martes, 31 de julio de 2012

khaki sarong

My sarongs are living a new life as maxi skirts, and I'm glad wearing them with so many colors as possible!. I think I'm going to wear this khaki sarong a lot, because it's so multicolored and fresh!

Estos pareos están viviendo una nueva vida como maxifaldas, y estoy encantada de llevarlos con todos los colores que sea posible. Creo que me voy a poner este pareo color caqui un montón, porque es tan colorido y refrescante!




- sarong, DayADay (last summer)(previously remixed) / pareo, del verano pasado, (en una anterior remezcla)
- t-shirt, C&A / camiseta
- cardigan, ebay / chaqueta punto
- sandals, Wonders / sandalias
- bag, local store (old) / bolso, comercio local
- necklace, trucco (a present) / collar, un regalo
- bracelets, Sfera and flea market (old) / pulseras, de Sfera y de mercadillo

viernes, 27 de julio de 2012

obvious combo

I think I've worn this dress a lot of times but I've never worn it with red, even though it's a really obvious combo for me!. But I can't refuse a red, black & white color combo a long time, too much appealing to me!

Creo que, con todas las veces que me he puesto este vestido, nunca me lo había puesto con rojo, aunque es la combinación de colores más evidente para mí. No podía resistirme al rojo, blanco y negro durante mucho tiempo, demasiado fácil!






- dress, local store (old) (previously remixed) / vestido, antigüito, de una tienda local (anteriormente)
- red cardi, Evans / chaquetita roja
- sandals, Joyca / sandalias
- bag, flea market (old) / bolso, de mercadillo
- necklace, artisan market (very old) / collar, de un mercadillo artesano
- bracelets, Sfera (old) / pulseras

jueves, 26 de julio de 2012

casual & heat

I'm wearing these well known pants with an old t-shirt, just a casual outfit to fight the heat. It's not the moment to wear any layered clothing (too much hot!), but I still can put on some bijouterie to add interest and fun!

Algo bastante relajado para combatir el calor, unos pantalones requetevistos, y una camiseta ya vieja. No es el momento adecuado para llevar superposiciones, con este clima, pero todavía se puede una poner bisutería para añadir un toque de diversión.





- pants, C&A (old) / pantalón
- t-shirt, La Redoute (very old) / camiseta, antigüita
- sandals, Hush Puppies / sandalias
- bag, Complements (last summer) / bolso, del verano pasado
- bracelets, Sfera & Complements (old) / pulseras
- necklace, Sfera (old) / collar

lunes, 23 de julio de 2012

red dress & monday

Nothing better than a floral dress to cheer up the day, and this red poppies dress is one of my favorites. So I've decided to enjoy my birthday wearing it!.
Celebrations will be delayed to the day after tomorrow, when I will have some coffee and pastries in the morning with workmates. There will be also a family meal!

Nada como un vestido de flores para animar el día, y este de amapolas rojas es de mis favoritos. Y he decidido que estaría bien ponérmelo por mi cumpleaños!
Las celebraciones tendrán que retrasarse hasta pasado mañana, cuando tendremos el típico café y pastas en el trabajo. Bueno, y también la comida familiar!


- dress, Lady V London (last year) / vestido, del año pasado
- sandals, El Naturalista / sandalias
- bag, Emily The Strange (old) / bolso, antigüito
- necklace, very old, artisan market / collar, antiquísimo, de mercadillo artesano.
- badges, a present from Mrs. D. / chapitas, regalo de Mrs. D.
- bracelets, Sfera (old) / pulseras

viernes, 20 de julio de 2012

red dress & starfishes

I'm wearing this great shopping bag to run errands and put a seaside touch on my outfit. It was a beach bag I covered with crocheted starfishes, as you can see here.
And I'm ready for an absolutely quiet weekend loafing around and watching tv series!!

Me he llevado este bolso bien grande para ir a hacer recados, y además para ponerle un toque marino al conjunto. Era un bolso de playa al que le añadí todas estas estrellas de mar de ganchillo, como podéis ver aquí.
Y este fin de semana espero pasarlo tranquilamente haciendo el vago y viendo series!!




- red dress, Asos (last summer sales) / vestido rojo, rebajas verano pasado
- petticoat, made by myself / enaguas, fabricación casera
- striped cardi, U Adolfo Domínguez (a present) / chaqueta de rayas, un regalo
- sandals, Joyca / sandalias
- bracelets, Complements & Stradivarius / pulseras

miércoles, 18 de julio de 2012

red sandals & grey bag

Two outfits, same color combo. I'm feeling quite uninspired because of the hot weather, my brain seems an over-boiled pasta these days (it's not so much better usually!). You can see I´m wearing some shawls, because I take my photos early in the morning, it's not so pleasantly fresh when I'm turning home!

Dos días, la misma combinación de color. Se nota que estoy poco inspirada por culpa del calor, tengo el cerebro como pasta recocida estos días (tampoco está mucho mejor normalmente!). como podéis ver, llevo pañuelos-chales, pero es porque saco las fotos temprano por la mañana, no está tan agradable y fresco cuando me toca volver a casa!.



- tunic shirt, 4x4 / túnica-blusa
- leggings, La Redoute (old)
- sarong, very old / pareo, muy antiguo
- sandals, El Naturalista / sandalias
- bag, Aïta (old) / bolso (antiguo)




- pants and t-shirt, La Redoute (old) / pantalón y camiseta (antiguo)
- shawl, Complements (old) / chal, también antiguo

lunes, 16 de julio de 2012

sarong & orange

It was so funny to wear a pair of sarongs to go to work last week (here and here), than I couldn't stop doing it. It's like having a lot of new skirts to pick up!
This is a khaki piece my mom gave to me as a present and it was quite unworn, because its fabric is too stiff to use it as a comfy scarf. But it's nice as a skirt!

And please, have a look at what's wearing Sacramento, I'm absolutely happy with her fabulousness and great attitude!

Me pareció tan divertido llevar los pareos para ir a trabajar la semana pasada (véase aquí y aquí), que no he podido parar, es como tener un montón de faldas nuevas para elegir!
Este pañuelo-pareo fue un regalo de mi madre, y no lo he llevado mucho porque la tela es demasiado tiesa para que resulte cómodo como pañuelo, pero como falda va bien!

Y por favor, no dejéis de ver lo que lleva hoy Sacramento, me entusiasma formar parte de tanta fabulosidad!







- sarong, DayADay / pareo
- t-shirt, C&A / camiseta
- new sandals, El Naturalista / nuevas sandalias
- striped shirt, very old / camisa de rayas, antigüita
- bag, local store / bolso, tienda local
- bracelets and wood ring, Sfera and flea market / pulseras y anillo de madera, de Sfera y de mercadillo



domingo, 15 de julio de 2012

weekend & makeup



Evening walk and some good moments ouside a cafe / Paseo por la tarde y un buen rato de terraza:

- tunic shirt and pants, La Redoute (old) / blusa-túnica y pantalón, antigüito
- sandals, Camper (old) / sandalias
- bag, local store / bolsito, de una tienda local



A comfy outfit to run errands / Algo cómodo para ir a hacer recados:

- shirt, thrifted many years ago / camisa, comprada de segunda mano hace años
- pants, Festa / pantalón
- sandals, El Naturalista / sandalias
- bag, Complements (last summer sales) / bolso, de rebajas del verano pasado
- scarf, Aïta / pañuelo
- bracelets, Complements / pulseras






I'm not a makeup expert, I'm really one of the less handy women with an eyeliner (how do I always paint my nose when I aply it on my eye?). But I was advised to publish some closely photos of my makeup, and it was a so nice advice than I couldn't refuse to do it! (thanks, Cristina). I'm not going to weary you with a tutorial('makeup for dummies like me' would be a pretty good title), just a short list of the products I use.
Always:
- sunscreen 50 xf-gel Heliocare (I always wear some sunscreen and re-aply it every three hours or so)
- aloe eye contour cream, Mercadona (a local supermarket)
- mascara, Rimmel London or another cheap brand
- lipstick, Clinique
Sometimes:
- dark grey eyeliner, Sephora
- a touch of white concealer under my brows, and under my eyes
- a touch of blush (also applied as an eyeshadow), Bourjois, châtaigne dorée.
And that's all, folks!.



No sólo no soy experta en maquillaje, es que debo ser una de las mujeres menos hábiles del mundo pintándose la raya del ojo (cómo consigo mancharme siempre la nariz?). Pero me han aconsejado que publique alguna foto de cerca, del maquillaje, y ha sido un consejo que me ha parecido muy simpático y no he podido resistirme (gracias, Cristina). No os voy a aburrir con un tutorial, que debería titularse 'maquillaje para torpes como yo', sólo suelto una lista de los productos que uso.
Siempre:
- crema de protección solar 50 xf-gel Heliocare; siempre me pongo protección solar, y además, me vuelvo a dar otra capa cada tres horas o así.
- crema de contorno de ojos de Aloe, Mercadona
- máscara de pestañas, Rimmel London, o cualquier marca barata que caiga.
- lápiz de labios, Clinique.
Algunas veces:
- eyeliner gris oscuro, Sephora
- un toque de lápiz corrector-iluminador bajo las cejas, y bajo los ojos.
- un toque de colorete, también como sombra de ojos, Bourjois, châtaigne dorée
Y ésto es todo, amigos.


jueves, 12 de julio de 2012

pareo & office (2)

Once more, I'm going to the office wearing a beach sarong, and enjoying the irony about it. It's just another way to improve every piece actually existing in my summer wardrobe, and it looks like I have new skirts to wear!

De nuevo, me he puesto un pareo para ir a la oficina, y me parece que tiene cierta ironía. También es otro modo de aprovechar absolutamente cada prenda disponible en el armario de verano, y me hago la ilusión de que estreno faldas!





- sarong/pareo, La Redoute (old)
- striped t-shirt, C&A / camiseta rayas
- necklace, a present from Sacramento / collar, regalo de Sacramento
- linen dress worn as a coat, very old (remixed/ vestido de lino a modo de chaqueta larga, antigüito, ya visto aquí
- sandals, Hush Puppies / sandalias

martes, 10 de julio de 2012

prometido tutorial!


Esta es la falda de la que he sacado el patrón para todas las demás, y he hecho este simulacro de cómo saqué el patrón, para que veáis cómo se hizo. Suelo usar papel vegetal que es más rígido que el papel para patrones convencional, y me manejo mejor. Recordad que soy una pésima costurera, y necesito toda las facilidades posibles.




Se necesitan unos dos metros de tela de doble ancho normal. Es buena idea lavar y planchar la tela nueva antes de usarla, el algodón suele encojer un poquito y así se evitan sorpresas. Ya véis que el diseño es sencillo: cuatro piezas y tres cintas.
He dibujado un esquema a mano alzada, osea que la escala no es correcta, pero simplemente muestra cómo colocar las piezas sobre la tela. (Pinchad en la foto para verla más grande, si queréis)





En la unión entre las tres piezas que forman el talle de la falda, hay que dejar un hueco como un ojal para que luego pase la cinta. Esta cinta para atar a la cintura tiene que ser así de larga, recorrer todo el reborde superior de la falda, y luego sobresalir de la falda en las medidas que os indico en el esquema. Luego se pasa por un ojal y se ata a la espalda. Las otras cintas más cortas van cosidas en el borde del vuelo, según el dibujo, y se atan una con la otra, para evitar que la falda se abra demasiado al caminar. Para las cintas, con tres cms. de ancho es suficiente.




Por supuesto, aunque fuese para una simple prueba, tenía que añadirle algún pequeño accesorio y un poquitín de colorido. Y ahora mismo, la falda ya está entregada a su nueva propietaria, que espero que sea feliz con ella.
También espero que este 'tutorial' (por llamarlo de alguna manera) sea útil: si me lo pedís, puedo enviaros copia de los patrones, y así podréis haceros todas las falditas que os apetezca!!. Os aseguro que es muy fácil!

lunes, 9 de julio de 2012

pareo & office

I'm so used to wear my sarongs/pareos as summer scarfs, than I've never worn them for their real purpose. I think I can give them a chance, but I'm not living near the sea, so I have no inmediate opportunities to take them to the beach. Then, I've decided to incorporate some sarongs to my usual outfits to go to work, and yes, I'm going to the office wearing a beach garment. I'm wild! (irony!)

Estoy tan acostumbrada a usar los pareos como chales en verano, que creo que nunca los he llevado para lo que se supone que son. Y se me ha ocurrido que podía darles una oportunidad, pero como no vivo cerca del mar, no tengo ocasión ahora mismo de llevarlos a la playa. Así que, he decidio incorporar algunos pareos a mi habitual vestuario de ir a trabajar, así que he ido a la oficina en ropa de playa, soy así de atrevida!! (fin de la ironía)




- pareo/sarong, Luna Llena (old)
- t-shirt, C&A / camiseta
- linen jacket, 4x4 / chaqueta lino
- sandals, Camper (very old) / sandalias


-----------------------------------------------------------------

Previously (June 2010) / Anteriormente (en Junio 2010)


viernes, 6 de julio de 2012

double dress

It was a little chilly this morning, and I was thinking about putting on a light cardi over my dress. And then I've remembered this old black linen dress, that was rescued from my wardrobe bottom a few days ago and was waiting for an opportunity to come to life again. It's too tight to wear it properly as a dress, but I think it can be worn as a summer coat, perfect for our so variable weather.

Hacía algo de fresco esta mañana, y estaba pensando en echarme encima del vestido una chaquetilla ligera. Y entonces me he acordado de este vestido de lino negro antigüito, que hace unos días pesqué del fondo del armario y estaba esperando una oportunidad de volver a la vida. Me queda demasiado estrecho para llevarlo tal cual como vestido, pero creo que puedo ponérmelo en plan abrigo de verano, perfecto para este tiempo tan variable.





- linen dress, Marina Rinaldi (twelve years ago!) / vestido de lino, de hace unos doce años!
- dress, October (last summer) / vestido, del verano pasado
- black t-shirt, C&A / camiseta negra
- sandals, Bata / sandalias
- new nail polish, NYC / nueva laca de uñas, NYC

Have a nice weekend!

¡Que paséis un buen fin de semana!



jueves, 5 de julio de 2012

new jacket (2)

Wearing again same turquoise jacket, this time in a purple based color combo. It's a well exploited combo, but I'm still not bored of it!.
And it's another backward pic, to show you my hair close shaven!. It's so comfy and fresh and I think it really matchs my style.

Llevando la misma chaqueta turquesa, esta vez en una combinación de color con morado. Desde luego, es una combinación que he repetido un montón, pero no me aburre en absoluto!.
Y también vuelvo a sacar foto de espaldas, para mostrar lo rapadito que me han dejado el pelo, de lo más cómodo y fresco, y creo que le va bien a mi estilo!






- tunic shirt, La Redoute (years ago) / camisa-túnica, de hace años
- teal leggings, La Redoute
- sandals, Bata / sandalias
- jacket, 4x4 / chaqueta
- shawl, Punto Roma (old) / chal
- crochet starfishes, made by myself: Previously remixed.
- estrellas de mar de ganchillo, fabricación casera: en una ocasión anterior.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...