sábado, 31 de agosto de 2013

80's & fun

I can't refuse a funny challenge, so when I watched this week's theme at Spy Girl: 52 Pick Me Up, I was inmediately inspired by ideas about 80's pieces into my wardrobe and how to style them!. My poor brain makes randomly that kind of things!
I've picked up an 80's summer coat, a piece that has stayed in my wardrobe from that glorious era, for two good reasons: its cool shape and oriental inspired fabric!. I'm wearing another 80's piece, a thrifted shirt lovely Sacramento sent me some time ago, a really colorful touch!.

No puedo resistirme a un reto divertido, así que cuando observé que el tema de esta semana en Spy Girl: 52 Pick Me Up eran los ochenta, inmediatamente me atacaron ideas sobre prendas de esa década en mi armario y cómo combinarlas. Mi pobre cerebro tiene estos ataques de vez en cuando
He elegido un guardapolvo totalmente de los ochenta, una prenda que ha permanecido al fondo de mi armario desde aquella gloriosa época. Sobre todo por dos razones: el corte, y la tela de inspiración oriental. Y también llevo otra prenda de los ochenta, una camisa de segunda mano que la genial Sacramento encontró para mí hace un tiempo, un toque de color brillante!





- summer coat, vintage / guardapolvo, vintage
- sandals, Brako (old) / sandalias
- magenta shirt, a present by Sacramento / camisa color magenta, un regalo de Sacramento
- pants, Festa / pantalón
- necklace, a present from mom / collar, un regalo de mi madre
- sunnies, Asos (old) / gafas de sol
- bag, Emily The Strange (old) / bolso, antigüito

I'm going to take a rest from internet, so this blog will be out of order at least for ten days. I think I'm going to miss you!

Me voy a tomar un descanso, sin internet, así que este blog va a quedar sin actualizarse al menos durante diez días. Creo que os voy a echar de menos.

jueves, 29 de agosto de 2013

striped & striped

I've been on a striped mood these days, it seems that even though disconnected from the internet, I've been sharing the vibe with my pals!. There was a striped themed week at Spy Girl, and lovely Sacramento is going to celebrate a Striped Share-In-Style!.
I'm going on with my inventory, and there's a total amount of ten striped t-shirts in my closet. But a girl can never have enough of them!
Have a nice weekend!, hope I would post on Monday before taking my holidays!

Me ha dado por las rayas estos días, parece que hasta estando desconectada de internet, he seguido compartiendo esa tendencia con mis colegas. Las rayas han sido el tema de la semana en Spy Girl, y Sacramento va a celebrar su Share In Style alrededor del mismo tema: las rayas!!. Sigo con mi inventario, y hay un total de diez camisetas de rayas en mi armario. Pero es que nunca son demasiadas!!
Que tengáis un buen fin de semana. Espero poder despedirme el lunes antes de tomarme unas vacaciones!




- self sewn skirt (Ikea fabric) / falda cosida por mí, tela de Ikea
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- denim jacket, La Redoute (shortened) / chaqueta vaquera, recortada
- t-shirt, C&A / camiseta
- bag, retail (old) / bolso, tienda local





- sarong as a skirt, Dayaday (old) / pareo a modo de falda
- t-shirt, C&A (old) / camiseta
- shirt, retail (very old), previously remixed / camisa, detall (antigüita), anteriormente
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- necklace, Sfera (old) / collar
- earrings, a present by Mr.A. twenty years ago! / pendientes, regalo de Mr.A, hace veinte años

lunes, 26 de agosto de 2013

striped monday

I've been quite busy sewing a dress these days, it was a more difficult project than I'm used to, but I was looking forward to sew something different. I'm waiting for to wear it when weather become a little cooler.

He estado ocupada cosiendo un vestido estos días, y ha sido un proyecto más difícil de lo que estoy acostumbrada, pero estaba deseando coser algo diferente. Ahora tengo que esperar a llevarlo cuando el tiempo esté algo más fresco


Linking to Visible Monday, joining fabulous ladies in another delightful occasion for visibility

Enlazando a otro Visible Monday, un fabuloso punto de encuentro con chicas geniales para ser muy visibles!





- dress, LadyV London via ebay (old) / vestido
- sandals, Wonders (last summer) / sandalias
- obi belt, Locaderremate / cinturón obi, Locaderremate
- cardigan, ebay (old) / chaqueta punto
- bag, Surkana / bolso
- bracelets, Dayaday / pulseras
- earrings, by Oddity bought at Verde Doncella / pendientes de Oddity comprados en Verde Doncella

viernes, 23 de agosto de 2013

red dresses

As a huge fan of red dresses, I was under the uncertain belief that I owned a lot of them. But I've realized there are just two red dresses into my wardrobe, and any of them is a winter dress.
I'm discovering some other ridiculous facts while doing the stocktaking and deciding what's going to go out. For example, I've just realized I own seven short sleeved black t-shirts, and no less than nine black pants. Some favorites are going to be stored for a time, waiting for a gothic mood return. But most of them will be donated to charity. Because I think this is very useful to have my wardrobe working at full throttle.
What do you think about drawing up an inventory of your clothes?
And you can't miss another fabulous blog hop, sharing your style with inspiring Ariane at Style Sud-Est

Como me encantan los vestidos rojos, estaba convencida de que tenía que haber unos cuantos en mi armario, pero resulta que sólo tengo dos, y ninguno de invierno.
Estoy descubriendo algunos otros hechos sorprendentes mientras hago un inventario y decido de qué deshacerme. Por ejemplo, resulta que tengo siete camisetas negras de manga corta y nada menos que nueve pantalones negros. Los favoritos los voy a guardar hasta que me vuelva el momento gótico, pero la mayoría van a ir al contenedor de ropa para organizaciones de caridad. Y así creo que voy a conseguir tener un vestuario a pleno rendimiento.
¿Qué pensáis sobre hacer un inventario de lo que tenéis en el armario?

Y no podéis perder la ocasión de uniros al fabuloso blog hop, compartiendo estilo con Ariane de Style Sud-Est



- dress, Asos (old) / vestido
- sandals, El Naturalista (last summer) / sandalias, del verano pasado
- cardigan, Adolfo Domínguez (a present), years ago / chaquetita, un regalo, de hace años
- little beret, a present / boinita, un regalo
- bag, retail / bolso, tienda local




- dress, Savage Culture / vestido
- leggings, La Redoute (old)
- sandals, Wonders (last summer) / sandalias, del verano pasado
- cardigan, ebay / chaquetita punto
- pendant, by Tamera / colgante
- bracelets, Dayaday, flea market / pulseras, Dayaday, mercadillo.

jueves, 22 de agosto de 2013

summer blues


I've been quite busy these days, going with Mr.A. to attend some medical appointments. But we found time to go to the cinema and watch some pretty funny films, 'Red2' and 'Now You See Me' which we enjoyed a lot!. We often go to the cinema on summer, but we always have reduced price tickets. Cinema can be quite cheap if you carry your own bottle of water and don't buy a ton of snacks. (We save our money to have some real food after cinema!)
Sales are becoming interesting these days, and I've bought a pair of blue sandals for a very reasonable price. They're typically granny style, but the color and details were appealing enough to take them home!. I'm used to wear granny shoes for my granny feet, and they're usually expensive shoes, so I'm always looking forward cheap quality shoes!


He estado bastante ocupada estos días, acompañando al Sñr.A. a unas citas médicas. Pero hemos encontrado tiempo para ir al cine y ver unas cuantas pelis divertidas, 'Red2' y 'Ahora Me Ves', pura evasión, pero hemos disfrutado mucho. Vamos al cine a menudo en verano, pero siempre en los días del espectador, porque realmente el cine es barato si te llevas tu botellita de agua y no compras una tonelada de chucherías. Y ese dinerito que te ahorras lo puedes gastar en comer algo con fundamento después del cine!
Las rebajas se están poniendo interesantes últimamente, y me he comprado estas sanalias azules por un precio muy asequible. Son típicamente de abuela, pero el color y los detalles me llamaron la atención lo bastante como para llevármelas a casa. Suelo llevar zapatos de abuela porque tengo pies de abuela, y suelen ser caros, así que siempre estoy a la caza de zapatos de calidad baratos!



- dress, October (old) / vestido
- cardi, La Redoute (old) / chaqueta
- sandals, retail / sandalias, tienda local
- bag, Aïta (very old) / bolso
- necklace, a present / collar, un regalo

sábado, 17 de agosto de 2013

three times a week

It was very funny to join this week's challenge at 52 Pick-Me-Up: Triple Play. I've worn same garment three times this week, and no comments were received about it!, actually my co-workers have seen it all before.
I picked up a versatile sarong that can be worn as a skirt, as a shawl or as a dress. It was pretty relaxing to have limited options to play with, it's like dressing up when travelling, when you just have a few pieces to mix and match and create something different everyday!. Really funny!.


Ha sido muy divertido unirme al reto de esta semana en 52 Pick-Me-Up: Triple Play. Había que llevar tres veces una misma prenda en esta semana, y no he recibido ni un solo comentario al respecto, así que creo que mis compañeros de trabajo ya están de vuelta de todo!
Elegí un pareo muy versátil que puede llevarse como una falda, como chal o como vestido. Ha sido muy relajante tener opciones limitadas con las que jugar, es como arreglarse cuando estás de viaje, cuando dispones sólo de unas pocas prendas para mezclar y combinar y crear algo diferente cada día. Ha sido tan divertido!



- sequined top, vintage / top de lentejuelas
- blue shirt, Punto Roma (old)
- sandals, Wonders (last summer) / sandalias, del verano pasado
- bag, retail / bolso, tienda local
- necklace, Sfera / collar





- green t-shirt, Elisabeth (very old) / camiseta verde
- tye&dye pants (self made) / pantalón teñido
- beach bag, revamped with crocheted starfishes / bolso de playa, adornado con estrellas de mar de ganchillo
- bracelets and necklace, Sfera, flea markets / pulseras y collar, Sfera y mercadillos




- leggings, Festa (old)
- linen jacket, 4x4 (last summer) / chaqueta de lino, del verano pasado
- bag, Surkana / bolso

Update: you really can't miss Style Sud Est: Show Me Your Style, so inspiring!!

lunes, 12 de agosto de 2013

orange monday

It's Fruit Week at Spy Girl, and I couldn't let go such a great oportunity to wear vitaminic colors!. So I'm wearing my favorite orange tunic, a real ol'good workhorse. I've worn it for years and its colors are fading a bit, but it's still a refreshing piece to cheer up the day. Perfect to stay visible on another Visible Monday!!
So I'm doubling links today, I'm busy as a bee!

Es la semana frutal en Spy Girl, y no podía dejar pasar una oportunidad tan buena para llevar colores vitamínicos!. Así que me he puesto mi túnica naranja favoritísima, una de esas prendas eternas y esenciales. La he llevado años y años, y los colores ya se están apagando un poco, pero todavía es tan refrescante y capaz de animar el día como siempre!. Perfecta para seguir visible en otro Lunes Visible / Visible Monday
Hoy hago doblete de enlaces, estoy hacendosa como una abejita!




- tunic, La Redoute (very old) / túnica
- leggings, La Redoute (old)
- sandals, Wonders (last summer) / sandalias
- bag, retail, years ago / bolso, tienda local, hace años
- bracelets, Stradivarius, flea markets / pulseras, de Stradivarius y de mercadillos

viernes, 9 de agosto de 2013

leggings & dresses

I'm used to wear leggings under short dresses, not only for the interesting layering, but also for comfort. It's an easy way to avoid my legs rubbing, and I can sit on wherever I want, steps, banks or public transports seats!. I own a lot of viscose leggings, it's a really cooling fabric, so much better than usual cotton fabrics!.
And I'm wearing for the first time a purple printed dress, purchased on sales just for a few euros!. Waiting for last time opportunities sometimes results in good bargains!

Tengo costumbre de llevar leggings debajo de los vestidos cortos, no sólo porque la superposición me parezca interesante, sino sobre todo por comodidad. Es la forma más fácil de evitar las rozaduras, y puedes sentarte donde te dé la gana, escalones, bancos o asientos en los transportes públicos!. Tengo un montón de leggings de viscosa, un tejido muy fresco, mucho más que el punto de algodón que suele ser más habitual.
Y estoy estrenando un vestido estampado morado, que conseguí en las rebajas muy barato. A veces esperar a la última hora en rebajas proporciona muy buenas oportunidades!



- dress, self made / vestido, confección casera
- leggings, C&A
- black cardi, La Redoute (old) / chaqueta negra
- sandals, Brako (old) / sandalias
- bag, retail / bolso, tienda local
- necklace, Aïta (old) / collar




- dress, Festa / vestido
- leggings, La Redoute (old)
- sandals, Romus / sandalias
- shawl, a present (old) / chal, un regalo
- crocheted starfishes / estrellas de mar ganchilleadas

martes, 6 de agosto de 2013

sarongs!!

Inspired by Melanie's orange slap, I was looking for some orange pieces through my closet, and then decided to wear another sarong as a skirt. It's way too long, and I was in a constant risk of treading on its fringes. But orange is always risky!

Inspirada por esta explosión naranja de Melanie, estaba buscando prendas en naranja por todo mi armario, y entonces decidí sacar otro pareo a modo de falda. Me está demasiado largo, y he tenido que andar con cuidado de no pisarme los flecos, pero es que el naranja es un color arriesgado!



- sarong, flea market (very old) / pareo, de un mercadillo, hace años
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- sandals, El Naturalista (old) / sandalias
- shirt, very old / camisa, antigüita
- necklace, Aïta, old / collar
- bag, retail / bolso, tienda local
- bracelets, Stradivarius, flea markets / pulseras, de Stradivarius y de mercadillos



And that's what I've worn today to go to work, when I got dressed in a rush this morning. A matchy outfit seemed an easy solution and my turquoise & green sarong appeared as a lifebelt. Adding some bijouterie made it feel better, and cheered up a pretty uninspired day.
I'm joining Visible Monday a little bit late, just when the party is lively!


Y esto es lo que me he puesto hoy para ir a trabajar, vistiéndome a todo correr por la mañana. Me pareció lo más fácil ponerme algo que fuera ya conjuntado, y este pareo turquesa y verde se me presentó como un salvavidas. Por supuesto, añadiéndole bien de bisutería para que se vea más interesante y anime un día poco inspirado.
Y esta vez enlazo al Lunes Visible Visible Monday un poco tarde, pero es justo cuando la fiesta está más animada!



- sarong, very old, Complements / pareo, antigüito
- striped t-shirt, C&A (old) / camiseta rayas
- sandals, Wonders (last summer) / sandalias (verano pasado)
- linen jacket, 4x4 (last summer) / chaqueta de lino, del verano pasado

sábado, 3 de agosto de 2013

dress & 70s

It's 70s week at 52 Pick-me-up!, so I've been thinking about how to sport a 70's style, and realizing it was not so easy than I've thought, because the one and only 70's piece I own is this cotton maxi dress. So I must to recognize 70's is a misrepresented decade in my wardrobe, even though I love colorful psychedelic inspiration, and 'Man About The House' is one of my favorite series, indeed!

Es la semana de los 70 en SpyGirl, así que he estado pensando en cómo llevarlo a mi estilo, y dándome cuenta de que no era tan fácil como creía, porque la única prenda de los 70 que tengo es este vestido largo. Así que tengo que reconocer que los setenta es una década muy poco representada en mi armario, aunque me encanta la inspiración de colorido psicodélico, y una de mis series favoritas sea 'Un hombre en casa'!





- maxi dress, thrifted many years ago / vestido largo, comprado de segunda mano hace años
- sandals, Hush Puppies (old) / sandalias
- bag, Complements (old) / bolso