martes, 31 de marzo de 2009

repeating red


- t-shirt, Festa / camiseta
- vest, La Redoute / chaleco
- skirt, C&A / falda
- tights, Calzedonia / medias
- shoes, Dr Martens (old) / zapatos
- red jacket, C&A / chaqueta roja
- short trench, Elena Miró (old) / gabardina corta
- bag, Emily The Strange (old) / bolso

lunes, 30 de marzo de 2009

winter violet



Some photos indoor 'cause of the lack of light in my usual place: it's so dark in the morning now! (I hate hour change)

Fotos de interior, debido a la falta de luz en el lugar habitual: está muy oscuro por la mañana (¡maldito cambio de hora!)

- corduroy jacket / levita de pana, La Redoute
- foulard, flea market / fular de mercadillo
- cardigan / chaqueta, La Redoute
- dress and sleeveless t-neck, Festa / vestido y cuello vuelto sin mangas, Festa
- tights / medias, Dorothy Perkins
- shoes / zapatos, Camper (old)

viernes, 27 de marzo de 2009

lady like

I've taken this photo in the early morning when clouds were threatening rain. I'm wearing my new floral skirt and an old cardigan I made a lot of years ago, but I think this ensemble would need more color and some casual complements to fit my own style.


Esta foto fue tomada temprano por la mañana, cuando las nubes amenazaban lluvia. Estoy estrenando esta falda de flores de rebajas, con una vieja chaqueta que me hice hace un montón de años, pero creo que este conjunto necesitaría un poco más de color y algún complemento más informal para adaptarlo a mi estilo.

- scarf / bufanda, Passigatti
- cardigan, old, made by myself / chaqueta,vieja, hecha por mí
- shirt / camisa, Cortefiel (old)
- skirt / falda, Elizabeth
- tights / medias, Calzedonia
- oxford / zapatos oxford, Imac
- trench and bag / gabardina y bolso, La Redoute

miércoles, 25 de marzo de 2009

rain of color

I'm wearing my new skirt (made at home) with some colorful complements I like: it's something funny for another rainy day!



Hoy estreno falda (hecha en casa), combinándola con algunos accesorios coloristas que me gustan, un conjunto divertido para otro día de lluvia.
- scarf / bufanda, Passigatti
- trench, from my mother's wardrobe, reformed / gabardina, del guardarropa de mi madre, reformada.
- little bag, flea market / bolsito de mercadillo
- hooded jacket / chaqueta con capucha, Lefties (old)
- skirt, made at home / falda, hecha en casa
- tights / medias, Calzedonia
- t-shirt (new, 3,95€) / camiseta, nueva de C&A (3,95€)
- shoes / zapatos, El Naturalista

martes, 24 de marzo de 2009

rainy day


- trench coat, old and reformed / gabardina, vieja y reformada
- cardigan bolero / chaqueta bolero, La Redoute
- stripped t-shirt (new) / camiseta de rayas, C&A (nueva!)
- trousers, very old (ten years ago!) / pantalones, antiquísimos (como de hace unos diez años!), Marina Rinaldi
- shoes / zapatos, Dr Martens
- bag / bolso, La Redoute
- hairpins / horquillas, Bijou Brigitte

domingo, 22 de marzo de 2009

felt cat!

It's nice to wear a beautiful brooch, and nicest when it's a present from a nice people: this is the felt cat from Istanbul that Mrs. Nimenos has offered to a random elected comment (mine!). And I'm glad to wear it on a sunny Sunday to go for a walk: Thanks!

Siempre es agradable llevar un broche bonito, y es mejor aún cuando es un regalo de alguien encantador: aquí está el gato de felpa traído de Estambul, que fue rifado por Nimenos ¡y ahora es mío!. Estoy encantada de llevarlo a pasear en este domingo soleado, ¡y muchas gracias!

- jeans and foulard, flea market / vaqueros y chal, de mercadillo
- t-shirts and cardigan / camisetas y chaqueta, La Redoute
- shoes / zapatos, Camper

jueves, 19 de marzo de 2009

grey and jeans


Another comfy outfit, with my grey cardigan, a very useful piece!
Otra vez llevo un estilo cómodo con mi chaqueta gris, que es una prenda tan útil!



- cardigan / chaqueta, La Redoute
- stripped t-shirt, little store / camiseta de rayas, de una tienda local
- jeans / vaqueros, C&A (last summer)
- shoes / zapatos, Dr Martens (old)
- stripped socks / calcetines de rayas, Calzedonia
- bag, flea market / bolso, mercadillo
- new foulard, a present! / el nuevo pañuelo es un regalo!

miércoles, 18 de marzo de 2009

colour layers


I don't feel like wearing dresses and tights last days: the weather is so much good that I like to wear something comfy to be outdoors and get some fun!

No me apetece llevar vestidos (y medias) estos días: hace tan buen tiempo que prefiero llevar algo cómodo para andar por ahí y divertirme al aire libre!

- jeans (old and reformed) / vaqueros, viejos y reformados
- t-shirt /camiseta, La Redoute
- black tank top / camiseta tirantes negra, H&M
- hooded jacket /chaqueta con capucha, Lefties
- stripped green scarf, little store / bufanda verde de rayas, tienda local
- stripped socks / calcetines rayas, Calzedonia
- shoes / zapatos, El Naturalista
- blazer (old)/ americana (vieja), October
- bag (last year) / bolso, del año pasado, Sfera

lunes, 16 de marzo de 2009

new dress

This is the chambray dress I bought at La Redoute, and I was making some experiments with it to show to you. The fabric is easy to wrinkle (it often happens in many summer dresses), but I'm glad with this piece, cause it's fresh and comfy (wonderful pockets!)
chambray
chambray - por mrs allnut on Polyvore.com

Ha llegado el vestido de tejido chambray que compré en La Redoute y he estado probando combinaciones para mostrároslo. La tela es de las que se arrugan con facilidad, como suele suceder en los vestidos de verano, pero sigo estando contenta porque es un vestido fresco y cómodo, ¡y tiene bolsillos!

domingo, 15 de marzo de 2009

spring

It's a good moment to make space for spring stuff, so I must to arrange my closet, drawers, boxes and every compartment in my little wardrobe. I hate to do it, but it's so much difficult to dress up when you cannot see every item, when you cannot find whatever you want: you feel you're fighting against stuff instead of enjoying it!. Then, it's necessary some work now to make my mornings a little less stressed.

Ha llegado el momento de hacer sitio para las cosas primaverales, así que me toca ordenar el armario, cajones, cajas y cada compartimento de mi pequeño guardarropa. Claro que odio hacerlo, pero es tan difícil arreglarse cuando no tienes a la vista todas tus cosas, ni puedes encontrar lo que buscas: te da la sensación de estar luchando contra la ropa en vez de disfrutarla. Así que me toca trabajar un poco ahora, para hacer mis mañanas un poco menos estresantes.

And these are some of the (quite simple) outfits I've worn last days: first one when I went for an excursion, and second one, when I was running errands.


- t-shirt / camiseta, Punto Roma
- jeans, old and reformed / vaqueros, muy viejos, reformados
- stripped socks ?/ calcetines de rayas ?
- shoes / zapatos, El Naturalista


- shirt / camisa, Cortefiel (old)
- skirt / falda, C&A
- leggings, La Redoute
- sneakers, from a chinese bazaar / zapatillas, de un bazar chino.

Y estas son algunos estilos que he llevado los últimos días, todo muy sencillo, el primero para ir de excursión, y el segundo para hacer recados.

viernes, 13 de marzo de 2009

violet

I'm wearing something to feel comfortable, leggings and flat shoes, it's perfect for this mad weather, so suddenly warm I cannot believe: it's very difficult, 'cause I have nothing in my wardrobe to wear when it's 24ºC maximum but cold in the morning. I'm thinking in opening some of the boxes where I store spring-summer clothes...


- violet dress / vestido violeta, Luna Nueva
- garnet t-shirt (old)/ camiseta granate (vieja)
- leggings, little store / tienda local
- vest / chaleco, La Redoute
- socks / calcetines, Calzedonia
- dark red shoes / zapatos color burdeos, Camper (old)
Hoy quería sentirme cómoda, con leggings y zapatos planos, lo que es perfecto para este clima, que se ha puesto de repente muy cálido, increíble. Es difícil vestirse así: no tengo nada en mi armario que sirva para una máxima de 24ºc pero fresco por la mañana. Estoy pensando que es hora de abrir alguna caja de ropa primavera-verano...

jueves, 12 de marzo de 2009

black & sunny

Aún hace fresco por las mañanas, pero mucho calor durante el día, así que esto es lo que he llevado hoy.

- black knitted dress / vestido negro de punto, La Redoute
- black shirt / camisa negra, Cortefiel (old)
- leggings, Punto Roma
- shiny ballerinas / bailarinas de charol, Hipercor (sección niñas)
- black foulard, flea market / fular negro, mercadillo
- magenta coat, from my mother wardrobe, old / abriguito magenta, del armario de mi madre, viejo.
- bag / bolso, La Redoute

It's sunny and warm, but still cold in the morning, so this is what I've worn today.

martes, 10 de marzo de 2009

dotted dress




I'm wearing a dress/tunic and leggings: I like leggings, they're so comfy, and very useful when you're wearing this kind of dress/tunic/t-shirt.

Llevando una túnica/vestido y leggings: me gustan los leggings, los encuentro cómodos, y muy útiles si llevas un vestido tan corto que es más bien túnica o camiseta.

- cord coat, last year / levita de pana, del año pasado; La Redoute
- cardigan / chaqueta, Tribune
- dotted dress, little store / vestido punteado, de una tienda pequeña
- turtleneck / cuello vuelto, La Redoute
- leggings, Punto Roma (old), viejos
- oxford shoes / zapatos oxford, Imac
- red ballerinas (old) / bailarinas en rojo, Camper (viejas)

lunes, 9 de marzo de 2009

orange & jeans



Once more, I'm wearing jeans with a colourful t-shirt: it's perfect when spring is coming but it's not here yet. Weather is warm today, but it was not so warm in the morning!
Otra vez llevando vaqueros con una camiseta de colores, una combinación muy buena cuando se anuncia la primavera pero no está todavía aquí. Hoy hace bastante calor, ¡pero no por la mañana!
- jeans / vaqueros, La Redoute (old)
- t-shirt / camiseta, mamatayoe
- sleeveless turtleneck / cuello vuelto sin mangas, Festa
- orange scarf, flea market? / bufanda naranja, de mercadillo?
- red coat / abrigo rojo, La Redoute
- sneakers / zapatillas, Springfield
- green shoes / zapatos verdes, El Naturalista
- green hairpin / horquilla verde, Bijou Brigitte

(And I'm quite sad 'cause one of my favourite blogs, Strawberrykittens playground, have disappeared. I'm afraid her blog was cracked, or something awful happened!. Or she's very focussed in her studies and that's why the blog was deleted. Do you know anything about this question?)
Me ha entristecido ver que uno de mis blogs favoritos, Strawberrykittens playground, ha desaparecido. Me estoy temiendo que el blog haya sido crackeado, o que le haya pasado algo malo. O quizás es que está muy concentrada en sus estudios y por eso se ha eliminado el blog. Si alguien sabe algo del asunto, agradeceré la información.

domingo, 8 de marzo de 2009

weekend



Algo deportivo y divertido para salir a dar una vuelta. Me he pasado la mayor parte del fin de semana en vaqueros: creo que es la mejor opción si vas a pasarte el día por ahí.
To go for a walk, something sporty and funny. I've worn jeans most of the weekend: I think it's the best option when you're going to spend the day out.
- sneakers / zapatillas, Virage
- jeans, unknown? / vaqueros, origen desconocido?
- stripped t-shirt / camiseta de rayas, 'BlueRed'
- hooded jacket, Lefties, reformed / chaqueta con capucha, Lefties, reformada
- black scarf, a pareu bought at a flea market / bufanda negra, un pareo comprado en mercadillo.
- cord coat / levita de pana, La Redoute
- tartan bag, little store / bolso escocés, de una tienda pequeña

jueves, 5 de marzo de 2009

awards (2)


Thanks to Lady B, who sent me this 'meme', with these rules: write a list of 8 dreams you wish, and link 8 blogs to continue the 'meme'. (I will speak about fashion and stuff: there's not a 'subject matter' rule!)

So, I'm dreaming on...
1- living in a city where shop windows were worthwhile.
2- going to London (frequently)
3- A lot of vintage/thrifted/second hand shops to search bargains for hours.
4- having time, a lot of free time to do everything I like!
5- learning sewing
6- finding my size in every shop I like.
7- Better quality clothes for a cheap price.
8- enjoying this blog and the people I met through it, for a long, long time.

(Instead of linking some blogs, I prefer the meme would be continued by everybody who wish it: I will like any comment to continue it)




Gracias a Lady B por enlazarme para esta cadena, con las siguientes reglas:

- Escribir una lista de 8 sueños

- Pasar el Meme a 8 blogs amigos

- Dejar un comentario en cada una de éstas páginas y también en la que te ha nominado.

Y, como no hay una regla sobre el contenido de los sueños, me dedicaré a la moda, en general.

Mis 8 sueños son:
1. vivir en una ciudad donde valga la pena salir a mirar escaparates
2. ir a Londres muy a menudo
3. un montón de tiendas de segunda mano para rebuscar gangas durante horas
4. tener tiempo, mucho tiempo libre para hacer todo lo que me gusta
5. aprender a coser
6. encontrar mi talla en todas las tiendas que me gustan
7. ropa de la mejor calidad a precios baratos
8. disfrutar de este blog y de la gente que he conocido a través de él, durante mucho, mucho tiempo.

En vez de enlazar a otros blogs, prefiero que cualquiera lo responda si le apetece: me encantará cualquier iniciativa!

martes, 3 de marzo de 2009

awards



Gracias a Desideria Madrid por el Lemonade Award (Premio Limonada), en el que se premia aquellos blogs que demuestran actitud positiva (great attitude) y/o agradecimiento (gratitude).


"When life gives you lemons, make lemonade. Then open a lemonade stand and sell it to all the people who are shouting the lemons at you!"

Upon receiving the Lemonade Award, you also pass it on to other bloggers who you think show great attitude and or gratitude. Here are the rules:

1. Put the logo on your blog or post
2. Nominate at least 5-10 blogs that show great Attitude and or Gratitude.
3. Be sure to list and link nominees within your post.
4. Let them know they have received this award by leaving a comment on their blog.
5. Share the love and link to this post and to the person from whom you received your award.


Vamos, que si te tiran limones, haces limonada y se la vendes a quienes te tiraron los limones. Lo que mi abuela llamaba 'hacer de la necesidad virtud'. Bueno, no sé si soy exactamente de este tipo de personas, pero desde luego que me parece buena actitud, una idea digna de extenderse, y además el dibujito del puesto de limonada me ha parecido coquetón y veraniego.
Y es muy difícil entregar este premio, porque muchas de mis candidatas ya lo tienen:
And my nominated blogs are:
- Sisters and Dresses, 'cause they cheer us up everyday (porque nos animan cada día)
- Strawberry Kitten, this prize is made for her! (este premio está hecho para ella!)
- Raquel, de Gratis Total, 'cause she makes me laugh, and she's so witty! (porque me hace reír ¡y es tan ingeniosa!)
También para Démo, y para Nimenos, aunque, como están de vacaciones, no se darán por enteradas, pero nominadas quedan!. (They're out for holidays, but I've nominated them anyway!)
------------------
*Próximamente, ¡segunda entrega!

alive!

Aún estoy enferma, pero me siento algo mejor, lo bastante para salir un ratito. Y me apetecía llevar algo que no fuese simplemente cómodo. Así que, aunque está lloviendo, me he puesto un vestido con flores, para disfrutar un poco y sentir el aire fresco después de tantos días en casa.


I'm still sick, but I feel better enough to go out for a while. And I've decided not to wear something simply comfy. Although it's rainign, I've wanted to wear a dress (with flowers!), enjoy my outfit and feel a little bit of fresh air after some days at home.

- dress / vestido, Festa
- sleeveless turtleneck / cuellovuelto sin mangas, Festa
- tights / medias, La Redoute
- boots / botas, 12 millas
- pendant / colgante, old (new chain), viejo con una cadena nueva.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...