: Dessert.
Como no soy muy aficionada a los dulces, le pregunté a Mr.A. cuál creía él que es mi postre favorito, y me respondió enseguida: moelleux au chocolat!. Porque tengo una debilidad por el chocolate, el negro negrísimo. Incluso me pongo cacao puro (sin azúcar ni ná) en la leche. Me encanta!
Así que me he vestido en marrón y negro, como un fabuloso moelleux au chocolat, con un toque de blanco que podría representar una bola de helado!. Espero que os guste!



- pants, Festa / pantalón
- black t-shirt, Festa (old) / camiseta negra
- sarong as a shawl (previously worn as a dress) / pareo a modo de chal, anteriormente a modo de vestido
- bag, retail / bolso, tienda local
- 80's earrings and hat (from my own lumber room) / pendientes y sombrero ochenteros (de mi propio desván)
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- new rings, etsy / nuevos anillos, etsy

lunes, 4 de agosto de 2014

Rambling Flowers

Flowers are this time theme for Sharing In Style, so I'm wearing rambling flowers printed on my pants. It's not a traditional floral motif, but I prefer some geometrical-abstrac prints, particularly if they're bold and dramatic. So this is one of my favorites!!

Esta vez el tema para compartir estilo en Sharing In Style son las Flores, así que me he puesto estos pantalones estampados. No es que sean las típicas flores, pero hay que reconocer que prefiero los motivos geométricos-abstractos, en especial si son colores nítidos y llamativos. Así que este es uno de mis favoritos.








- pants, Festa (old) / pantalón
- linen jacket, 4x4 (old) / chaqueta lino
- striped t-shirt, c&a (old) / camiseta rayas
- bag, retail / bolso, tienda local
- necklace, Dayaday (old) / collar
- brooch and striped headscarf, presents / broche y pañuelo en la cabeza, regalos

I'm really glad to show you the #$%&# sewing project that is consuming a lot of my energy these days. I've finished most of the dress and I'm ready to fight the last battle and add a zip on the back. Wish me luck!

Estoy muy contenta de poder mostraros el #$%&# proyecto de costura que me está absorbiendo tantísimo estos días. Ya he acabado la mayor parte del vestido y estoy lista para la batalla final, que es añadirle la cremallera en la espalda. Deseadme suerte!


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...