miércoles, 29 de febrero de 2012

layers & jeans

We're having a quite warm weather week, and I'm wearing jeans with some layered cardigans, a useful ensemble to manage with uneven weather conditions, from chilly mornings to hot afternoons!.
Esta semana el tiempo está siendo anormalmente cálido, y he usado sobre todo vaqueros con varias chaquetas de punto sobrepuestas, que encuentro que es una combinación muy útil para arregárselas cuando la temperatura varía tanto a lo largo del día, desde las mañanas tan frías a las tardes calentitas. Esta primavera adelantada es un poco extraña!






- jeans, C&A / vaqueros
- white shirt, Punto Roma / camisa blanca
- mustard cardi, ebay & dyed / chaqueta mostaza, de ebay, teñida.
- grey cardi, La Redoute / chaqueta gris
- shawl, NafNaf, very old / chal
- coat, El Corte Inglés / abrigo
- bag, a present (from my mother's wardrobe) / bolso, un regalo, del armario de mi madre
- shoes, Clarks / zapatos

domingo, 26 de febrero de 2012

street & purple

I've had some busy days, dealing with visitors at home, some outings and other funny things to do in my so called 'Real Life'. And there's also a new opportunity to recruit a visitor as a photographer, so I have a few street pics to show!
We're enjoying a quite warm weather, indeed!

He tenido unos días muy ocupados, entretenida con visitas en casa, alguna excursión y otras cosas divertidas que hacer en lo que suele llamarse Vida Real. Y también ha surgido una nueva oportunidad de enganchar a una visita para que me haga foto, así que tengo fotos 'callejeras' que enseñar!
Está haciendo un tiempo increíblemente bueno, de verdad!


martes, 21 de febrero de 2012

black & tan

Actually I need to protect my neck from cold, so sometimes I wear two scarves. The tight-fitting little scarf can only be seen when I remove my coat and knitted scarf, but then I have also my neck well protected!.
And I'm becoming a huge fan of double coat strategy against cold and windy weather.


Como resulta que necesito siempre protegerme la garganta del frío, a veces incluso me pongo dos bufandas/pañuelos. Así que llevo un pañuelito más ajustado, que sólo se ve cuando me quito el abrigo y la bufanda gorda, y así siempre tengo el cuello cubierto!.
También me estoy aficionando muchísimo al truco de ponerse dos abrigos o chaquetones superpuestos, es estupendo contra el viento frío.



- coat, El Corte Inglés (very old) / abrigo, antigüito
- knitted scarf, made by myself / bufanda, fabricación casera
- bag, my mom's present from her wardrobe / bolso, regalo procedente del armario de mi madre
- skirt, C&A / falda
- t-shirt, Punto Roma / camiseta
- faux leather jacket, C&A / chaqueta de imitación cuero
- scarf, Aïta (summer sales) / pañuelo, rebajas verano
- boots, Clarks / botas

lunes, 20 de febrero de 2012

jean & long cardi

I'm wearing this coat most of the time, making the best use (and abuse) of it, and I'm realizing how many shades and colors can be match with it!. Sorry if I'm still more bored than usual, I love to exploit my clothes!
Este abrigo me lo estoy poniendo la mayoría de días, intentando explotar todas las posibilidades, y me estoy dando cuenta de cuántos colores y tonos pueden combinarse con él. Lo siento si estoy siendo aún más aburrida que de costumbre, pero es que me encanta sacarle todo el provecho a cada prenda.




- coat, Punto Roma / abrigo
- long cardi, La Redoute / chaqueta punto larga
- jean skirt, Festa / falda vaquera
- t-shirt, Punto Roma (old) / camiseta
- scarf, Aïta (old) / pañuelo
- boots, Clarks / botas
- tights, Calzedonia / medias
- bag, Misako (old) / bolso

miércoles, 15 de febrero de 2012

yellow scarf & puffy

It's not so funny to take my photos under the rain, but I'm glad these photos were not ruined by it, and I'm also glad that I worn my waterproof coat to go to work!.

Por lo menos las fotos no han salido mal, aunque las hice bajo la lluvia, y con la que ha caído, me he alegrado de llevar este abrigo impermeable para ir al trabajo!






- yellow scarf, made by myself / bufanda, fabricación casera
- earrings, Sfera (old) / pendientes
- gauze shirt, Festa (old) / camisa gasa
- turtleneck and leggings, La Redoute / cuello vuelto y leggings
- long cardigan, very old / chaqueta punto larga, antigüita
- puffy coat, Punto Roma / acolchado

martes, 14 de febrero de 2012

teal & puffy

I'm glad to introduce you my new puffy coat, purchased with a 50% discount!. I like to wait for February sales, and I like that so many people let unusual colors go by, because I can make the most of it!.

Os presento mi nuevo abrigo acolchado, que he conseguido a mitad de precio!. Me encanta esperar a las rebajas de febrero, y me encanta que tanta gente pase de largo ante cualquier color fuera de lo corriente, así yo puedo aprovecharme.





- dress and cardi, La Redoute / vestido y chaqueta punto
- puffy coat, Punto Roma / acolchado
- pants, C&A / pantalón
- boots, Clarks / botas
- necklace, Sfera (old) / collar

lunes, 13 de febrero de 2012

swap & sunday

I have had an appointment to swap some goods and it was just great!, I met a pretty nice girl who loves vintage and was happy to receive my old green coat. And I've received a cute bag I'm loving!. It was a wonderful Sunday morning, no matter the cold!

Mi primera cita para intercambiar cosas y ha sido de lo más favorable: he conocido a una chica de verdad majísima a la que le encanta el vintage y me ha parecido muy contenta de recibir mi viejo abrigo verde, espero que lo disfrute muchísimo!. Y a mi vez, he recibido un bolso de lo más coqueto que me está gustando mucho. Ha sido una mañana de domingo de lo más estupenda, no importa el frío!





Gracias a V* por las fotos y la charla

sábado, 11 de febrero de 2012

knit & dress

I think this outfit is going to beat my own layering record!, Yesterday I worn a turtleneck under a dress, and two cardigans under my puffy coat, but I stayed warm and comfy at the office and this is very important! (yes, we're having heating problems at work, sigh!)

Creo que esta vez he batido mi propio récord de superposiciones, porque ayer me puse el habitual cuello vuelto debajo de un vestido, y luego Dos chaquetas de punto, además del abrigo acolchado. Pero he conseguido mantenerme cómoda y calentita en la oficina y esto es lo que importa, porque estamos teniendo problemas con la calefacción en el trabajo, sigh!






- turtle-neck, dress and cardis, La Redoute (old) / cuello vuelto, vestido y chaquetas de punto, todo antiguo
- ponte knitted pants, Festa / pantalón punto
- boots, La Redoute / botas
- puffy coat, El Corte Ingles / acolchado
- beret, made by myself / boina, fabricación casera

jueves, 9 de febrero de 2012

green coat (edited)

I'm still digging out some interesting pieces from my storage boxes, but I'm also bitterly disappointed when something pretty doesn´t fit on me!. And I've felt specially sad when I've realized my old green coat will never worn again by me!. It was a second hand purchase, and I worn it heavily some years ago, and then it was stored under a cover on the bottom of my wardrobe. I still like it, but obviously it's not for me.
So I would like to offer you my green coat. It's not new and it probably needs to be dry cleaned, but I'm ready to send it for free if you like it! (actually, I can afford just european mail costs, but feel free to contact me no matter where you're living!)
I figure it's a 44-46 EU size, but a dry cleaning will shrink it a little (learnt it by experience!). It is 56 cm wide, from armhole to armhole, and 120cm long. If you're interested, feel free to contact me!.
Updating: It was successfully swapped!




Last time I worn it!
La última vez que lo llevé.

Todavía estoy recuperando ropa interesante de mi trastero, aunque algunas veces sea un encuentro amargo porque resulta que no me vale!. Y me ha parecido especialmente triste descubrir que este abrigo verde no lo voy a poder llevar de nuevo. Fue una compra en una tienda de segunda mano, y durante un tiempo lo llevé mucho, pero luego fue a parar al fondo del guardarropa dentro de una funda. Todavía me gusta, pero obviamente no es para mí y debería dejarlo para alguien que lo vaya a usar, así que os lo ofrezco aquí. No es nuevo precisamente y va a necesitar limpieza en seco, pero puedo enviarlo completamente gratis a quien lo quiera (sólo dentro de Europa, en principio, pero si hay alguien de fuera interesado, que me lo haga saber también!)
Calculo que es una 44-46 aunque es seguro que la limpieza en seco lo encogerá un poco (lo digo por experiencia). Mide 56cm. de ancho, a la altura de las sisas, y 120cm de largo. Así que, si os interesa, mandadme un mensaje
Actualización: ya ha encontrado nueva dueña gracias a un intercambio!

miércoles, 8 de febrero de 2012

jeans & coats

We're having another bitterly cold day and I'm wearing another layered outfit!. Today I've resorted to the 'double coat strategy' as you can see: I'm wearing a corduroy coat under my usual puffy coat. It provides an extra-warmness and takes my light coats out of the wardrobe, before spring!

Estamos teniendo otro día gélido, y de nuevo llevo un montón de capas de ropa. Hoy he recurrido a la estrategia del doble abrigo, como podéis ver: me he puesto un abrigo de pana debajo del habitual acolchado. No sólo proporciona un calor extra muy necesario, además sirve para sacar a pasear los abrigos ligeros antes de que llegue la primavera.





- usual puffy coat, Anne Weyburn La Redoute / habitual abrigo acolchado
- corduroy coat, La Redoute (old) / levita de pana
- poppies shirt, Punto Roma, old (and remixed) / blusa de amapolas, antigua (anterior remezcla)
- jeans, old and reformed / vaqueros antiguos y reformados
- booties, Clarks / botines
- scarf and mittens, made by myself / bufanda y mitones, fabricación casera

lunes, 6 de febrero de 2012

rainy & jeans

It's raining and still cold, so I've worn another layered outfit to go to work and run some errands. And I'm wearing jeans because I've taken as a personal challenge to improve my wardrobe forgotten pieces!.

Como está lloviendo y aún hace bastante frío, me he puesto otra vez un montón de capas de ropa superpuestas para ir a trabajar y luego hacer unos recados. Y resulta que llevo vaqueros porque me he propuesto como reto sacarle rendimiento a las prendas 'olvidadas' en el fondo del armario!




- jeans, old and reformed / vaqueros viejos estrechados
- shirt, C&A / camisa
- striped turtleneck, La Redoute / cuello vuelto rayas
- cardigan, La Redoute / chaqueta punto
- coat, El Corte Inglés / abrigo
- shoes, Clarks (sales) / zapatos
- bag, Misako (old) / bolso
- beret, made by myself / boina, fabricación casera
- scarf, a present / bufanda, un regalo

domingo, 5 de febrero de 2012

inspiration & dvd



Last days I was watching on some tv series and enjoying Pushing Daisies colorful visual design and gloomy plots!

En este último fin de semana me he dedicado a ver series de tv. y he disfrutado con la explosión de colorido y el tema tétrico de Pushing Daisies, divertida, y visualmente muy interesante.

jueves, 2 de febrero de 2012

cold & scarf

This is what I've worn to stay comfy and warm in our forecasted cold day, and fight the low temperatures with a colorful scarf!.

Tal como anunciaban las previsiones, hemos tenido un día frío y yo he intentado sobre todo mantenerme cómoda y abrigada, y combatir las bajas temperaturas con una bufanda de color vivo!







- usual puffy coat, La Redoute, Anne Weyburn / el habitual abrigo acolchado
- Ponte knit leggings, C&A / leggings de punto milano
- boots, Dr.Martens / botas
- dress, Asos sales / vestido, de rebajas
- striped t-shirt and cardigan, C&A / camiseta de rayas y chaqueta
- scarf, handmade / bufanda, fabricación casera

miércoles, 1 de febrero de 2012

hairstyle & floral

I've been knocked down by the flu for some days but I'm better now!.
I've gone to a new hairdresser's salon and I've been pleased with a more edgy hairstyle and color (yeah!). And I've worn my floral dress to enjoy it before snow arrives!.

He estado fuera de combate por la gripe durante varios días, pero ahora ya estoy un poco mejor.
Por fin he ido a la peluquería (gracias a Estrella por la recomendación)y estoy muy contenta de llevar un peinado con más movimiento y vidilla. Para disfrutarlo un poco más, me he puesto mi vestido floral, antes de que empiece a nevar!!





- dress, Asos summer sales / vestido, rebajas verano Asos
- green turtleneck and cardigan, La Redoute / cuello vuelto verde y chaqueta
- tights, Calzedonia / medias
- boots, Clarks sales / botas
- self-made scarf / bufanda, hecha en casa
- coat, Anne Weyburn La Redoute / abrigo
- beret, a present / boina, un regalo

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...